|
|
9 b) i# t3 F3 Y1 w6 Y0 I, a
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ z0 O# a8 |2 Z m4 ~% R" p我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 & u- J! T5 L$ n( @5 C& F1 o6 c
And I say things I don’t believe I say out loud + i; X% |1 N6 m8 l
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 1 U2 q" z; h/ L3 r" H! X; u- e) H5 U
I get a wage from Monday morning till Friday night . J% T$ ?5 h. X- v* e) x
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ; |! M/ w9 Q/ y
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
5 @* v/ n" t8 ~' v7 ?- L一周工作35小时 我得生活下去啊
2 O& h/ Z! t1 y- W) Q5 {$ D* h, Y$ Y9 W# V9 x! y/ p
★Then I’ll keep on dreaming
! j9 A! }+ O4 O% k8 L& I v我一直做着梦幻想着 + _3 m+ m, U3 i$ M
Till they say time to go, your day is done
& ^$ p. Y# B; y1 W( I+ [- Y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , y7 H E8 @% S* g- {
see you back when Monday morning comes.
" @5 ?1 i. p' V K" T* }* e# }周一早上见哦
^ R) x1 D0 I. u. Z
' Z( q6 A# ]8 d3 M5 N: e★Two days out of seven 2 T& S: ^' N/ \) D6 f- ?- Q% s" h* e3 n
周末假日[周末那两天] C. h# X) Z8 V$ r6 z! A; t7 l
that’s when I’m in Heaven 5 K3 a1 q1 p" O5 E, i# z' R
我仿如置身于天堂 ) a4 J0 b! t5 ~+ ?0 ~1 E
that’s when I come alive
, [3 y! [; V4 x: r* e% o3 t我充满了活力 & u- u8 k2 y6 O$ g
Two days out of seven
+ @0 v/ j4 a7 D周末假日 c4 I4 ~8 J7 ^' }! ~
let me be forgiven
, K: v* | I8 C6 t) _# `- x宽恕/放任我吧 % @/ ] b4 p* k2 G n, ]+ T- D8 v
I just want a little peace of mind . M( K0 Z- d8 ]4 |7 a7 B. ^( r& i
我渴望内心的宁静
& H' ]) K+ q' a/ @and it’ll be all right. , z8 |2 m) l; s$ h8 C
一切会好起来的 + R; r, S0 A- o2 ~0 M. V
3 U7 f7 U9 {' r$ R★I wake up and tell myself I’m never going back.
6 o4 l3 L' _* u/ c7 |/ y一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
: j7 C, c: `1 w2 E- G# D& fBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 1 @0 z0 \2 \( ]& P! s
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
2 E* j1 v( S( j8 q# u: b( ^) rPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
4 q( g4 w0 U! q a0 G1 q(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 [8 d2 f1 K+ n7 P- n6 D) b/ `
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
+ _% _6 t8 G3 W3 A- B! f( Y但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
" w# D, Y: _, n+ V# Z, v. U/ u
, ~. T: y. Y' n* g★And we’ll keep on dreaming
! O( E% v' M: x# P6 o) `1 n我们做着梦幻想着
4 q1 J; b$ F/ @9 \Till they say time to go, your day is done
4 a& S6 Z5 T f/ L0 m) I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ ?& Q; W8 m* L+ YSee you back when Monday morning comes. / `& |5 G' z7 w% \1 v3 J
周一早上见哦
3 r9 E. c4 U* s/ |8 b; ?* T# a$ P3 h0 {/ i8 r9 s" k
★Two days out of seven ! |' s& J* |0 M. e8 P2 s. K1 E
周末假日 % ?9 U7 n6 R0 J& m8 L4 J! g& y! L
that’s when I’m in Heaven
6 V* T/ Y+ ^( h5 W, n4 b我仿如置身于天堂
7 ]8 b- }9 j% G) `% ~that’s when I come alive
5 O( X9 x8 n1 }, }我充满了活力
4 ?8 b6 P& s2 v! s. ]Two days out of seven ) @# e$ Y7 U0 [9 A( S6 f& i
周末假日
$ x8 y( u1 Q a# w6 flet me be forgiven
4 k a+ G+ c" o& [: |8 e宽恕/放任我吧 8 V' |! Z" r- a1 H
I just want a little peace of mind
0 m% P y9 n# I e1 Y/ E我渴望内心的宁静
1 X. _* Y$ w$ j! J& Gand it’ll be all right. ; D& | R$ k3 t! A" @
一切会好起来的 4 r) H! M; B4 F4 ?0 z4 r+ J
) I& x& I! z$ r' j
★Then I’ll keep on dreaming
* Z3 Z% Y. z$ h: q1 W: V我一直做着梦幻想着 2 v9 Q4 \9 E, s3 d/ H
Till they say time to go, your day is done
9 e/ H- C! I' j6 p; J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 W( L" e' a# U8 s: X$ H
see you back when Monday morning comes. % V, y+ v/ {$ H
周一早上见哦
, ?; E" e2 r, w& byeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 6 ?5 P, L: W% D, {7 v
$ g8 N! b# S0 c. a7 ]# x0 K- p
★Two days out of seven
" o8 m S' u6 c/ j# x/ h% Q周末假日
# [0 u' n; g3 Tthat’s when I’m in Heaven
: ^% u! O, m" A* q我仿如置身于天堂 6 \+ \# q e# H; a1 y1 _
that’s when I come alive
$ z$ H" _( A7 ~8 u! o我充满了活力 * ?6 \, W% I g% i" U
Two days out of seven
/ h& m, Q+ u+ e& B$ Y周末假日 * x2 A! f6 U) ?' L3 @) ^2 j0 [
let me be forgiven
. A! ]$ J# N9 Q- U4 J9 K8 X" g4 ?宽恕/放任我吧
; v2 Q7 Q; u) DI just want a little peace of mind
: |1 V8 s. l: X) d* A/ [我渴望内心的宁静 9 S/ H! u. u% i$ B
and it’ll be all right. ' i a7 `6 {# ] g4 c6 q
一切会好起来的
) h* h/ A' e5 J+ G$ d/ kIt’ll be all right
+ O# |1 J1 h6 n( D& F/ ] C一切会好起来的
. s) D1 v( d: S# k# p7 t, `! W5 ]6 ~, K
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( V. J$ S+ K! s2 n; q2 I
自己译的不怎么优美哦 |
|