|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>2 J! K# ~$ O" i. j9 W
< ></P>- p( V& c" g% z! H$ }7 f+ d' `
< >down by the sally gardens </P>
7 t2 N5 j: F0 O0 l4 [0 K< >my love and I did meet; </P>
1 _7 r9 C4 }$ m1 _( }< >She passed the salley gardens </P>+ e7 u( g4 u, h- U# m" Z# U' D
< >with little snow-white feet. </P>- s" y# \6 i) u) }
< >She bid me take love easy, </P>
" T; |: E0 P" w9 X, Z: w3 [0 A< >as the leaves grow on the tree; </P>6 V; z$ ]% j2 K5 H: K2 ?7 K% m
< >But I, being young and foolish, </P>
* a; ?' k* f% o U0 L) l< >with her did not agree. </P>
g; V9 T0 D' I<P></P>
8 p; m8 ]' P- n0 e9 g" ~<P>In a field by the river </P>" v: C( b" X* p u
<P>my love and I did stand,</P>! Y/ M$ L; F" B6 ^
<P>And on my leaning shoulder </P>3 M* N( r$ C6 f9 b4 ~4 a
<P>she laid her snow-white hand. </P>
. \- W4 {) W% l! p<P>She bid me take life easy, </P>
3 F" n" I, B0 i. W4 ~ ?3 e<P>as the grass grows on the weirs;</P>- z3 M' { m: E4 `8 D
<P>But I was young and foolish, </P>
& g" {; {. ^* p2 h2 j( t. ^<P>and now am full of tears.</P>
0 W4 G0 P6 B5 G+ L! G+ {3 w7 U$ V, n; x) ?7 J+ M8 ^3 ~
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|