|
" l @8 S! r2 m. J5 O( f★I get paid to think about things I wouldn’t think about
/ T c& I3 y) x3 |3 N7 ?我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
2 E3 a# j7 D V7 f! c" \And I say things I don’t believe I say out loud
, F* o8 [' J2 x! `, I我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 8 u9 \; A& s" p) ?& R
I get a wage from Monday morning till Friday night ) q* N- {3 @* W
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ! g6 F. K p( J, E0 f0 b
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. " u2 D6 h0 B4 ^( Q
一周工作35小时 我得生活下去啊 ( o" p* E, W( H |$ y/ `# E
/ Z! z& S' V1 g# ~★Then I’ll keep on dreaming 4 a" I% L4 z' T
我一直做着梦幻想着 : c- n- c; f6 p
Till they say time to go, your day is done 8 j; i; m' f; \- F
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , x) K6 m9 Q" G; n9 D8 i+ P
see you back when Monday morning comes. % S4 C. m& A8 e+ O! Z
周一早上见哦
$ [9 e* R/ K+ N5 R- c0 J- I
, |4 P# O4 B# U& o★Two days out of seven + m5 D3 D9 ^4 X3 H* t1 V! c, R, s
周末假日[周末那两天] + Q- r* ?& W" _7 V) P# X3 D( L
that’s when I’m in Heaven
8 i' a2 r0 r# V8 n我仿如置身于天堂 " N5 X0 j I/ _( \
that’s when I come alive
# F" \$ t: f+ Y8 H我充满了活力
0 i, F0 H4 E5 n; \# `8 G B; q5 m% c2 ?Two days out of seven ; U3 X2 x* J. I( A$ ?% {6 L
周末假日 $ p* }7 _( x# y- Q/ n7 e( ]
let me be forgiven
% K* G8 y5 c; o0 O0 p3 j& f宽恕/放任我吧 / ?* N# |! J- I8 r/ j! g! S t
I just want a little peace of mind
8 ]6 G3 @9 W% O我渴望内心的宁静 6 _& |8 ?9 H# j/ o* e; D5 R
and it’ll be all right. 1 ]* |; z- W+ Y* H/ A
一切会好起来的
( A) J6 M/ k l5 }! J+ t
% W$ P3 R, Y& @4 t★I wake up and tell myself I’m never going back. . c1 n" ?& {, ?, z; y4 W6 ~! [ J
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
+ i6 \$ |2 A! C) vBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
6 q5 t* m6 r& }* d; W- J但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 9 X& ]& y0 Y/ Z2 F) s6 \
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
+ C* e/ r$ H7 @) r(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
$ |" u* K* h$ T7 ^2 t$ a! VBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. # f `3 b; _9 G/ L
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 : t( d8 E& X+ K* D' c
% T( {' k1 V1 x★And we’ll keep on dreaming 2 N' D$ u1 x6 K6 r. [! n
我们做着梦幻想着 $ Z6 O: w. |) [7 s- e
Till they say time to go, your day is done
: {/ w% H7 T( E) V. m" r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; d% f$ f. G9 f; g7 eSee you back when Monday morning comes.
0 w u ^: w" \& Y, ~周一早上见哦 ! N$ M1 ~) z) u/ s% f9 n; A2 h
# {6 k- e6 R8 k* z: }, z★Two days out of seven
. y: y) Y2 w6 b6 Y$ f% M周末假日 1 [7 v& u: j' e1 ], ?
that’s when I’m in Heaven
2 }6 \1 l6 J C) [; |: x我仿如置身于天堂 ; C: l9 u! D) u
that’s when I come alive ; h, S7 G4 g& V; v% t# J# l
我充满了活力
9 K# D0 Z5 U* z" p+ \; E9 DTwo days out of seven ' U! ?2 F/ l, i
周末假日 3 O9 V e; z' D# ]5 |. l
let me be forgiven
. M% e3 R' V# D2 j5 h8 E$ R- _5 O3 w' f宽恕/放任我吧 % u7 v" Q9 u- V
I just want a little peace of mind 5 n4 u# s9 F8 L- b% R) w0 W6 ~+ E
我渴望内心的宁静
2 X. ^$ A2 W5 Y# p& X9 ~6 E) tand it’ll be all right. $ f J/ t- `# z5 T/ m! l# v) D9 P
一切会好起来的 + c) Q7 j5 s) a; V6 o( \
: o6 _8 [0 @/ R★Then I’ll keep on dreaming & v z2 W% P( X/ L! o" ?' W
我一直做着梦幻想着 6 G+ S \. {, J5 }+ M" B
Till they say time to go, your day is done . A6 I/ F- @' I; h1 y- s
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# q5 U& Y0 P& I! E' osee you back when Monday morning comes. 9 L- S5 G" k6 S. g* D$ {
周一早上见哦
/ {8 y# R9 ]" Lyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ) v, L- D" X2 q9 ?( @7 j
+ u' e3 [0 e6 m' w1 d+ W d
★Two days out of seven " M( |$ M$ r7 A: x! K
周末假日
+ ]+ T+ c" K" X- P9 |! zthat’s when I’m in Heaven
* X+ E, Y/ [. w1 _我仿如置身于天堂 D6 X4 m& h% w L$ m+ ]) u
that’s when I come alive 3 x! {5 {/ Y; G. r: p9 ?1 C V1 p: l1 I
我充满了活力 ! q- \- E7 X0 `. U/ z; i, h
Two days out of seven
: ?2 M, s3 X( ?& K9 J周末假日
" F# Q0 z% \# Nlet me be forgiven / T$ |3 O7 J/ V0 `1 |
宽恕/放任我吧
- }/ N6 g2 W$ V3 h0 _3 z1 L3 y# iI just want a little peace of mind 6 a! d8 V3 Z0 H R+ S
我渴望内心的宁静 2 t/ X+ E O6 [+ o: Q# h. p
and it’ll be all right. - h9 ^7 U7 z# _6 D3 X! ^( d
一切会好起来的 3 @9 ^5 @0 U \( N+ ?
It’ll be all right
( m* j8 X8 r6 e! R8 Y- s( G一切会好起来的 & m5 L. k' E. D
7 t- R4 I0 Y$ j* ]+ a
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
6 ^2 |$ ]0 @: E# N9 K. W自己译的不怎么优美哦 |
|