|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
0 J) X Q' n h/ l< ></P>
^% c3 ?! c1 H< >down by the sally gardens </P>
0 n5 f6 q3 a9 V< >my love and I did meet; </P>" ~( R$ z+ W! t( P' H% d$ l! h
< >She passed the salley gardens </P>' w3 u t! A5 B- d9 K
< >with little snow-white feet. </P>
% A, m2 `5 M6 p( h: t' M- L< >She bid me take love easy, </P>
- F% y% s3 \$ C< >as the leaves grow on the tree; </P>
8 W4 T! z# O! X$ ^; L4 y" J< >But I, being young and foolish, </P>1 U# U9 P `! E( {# ~0 w/ E3 p
< >with her did not agree. </P>
. b( H8 |. F" [7 O2 J: K7 w! P<P></P>
! B1 w& F8 I a' O( \8 w<P>In a field by the river </P>+ T, u, [, j: H- ]2 ~& |* Y! z
<P>my love and I did stand,</P> _( y1 N9 K+ G
<P>And on my leaning shoulder </P>; o. G0 ^- F2 x) p1 ]: G
<P>she laid her snow-white hand. </P>
7 a' `( b- }4 E4 r; D/ R9 l<P>She bid me take life easy, </P>8 ^$ |1 N; P, Y* m; n [6 |9 V
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
* i( e B9 e5 F<P>But I was young and foolish, </P>
; Q9 D& s" w! Y" e* C* \" p<P>and now am full of tears.</P>
9 H6 B D8 @. \6 x1 g: N
* f* k# {4 t$ l( _: \7 q `[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|