|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] 5 y8 j, G: y5 L4 q+ V
# { X! h6 o. b$ H- w
Angthong อ่างทอง 紅統府 X7 h/ M4 q+ t$ x6 K
Ayutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
8 _6 h9 V5 |* Y% ]- P" U) zBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)
& q, c6 C' S: o: Q* A! |2 N3 ZChainat ชัยนาท 猜納府1 k: h- [1 C: b6 @
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府; f1 U+ S5 |% I& q5 ? g$ `. X8 l
Lopburi ลพบุรี 華富里府
- N" o" [' f! MNakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)2 L& C# l1 r/ T; d9 h
Nakhonpathom นครปฐม 佛統府
8 q8 O( O7 E. x% w6 j& J+ tNonthaburi นนทบุรี 暖武里府
9 b" c/ j1 ^4 i& I0 V) z, [5 PPathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
& c6 T+ e) e @0 }9 b8 xPhetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
% N3 t! o+ x( [1 V+ I1 I1 CPrachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
& l/ G- x3 M1 V$ {Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府$ f! z; ?, U4 d; I, T- |
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府% ?4 N1 p) i: F0 Y/ @
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府! w B6 y7 P0 n/ R! z& Y
Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝5 m+ N$ T% r8 ]* S7 j! }. d
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
- t; g# N+ g. f; \Saraburi สระบุรีี 北標府5 I9 w$ Q5 c" L, n4 d! N1 p
Singburi สิงห์บุรี 信武里府
8 X" Y Y' ]1 H+ OSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
! n) t' e3 ?; Y% K0 y. h
& u9 J6 G8 Z4 x5 z[color=orange]【東部6府】 [/color]
$ c" V, e4 C5 O0 K2 Q, O! `8 j, W7 F) t9 ?( {+ \
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
! B6 j) W) h- b' z9 u/ L, [Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府; ?2 h. Q/ m6 t) `1 ]
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)( G1 g7 N7 l, H% @
Rayong ระยอง 羅勇府
. v5 p+ f2 o$ ISakiao สระเเก้ว 沙繳府( f$ Z& V3 `+ E; D9 C0 D& h" m; Q
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)] 0 H. O) N0 f6 Y8 }' Z' \, }
' }0 ]3 n1 ], h/ C7 Z/ ^
[color=orange]【北部17府】 [/color]9 z' P8 D2 ]9 {
6 S9 o) ~7 a( }% I; E+ J! DChiangmai เชียงใหม่ 清邁府5 Q- D4 r6 e7 O. N& X
Chiangrai เชียงราย 清萊府
) ~6 F- h' B6 iKamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府( ~- V, ]6 ~6 b* z" A) m
Lampang ลําปาง 南邦府 Z* X0 G) p x* W, m
Lamphun ลำพูน 南奔府/ R( |! W8 w1 H, K1 r+ r/ m& o
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
& R/ O( z7 v* H* K$ NNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府: T. }9 B# D% ]
Nan น่าน 難府
2 l! b% l! ?0 g+ A/ k& t5 P5 {& {Phayao พะเยา 帕夭府7 r2 t! w! v3 N9 u" ~4 ~/ n
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府2 e4 r8 E4 J) ?. y# S( Q5 n
Phichit พิจิตร 披集府 g' d+ k; ^$ [1 Y; s6 c
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
6 \3 W8 x5 A$ E7 x& k9 fPhrae เเพร่ 帕府. ~( i. r$ A7 f2 a9 t
Sukhothai สุโขทัย 素可泰府8 E" ?% t! L1 `2 E$ I+ b
Tak ตาก 噠府 (來興府)2 M( P1 D( W) \
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)- v; Z) }+ g2 V' H
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 4 m) O2 I. {5 I3 `
7 ]/ U1 A. l) H u: s( t H( |
[color=orange]【南部14府】 [/color]
* \0 b* R: ?& Q* ~/ n* f- h$ X U9 o
Chumphon ขุมพร 春蓬府
1 ]% x! U$ t4 J5 V w: |; dKrabi กระบี่ 甲米府$ @2 a/ M+ d& b' l
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
9 b' V. [( E3 `8 B ^Narathiwat นราธิวาส 陶公府5 z: i* N6 s1 z& P% m6 l
Pattani ปัตตานี 北大年府
g) c* n1 ~6 C! K5 [+ pPhangnga พังงา 攀牙府/ z8 x e. f/ ?2 Q
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府
! I1 _* H4 \. e! `5 \' z2 E: H7 c* q5 ePhuket ภูเก็ต 普吉府
