杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39408|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
% O0 D- R2 d6 W8 E% L2 }- z2 ~0 s# \/ V8 u8 l( N& Y9 Y2 w
. ~; Y& C. w4 X  ]  e. S- J7 [
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% m6 W7 l5 [4 X4 K4 U* h
9 x6 b2 a# B7 Z0 ^/ \0 Bใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( L( Z% e; N; D5 V2 ?8 G
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- }! V1 Q8 M) i3 UWe're this close together, just this bit close together, 0 n% b9 G/ r5 ^2 a& j) ]+ y/ [- n$ L! ~
& {9 Z  j: z5 R. G
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 k5 U7 j4 c. n6 ]dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( e  }( C: |( _8 e& L) }But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
$ C2 _4 e+ O/ P' A! w
6 j' }+ H8 `: V  K. l1 G1 E& E9 xเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ I: o) K; z8 X; u) D& Q
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * ~, l) ?+ E+ \" R
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' p1 A0 R# }1 k# X1 W% E/ b; F% U8 j. T$ {& \) G$ D
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 E% {+ F9 D, q" I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. o( I( y. m# E% VDon't know why, and I never understand that.5 w- z( K( _( N

! j, }0 z& _- G* i& T! Q: W' `( m( T3 z' w2 S! L+ h
, V. D& P3 @5 I/ J# I; k3 n# f
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
9 Y& ]: f8 U5 k8 Jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 n  i" |& p% v& @) xJust only a inch, but it seems so far.
! U; i. B" Z3 \: k& d" v
2 ?* b; m3 S0 Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( S) ~$ G% g. a0 i. a5 |; fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai & ], r- @5 p9 \
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.6 R$ U  @9 y) d; n" b

$ D+ c6 w0 h/ Iเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 g4 }" `- t) g2 K8 ?/ m
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" X8 O0 B. ?) L% ]5 O0 g) AExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) T! M% _# R5 X- J/ F5 q7 j' J! W4 |! a6 T0 `0 `! X: P# `3 v0 H6 k/ ?
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 ~+ H- Y2 Z; s: O9 i, u% C8 \
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 3 Q* d( ?4 s; F- S; K; q
However close to you, it's like without you.
) a7 J7 t, `$ J. k2 Q- }7 w  Z1 i" i4 c7 d; |

6 x' B. w" E* k" y% P4 D9 m4 [$ ~5 P% p' P' E* {/ `2 e: ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! m4 J: z9 }7 I' m5 q; b7 T3 }( l, `3 Pyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' r$ C0 U, n3 g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( ?7 J2 o/ X2 L5 P7 h
8 E0 H0 y& B" l$ d2 F/ }6 q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* K$ h8 [: i- j/ Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: k, [$ k( w8 `, D; v3 XThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ T: a# T) ?8 r4 z# [  H4 p; p- T2 R" \  b3 n
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 \& g/ U- [0 c# J. x
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; X9 n2 @1 u$ E* h1 h) NYou wanted to revenge, and to torture me till death, 1 r. [3 k9 J4 a, J
) B9 ]4 E: |; w( D+ e1 H4 b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; B5 Z: h- \, {4 M+ l
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ |/ N( C9 c/ jI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ w5 S' E( X0 u# m8 V

$ R" _# K7 Q' u8 x, E0 ]. Jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ R; I- V' E7 i& m4 Mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * D* h; O' S" A) I4 d" y% l
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 V' n5 H( s4 ?  k! \6 ~2 M# o( z; _% v
! ]5 s6 w) |8 ^
! F) S4 i( ?# Z4 N' m6 a: p  p7 |- Y2 @: Q  x; V. D: c  Q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ , `) ^) \6 _. f# q  u
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ j8 e5 k$ B8 x0 o. e3 w; VMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 ?* _+ f: s6 t  R- z: [3 F
3 d; V% F- L  P, ^. f- L
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 c4 a( _: u9 ]0 f( o. nhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! ~3 ^5 U, }) M% j6 O! A8 I7 @' XIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
% `) `1 g: b. t  `7 ?
% t4 \4 B6 K) ?* E# Vแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
* B# d9 N$ l0 `+ @kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 h& t' G/ h! f; a$ y( p% bI only ask to have you to be like the same person as before.) j2 v1 t  ~& Q
. m* L& z3 b5 \2 M) N3 ~

. H9 _/ V, |0 x
- j: `  K" e- d  g; jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / Y1 B1 f4 o% t( G: y8 J
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 C. s* e3 f, }$ }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ w7 F3 @4 ?5 ~" h" x$ d# M5 P0 o3 c% w( Y2 v, k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & F  o8 H6 O$ R/ Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ |0 l3 l: I  g$ o7 P, ~The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 ~1 \( [3 t& C: ~/ f. x: o

4 c, R7 A5 H5 y  v: D5 {ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . s  w  X/ J( c0 V2 n" k  Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* `+ n; t7 r# F- ]You wanted to revenge, and to torture me till death, ( c9 j4 q, \$ @( `( L
5 R8 u2 n' |( _2 \8 c$ E9 y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 B; m+ t# a2 @7 N7 M$ L$ n7 a
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : m3 i$ v4 ?3 V+ ?+ G
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' U+ s. q2 M3 d5 q# h' z

+ s! I2 |" k0 Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น $ i8 z5 [# B3 d5 s3 s/ Y( X
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
  v! }- h" T& j2 ]/ xTell me frankly, that you don't love me in just one word,! r# B( Q3 y) H# v9 x  U- \
( O; ]8 u" W; `. g% Y5 n  q2 A
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& `$ k$ w/ k7 d* R* wter mâi rák kam dieow gôr por …
# s1 `7 c3 e  T$ H  Y- q3 XThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 23:50 , Processed in 0.047146 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表