杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34650|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ p, [6 j8 d, p% D. ?
; M9 K" o& y1 C* b% |) D. l' [5 |. Z0 |9 O1 I  u
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
7 N$ r3 j( b* l2 x
& s( j6 w% y( f! _  o  v& X, V3 Vใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' r( l) w4 l) j) O( I: l" t
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 v6 z: Z7 Q8 QWe're this close together, just this bit close together, 3 J, H/ u3 v  o8 V( U) r
$ a' w0 ^* w# S8 U
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 Y5 A3 h6 I  e; f  n. W" g/ o
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
% B" j; E9 P. m1 rBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' ^& z9 B8 h) |# N3 \/ i  ?9 C3 E5 t3 i. B% F# h! L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * f  e; g3 L: i( x; s3 u. c
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- i' P; s  Q/ Y6 x8 YHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 2 F" M' j6 b7 ~$ l/ i. V
9 _  r" A3 n/ X
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : \* b# m4 C6 N, [( z5 T7 m
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- K' U! m; q1 a' zDon't know why, and I never understand that.+ c- [) {' Y0 L6 z. Y% ^
5 w4 o4 d' s# [1 R

* Z# D4 w* }/ A
5 i/ ^  V- m+ B. r2 s" L4 z! a* S* Rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
- E2 ^% b" T, Y6 p! Z7 s6 Tkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 5 s# y2 o& @. q3 ?, C- Y* u
Just only a inch, but it seems so far.
) ]2 q8 G. H0 x8 D$ s9 R
; K, v% v5 X1 V+ o: t0 Qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ x- K. X# I/ p4 Z8 U# b6 Wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 v7 @, r/ @: O( n( f
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
! S0 H2 n& a5 g5 k5 R& _: q& X% N. y7 x( F: d7 V
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # H1 f! E( e: s. a; t9 _9 ]
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai   r  m' X8 l! `
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( B& h5 T8 j7 n7 s. T1 x" H1 B# ~& i* N: D8 M
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ " I4 g/ b- l$ U7 U
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: I6 [6 Q  r( V4 z" k* [However close to you, it's like without you.
# J! \9 M6 s6 u; |
2 n3 x. O' f* W8 g; i: ?* I, W% x; \- ?; V( L; b2 i

9 t1 [7 X% t* Gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; b# ?3 H' d( c2 b# Q$ X' R# vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, D6 {, }& z1 S5 i% @  D% S! g1 eDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 t' N! ~) K" n* j) |  L5 V
0 _8 s9 E& Q" B1 U+ u: S4 P4 k2 Dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / Z1 o0 ]' B8 K' l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % S) c6 |# f# C5 u9 f2 s+ B
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 |) U8 W& O4 B& {* J, @

" E, j! U6 q! x5 g8 dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  Z' w7 n: I6 H# @8 idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( |( ]9 o; K' o8 @; t1 \# _5 uYou wanted to revenge, and to torture me till death,
/ a+ t0 Z# ^7 y" i- b
) ^" Q  ^; V$ @* E9 u) e4 ^& mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   m% o7 c9 d4 b( L- e$ ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # c( R4 E$ q  I
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% ~/ G6 l$ G3 @8 l1 G

3 |8 Q8 S2 O1 _* W  x1 E! C) l% \บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 ]1 K% n" A# N; _; {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + b# j) O) J) Y; u
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' x: w% X$ a+ M4 U, D* e5 Y# m& a0 f! W) ~9 V

  A* P9 e- N0 D" X! h# C( K& ^1 v0 W, i* T2 W
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ! z& a& {0 @6 \+ R! J; L
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; R+ }5 b$ v) x; H; k  @2 j) ZMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  }7 s7 w0 m1 X) J

3 s" }* \! L" D+ K9 _; F0 T, ~  tหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - z. m/ a! E9 x$ S
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * L# M( d% I  f6 s
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
2 ?% P8 u4 Q; Y+ Z6 \# g
9 M* @& t# p' j( |; K9 Y4 pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
* Q" Z6 y; F% ~: i6 ?kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm , }7 v  w- b: q5 u
I only ask to have you to be like the same person as before.+ m+ ]8 J1 S! I8 ^

' V' A& Q  i) D8 h& X  H  P: c; ?3 G, K! E2 l6 J( \% `& p

1 [* A# d" v0 v& g1 l, Y: q  Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 e2 s* p% X' ]0 g# N" g7 I3 @; Y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ b# n8 U5 q+ ^; ~& e/ l4 IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: [5 s% }6 s  d' s; C2 Y& t* s

# l6 N  I) n* z+ {, Y4 xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) J& f0 {" N: k* O0 I3 k/ \. k4 c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 |1 |7 P! a2 X) F' w# F, n7 T
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# ]  C, v" U- f' l
) A& \1 x% W9 L: l6 e9 [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 Q+ ?% j: k: e( }4 `7 Odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 f: U8 f! k% W% y& H. i3 H: O$ ?
You wanted to revenge, and to torture me till death,
+ ~* @7 Q& W7 m' W- E, p& D& h. K% Y* ]# T# n" @6 E9 H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 r' L) y5 \  G& ~$ g7 e2 W0 a
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( h' `+ N" V* S# M. [) _9 C% d- |
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% H$ d0 F) g( Y- }7 f$ e( M8 l8 D- l9 k
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : h. `2 L6 ?& v! P8 |5 J' _
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
7 G' C* d) @+ E: G5 l6 DTell me frankly, that you don't love me in just one word,+ x: e( b- D0 ^9 P2 X
. H7 }. C. ]4 g4 f: L
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % ?9 H) j3 U/ [8 B2 G  y0 R$ w
ter mâi rák kam dieow gôr por …
' L* x! j, ~/ r* JThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-12 13:09 , Processed in 0.054027 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表