3 B- D) `) J7 VRanong ระนอง 拉廊府" d. R8 k+ d$ W+ J( j) W0 u8 l4 J& T
Satun สตูล 沙敦府 s2 S5 p8 X8 {. X) r
Songkhla สงขลา 宋卡府7 F- L4 A9 Q! m9 l- @7 `3 V
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)$ U# L3 w; [* v3 j3 H! l
Trang ตรัง 董里府(什田府)
. V: b8 T- f8 e; U+ f1 q qYala ยะลา 也拉府 ( f* L2 E0 X) v% k
3 X1 h. I- [, } c* @/ L$ R[color=orange]【東北19府】 [/color]+ T7 e0 P* H6 ^( ^0 f! g! P
$ t7 ~7 r7 {+ }4 d, j8 K: D
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
% o* [& P0 X8 _7 i+ _Buriram บุรีรัม 武里南府
& P4 [, T* t# B& {Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府3 M7 z9 ^4 @# s' T" a- P$ u
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府; R% z l4 U% ]
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府
! T; R% I' W2 {" \8 P# f/ Y! FLoei เลย 萊府
3 h M# W( K3 D% D- y; R6 D7 KMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府
* Q p( b. Y7 l; Q9 LMukdahan มุกดาหาร 莫拉限府6 z) h) F: M' [# J; N/ z6 X
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府% e$ z/ n* P: k1 L1 f: j1 U
Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
% u1 R- S0 s/ _0 VNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
. A! Y+ T. [+ U5 gNongkhai หนองคาย 廊開府* I( m9 u; O* Y: E
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府+ A. h2 K- { W
Sakonakon สกลนคร 色軍府
4 p4 {1 h. D! y9 z9 {Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府
, l9 D8 A% w! o& a! Z( O5 m/ wSurin สุรินทร์ 素輦府
9 X' {7 K2 `3 h+ R8 U+ z9 T: qUbonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府" b8 Y3 I! \5 N8 Q
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)4 X* }5 J5 y3 z7 x3 Q) Q# ]
Yasothon ยโสธร 也梭吞府4 R- z0 @/ W ?
0 {. m7 E2 p6 D* ], S" j
[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]' e x" U/ g; N) w1 R5 d& K3 W
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] 8 @' m, g G1 o9 z
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ ; l \3 n2 H! \, f5 K8 j2 H
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
; G! a9 w: F& G; Eสระบุรี 北標府 ปากเพรียว
6 f/ Y* ^$ a9 ?4 q. o$ ?นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
; `. _& O4 Z. Y: s# kอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง ! I* Y3 ^4 R: ?7 l
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช 6 c, U3 e0 V3 D2 h( o. I
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว # [0 j1 ~% I+ M1 ]2 R# K
還有曼谷也有任叫บางกอก。: j" M2 {2 B, n
; t$ V( z0 B! w: |; \+ Z4 Y h[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
2 ^0 M. N8 s( Z+ ^' e9 |) z中 部 R/ @6 A7 R& j% \
ภาคกลาง
$ }. O* j* o0 h, U* u+ }
) N8 m: @2 R4 ~$ [" e1 J9 }http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg7 S; A" }/ \5 J4 t s. Y
; s* r* U0 Q8 R1 b
" X/ Z6 j I) @4 z' z$ k6 Q" a: `
東 部
3 z/ c+ p& b$ x' t8 U; ^5 ^( z; |. Wภาคตะวันออก
( a, Y2 ]$ @' ]) ^0 O( N# z6 U B
4 Z; N2 X, W% l/ X B( @ Fhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
6 Y' b/ {: i2 }( B7 H5 r. Z
. Q$ O" F- {/ v' Z: A北 部
* J7 D2 C" L. Wภาคเหนือ
! C. a" a' V- h2 o/ i; G% t) {% p! H! C9 M& y- J# O- z0 V
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg% N$ ^* J- x) s7 G! P' {
. P( t. K; P/ [
南 部! s$ }5 c1 b! G4 J! [
ภาคใต้: F' e9 W$ l8 J: s' u$ h" _1 K, K
/ |1 o% z$ a! _6 p7 }/ y. e3 Ghttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
% [: c# Z, F# H3 d/ C0 F/ Z4 _- _
* p- Y- i& i/ A" W0 T7 r東 北 部
$ p3 X* e( D) @( B2 G7 I8 p! Q8 t( dภาคอีสาน, O; \; M7 t) y" y
2 G8 S2 E* V' M+ H, Z6 b: G8 N+ d4 j
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|