|
2 T7 U: j; h1 \0 Y★I get paid to think about things I wouldn’t think about
: u7 }2 i4 A/ I( Y6 O$ l5 p我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 : ?) t8 y7 @" x; v
And I say things I don’t believe I say out loud
7 H# R6 f' X$ R. }* f8 ?3 |7 N我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
# |% L$ S/ Z3 D4 q. Z- V4 NI get a wage from Monday morning till Friday night
7 t& H) j* R) i& `) L/ j, E我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + s) o% O6 `6 c9 i* n$ _* i
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 ?6 m/ Y* i1 T& T, z
一周工作35小时 我得生活下去啊
+ J. t' H5 C6 @; S) ?. o6 f' [1 F- C
★Then I’ll keep on dreaming 7 @5 P8 {* v# @5 y: A2 u ? u2 s0 t
我一直做着梦幻想着
- m* m3 J: V. Z; j% STill they say time to go, your day is done
) |/ I$ I, W/ H5 C+ v直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 [$ h6 ^" V9 G9 h5 O
see you back when Monday morning comes.
; q7 t& A! H7 Y6 }% }周一早上见哦 ( r4 K! O4 G& z
& U1 m0 ?, f5 x. i t7 y2 z. R( q
★Two days out of seven 3 k" h R) U$ w7 r, d9 p
周末假日[周末那两天] ' O( M5 X' X" {. ` G
that’s when I’m in Heaven
; W2 }- T8 ^9 a1 v我仿如置身于天堂
- R0 o6 i( |* x6 uthat’s when I come alive
& V! Z# d! S- `6 h( g9 n S& B6 A; b我充满了活力 7 P1 y* [% g3 B1 ?5 x
Two days out of seven
, i) f" n9 f8 d" } ]7 O. L' O周末假日 ' D* \8 F& {$ p- u* m' v
let me be forgiven
) r+ `& d& m; O宽恕/放任我吧
# i! f4 ~3 k' J5 nI just want a little peace of mind
5 {* B4 j& z, {, X4 K) i: f$ m7 ^我渴望内心的宁静 6 M& S* ^: y- Y# E& b
and it’ll be all right.
( v! n& q$ a$ K% m一切会好起来的
6 o* j: G& [, ^6 }5 V/ O
( X( X- [. \- H- T+ {8 G★I wake up and tell myself I’m never going back. + f. ^+ i' Z) C
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / q* X5 ^* C4 q! J! d
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
" Y! V i }/ `8 N+ w3 @/ Y但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
4 i5 ~5 w7 B; m0 ^" Q+ B3 x% VPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
) ?6 w& R) i. u5 H9 j2 _(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ) X: @& c' N3 ^' }6 m
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 E( r3 \) T+ b3 i" k/ }) a
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
6 o8 u& r) ^, S' T4 G( O
/ q, d/ O# a, q6 G5 t4 q' Y* v★And we’ll keep on dreaming : z! Y- u6 W6 P; d2 }7 R
我们做着梦幻想着
3 h+ b* d9 f: C1 \. ^ K: @$ yTill they say time to go, your day is done
# _$ N) v, \9 o# m9 B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ C6 G- W6 c, D! v; D/ `5 C8 |" G$ Y. |
See you back when Monday morning comes.
) L) d& Y9 u/ ~- K周一早上见哦
4 @, i3 s' W- o" _. s, W
8 s9 C6 `- v9 q$ @9 y( [★Two days out of seven
3 F2 \. ~) v: @2 n7 X# F+ [周末假日
+ D5 K+ B N/ i3 \# d1 Ythat’s when I’m in Heaven ( T/ v( X" u; c+ Z5 Y' w
我仿如置身于天堂 $ `. e. W. O. o9 G2 r
that’s when I come alive 6 d! ^4 g& K6 F7 F+ w
我充满了活力
% M3 l" V& D: E, g( w+ fTwo days out of seven ; A% F: s) P% p. \
周末假日 ; B5 w p8 M3 w B
let me be forgiven
( X; f8 P7 L4 H5 N, t. \3 V宽恕/放任我吧
/ l; Q- e: t1 rI just want a little peace of mind 4 v" d# {2 g0 l& a
我渴望内心的宁静 . R2 l3 i6 [7 @- K i7 v( R
and it’ll be all right. * G% x" ?3 X: h9 S. r( D( T
一切会好起来的
5 G3 x( Z {; V4 A0 _
' {" f6 |% H! [. U2 W★Then I’ll keep on dreaming
1 Q, X3 w3 K8 m我一直做着梦幻想着 4 y0 o/ q/ c! R, @7 g& v+ y
Till they say time to go, your day is done & e1 R A7 c6 J6 K% D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ S1 f( a" H- Q8 H* O; z
see you back when Monday morning comes. + L4 S: R& F& h7 @( }* ]0 o/ o' J
周一早上见哦 ! F6 t5 h0 v# Q6 P
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 9 N0 L6 G1 R9 |& b7 |7 _- b
* G8 ~( Y/ [! x- M7 m★Two days out of seven
8 D8 T) p2 ^! q, G4 K/ J周末假日 ) s9 D& J& ^& H* b5 \
that’s when I’m in Heaven
R1 `+ U+ t/ G: j我仿如置身于天堂
0 P) A7 o6 ?" @4 C* K% \that’s when I come alive / H6 e& M3 u/ ?% L4 z9 J
我充满了活力 ( B% }& c2 V! ]) Z1 [
Two days out of seven
8 V, f q0 c+ L5 N周末假日 2 V$ p& r; ^3 ^" C. @7 ~' D& \0 @
let me be forgiven / a+ y& K6 c6 C, |6 t5 o/ ]+ D8 ? ]
宽恕/放任我吧
5 e; T1 ~/ n( @, E: i# xI just want a little peace of mind . j0 H( [% L, r
我渴望内心的宁静
: _$ Z0 ~" C9 P% m4 ~and it’ll be all right.
2 Q2 g R% j3 r# B, F% ]一切会好起来的 - z( J* G" U6 D" i5 ^9 q+ w0 B
It’ll be all right
0 B4 N9 l1 U( t; t" B, z2 j/ @- ?一切会好起来的 0 K7 Y& R" X6 w% n; @
$ L0 k6 s( ~2 n* G1 Y, n: s3 G歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!+ l2 @+ f) F6 l2 O
自己译的不怎么优美哦 |
|