|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
3 ~& c8 ?: _) m< ></P>
2 T( ^7 y' t+ x) F3 p8 u; S< >down by the sally gardens </P>( y v5 b$ I( f' k# e
< >my love and I did meet; </P>5 p' L3 K3 |4 U$ m9 ?) E
< >She passed the salley gardens </P>; Y ?1 ? p# x. H1 G
< >with little snow-white feet. </P>
- A0 R; l4 z: h- O6 j< >She bid me take love easy, </P>- a3 l# ^7 w" e
< >as the leaves grow on the tree; </P>
* D* z* N/ v1 H/ w4 O; \< >But I, being young and foolish, </P>/ ?2 L5 z/ ~" t- G' T9 s6 L
< >with her did not agree. </P>
# @7 y9 t o% \1 s# P4 g( G<P></P>0 B. n6 o( h3 [" i4 G- f/ W
<P>In a field by the river </P>
" R. t9 [$ f+ I! v2 M<P>my love and I did stand,</P>) I& k6 N5 \# S) \' a o
<P>And on my leaning shoulder </P>3 ?7 V5 x4 Y% d2 n* V
<P>she laid her snow-white hand. </P>0 ]2 ]/ c! l' e; h; O
<P>She bid me take life easy, </P>
( D% i7 o- U' G5 p* f2 Q) O<P>as the grass grows on the weirs;</P>
$ m( x z# D$ j0 W' \5 v& F% l<P>But I was young and foolish, </P>
M/ o" x' f3 ~, T6 r: S" |6 I& X8 n<P>and now am full of tears.</P>2 c# d5 _, a0 r. f+ p
3 I. }8 q/ e2 t% r1 E2 B+ R- Z% x[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|