杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36268|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: S) n# O; a  I6 Y% J, w' y7 g

: Y- `% c" Q- S/ `5 u5 k
' z7 S+ g9 _! Z( u5 B英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 U2 W; \9 N, E& c0 L! s8 p, O2 x4 ~3 p& E  J+ e% [) i
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว / x) f! f. s8 c* x( q
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow # k7 r+ n2 t; O6 F1 o7 u. F8 R
We're this close together, just this bit close together, 2 R# @* h, W1 v6 }3 B
2 b% @; m; O& J8 k, P& ]% W
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 n. n5 q' K( ?& F
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
$ q( I2 D/ }8 e5 ]4 ]/ B9 k: OBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
0 q  w0 I5 `0 q
' F$ t" n, v' N- i9 lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ! z! S: q7 ~9 v. D
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai   E- B" }$ o+ ?- o
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.   H( }. q" L; W2 r
+ C4 c; l% G& E  G
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' [3 @! G' K. j  R5 M8 tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 ^, {: `) C- A
Don't know why, and I never understand that.* E! s' @3 [# {9 S1 ~" m; p4 i
, n6 e* E2 p, c$ k8 y- A

+ |; b! [; }  l3 y: b/ c4 H( ?0 Z& E  e+ x* t7 J+ J" y8 A* U
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
6 z* [" A6 h9 Z3 f* m) }kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" }9 f3 c5 i  \$ H! A" XJust only a inch, but it seems so far.6 j2 G. {' d) ~

/ O$ L* D9 D; G8 ]! v, Hอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 L' ]% r) F' q0 e& ^yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
1 }- V/ k9 ?0 o% L/ RHere besides you, I still feel that I'm without anyone.- L# z1 `% R* w; A% m
5 |. m5 w" g  R4 f# B( M- _% ^
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 s  Z5 d; r  nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 s$ b  j3 J0 V9 x$ GExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
/ y3 ]* F/ I/ i3 }' Y( r6 F
  e+ i5 `2 P" d" ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 Z+ l2 W6 @0 F( `, H  Y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
) g% Z9 Y' E# o4 W' m8 F; iHowever close to you, it's like without you., G: _$ o! d3 E8 d1 T! X0 @
  k7 W4 _! Q6 X+ B4 A

! K- i  c  q' ^' t( G) L
$ q# I) O, U7 j9 Bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) A1 ~+ }3 }+ H$ L7 @! cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 `% I" j- W8 g' r6 u6 WDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 L/ m! [( A9 B
% R  z0 B. U: I9 C! }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 |# r8 G+ f! o: b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . M4 U( M3 z# @4 [7 D9 v/ V
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 J2 H1 Y4 v+ j$ Q1 j  W6 M4 s0 m
5 v. c7 g7 a5 V6 u- P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 A5 v3 @+ K: cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 B- N8 j9 Q% Y% B) ~1 h. q; Z
You wanted to revenge, and to torture me till death,
& l0 l8 n/ L% G- v2 ?' g, H0 m0 y- z/ C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; X0 V. v1 u  ~  V7 \chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - L# b3 T" B& }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- n. Z/ v) J% E' q6 h

2 W1 X! D/ k& Hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 s; `$ M# N5 U8 [9 {5 p. k7 F) k
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ D' R$ ]: a9 G0 ]0 k4 e2 DTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.) |1 W+ I# ?' f# e0 J
! e& F% X% {) Q2 P

5 a, B; z; u2 n, x+ V, Y" ]+ p+ g# g5 U: H) m) u) h& U# r4 Q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* Q9 K3 t# e) }1 F3 E+ Y; pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, e- R0 _6 q* f1 U; p5 PMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ x9 [# ?. Y" K4 J3 f0 G) a% r2 a! G' Z# M
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 J5 b# O2 J$ I! f9 j* Ohàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 s4 i& S, R  z9 e7 Z
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.* G" G+ L7 P6 V9 b+ f2 l
* N' i3 {# \7 i* k$ \( Z, s
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ H# G$ p2 c/ K* u6 Tkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
( ^) K1 z9 w1 j6 ^6 l+ n: rI only ask to have you to be like the same person as before.
$ i. ?2 \, O2 R( t: s: Q& T* W& P% D2 O: h8 \

4 W+ M9 ?* o( P2 ^  |2 V8 k( a5 v9 Y& B: g
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % b) w! f0 n, L$ W( b& k6 _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" ~5 C2 n/ v3 z+ oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( v9 ~- @* {' `  ~
4 r- \; K, m4 F2 f8 `ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 I* k) w2 ]8 w7 k, A. Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 {6 q0 }* V1 T3 X/ D0 T  JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) Q  I) C4 ]  m/ b
, a5 ^  w' ^2 H; ~2 r& S* }ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% X0 {1 ?! q/ z* H5 @- zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  m& Z# q: b+ J9 A- x2 LYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 i1 _3 N8 n& [! y6 O( F) y
; |; i/ q6 F3 _: J2 u+ E
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" U! O0 v; E& G+ A% w6 Z+ ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' m- o* `* G2 ^) n% tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 w7 Q: @8 |+ ]/ p# p* F
. x  |+ A, P2 wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
% g! y, S9 ~- U: Sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + D/ H  K+ i2 ~# B
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,. o, R) e! l' g
7 v- |" f& o3 N) @& o/ C/ I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 L( [) M6 j" x6 R4 C$ ]ter mâi rák kam dieow gôr por …
$ l$ O! T5 y7 Z7 b( S% L4 JThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-17 23:33 , Processed in 0.052960 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表