|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>( z# D, g6 c/ f$ {% F- M: _
< ></P>
- V! V4 d8 G; N8 T7 ?4 K' g< >down by the sally gardens </P>
+ Q9 D; Q( `& ]7 P6 N) {1 ~: A/ m< >my love and I did meet; </P>
7 s6 r/ d& D% o) W8 z< >She passed the salley gardens </P>
5 A+ K4 S" O+ B/ g# r V7 }< >with little snow-white feet. </P>
9 G F" j# o4 } j" X9 N/ C< >She bid me take love easy, </P>
$ B! I9 S" M. H5 U/ X/ r< >as the leaves grow on the tree; </P>
* A& J7 ]+ j& S% X$ n< >But I, being young and foolish, </P>
- M! l g' T- v- t< >with her did not agree. </P>
$ L$ ^6 X3 ^; [$ Q<P></P>6 Y9 R- D4 J F( x& c% j
<P>In a field by the river </P>! X; E5 F [$ u$ l+ d0 b& \) A
<P>my love and I did stand,</P>+ e5 d+ N5 ]4 ?$ p z
<P>And on my leaning shoulder </P>
7 d4 p; a! F! {. A<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 o' h O; ?( d' ?( u$ Y9 F: s- ]<P>She bid me take life easy, </P>/ r F/ y3 k4 z" _
<P>as the grass grows on the weirs;</P>) R1 L% j" _7 W0 r5 E
<P>But I was young and foolish, </P>. N/ D' a9 E5 y$ G# E
<P>and now am full of tears.</P>
/ ~9 X9 `. ~/ _' p; U% B# c4 V
: H& o; Q! ?" C1 M; s[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|