|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
7 \, |7 A- P0 x) C* q0 e<></P>0 C6 d$ _& \" `: Y: t' j( P! b
<>down by the sally gardens </P>
) e) n5 w6 E5 q/ F2 R<>my love and I did meet; </P>
$ T" J2 E" m8 N- Z. b4 {<>She passed the salley gardens </P>
, Z0 s6 I# i/ S# w- B+ o& o6 ]<>with little snow-white feet. </P>
( A7 P8 d$ ^0 ^. h# e<>She bid me take love easy, </P>6 ~+ E4 }; x9 F9 {' Z( ]7 c; m
<>as the leaves grow on the tree; </P>
; k0 p* H9 W1 S<>But I, being young and foolish, </P>3 A2 C7 J% h( A* C6 f+ K% q
<>with her did not agree. </P>
/ G$ X, a* N3 ?; B3 o$ M<P></P>
" U( r3 @) d0 S) s- R<P>In a field by the river </P>
9 `* y8 w/ l5 u<P>my love and I did stand,</P>
2 k2 ~# s6 V0 K0 w- a$ k8 H<P>And on my leaning shoulder </P>9 s V, D+ I0 l4 _. F/ I
<P>she laid her snow-white hand. </P>) H( d. q) K- Z7 t
<P>She bid me take life easy, </P>3 u# s/ t$ U. m/ o4 f
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
. U1 x2 D% X" J) V- H0 S<P>But I was young and foolish, </P>
9 v0 t4 H% P% M<P>and now am full of tears.</P>2 }2 d9 ]. c3 {7 P; p$ h: c$ b
" |% b$ m( m/ C8 }' d$ c: A; v
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|