|
|
- p! y$ `$ \ s3 a: D# l" l★I get paid to think about things I wouldn’t think about , J5 s* z7 z7 U0 ~# i
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + j$ J& v% W d) N* f& v, C. A8 x
And I say things I don’t believe I say out loud . P% U1 ~: S. S" r/ b6 z
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
5 C! P, ^' @* t* f4 \0 r3 MI get a wage from Monday morning till Friday night
5 L- N) F% L. ~% F我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 G6 U3 |, A, k4 v+ @# E* q
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
9 y, w& w s( C4 |) y, \一周工作35小时 我得生活下去啊 2 ?& W/ W+ n1 ~" M
y/ s7 {( L( `2 k( m2 _3 {★Then I’ll keep on dreaming . F$ Z, F# E; h8 t1 Y* ]5 B0 B, e0 S
我一直做着梦幻想着
6 r+ X. @) m t6 a8 sTill they say time to go, your day is done & a& i/ j; C& H' _1 T" U8 V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ }# T9 `7 d! c$ x
see you back when Monday morning comes. 7 E4 f- U+ |) d: M
周一早上见哦
. Q- g* P3 `+ t9 L3 F
. F6 G+ |1 q# f p★Two days out of seven
( m+ @6 t; X! q0 M周末假日[周末那两天] ) N! k6 \1 x+ S& h" N/ H
that’s when I’m in Heaven 1 `& f, e9 g9 ~1 P! k/ a
我仿如置身于天堂 0 j% N% k% j% [; X- E
that’s when I come alive
* e4 \: Y: y! ^( c) Q我充满了活力
+ }" }. n4 r5 w( B0 d/ V5 iTwo days out of seven
% {" g- \/ |' c- M( s0 S周末假日 9 V8 X: ?9 G1 ] Q; ~$ E: x0 `
let me be forgiven
* d$ A6 l% h# S- f8 z宽恕/放任我吧
4 i! ?$ h% H1 G4 j; H( ~1 e+ n+ {/ tI just want a little peace of mind 4 o! a, i6 k( a A
我渴望内心的宁静
; v( r/ L: \; j. Land it’ll be all right.
* E a# V& r1 R7 r3 \一切会好起来的
. y6 W- }" H" W- L9 C$ q" Z3 P7 Z
( O2 `' C; i m* q$ i★I wake up and tell myself I’m never going back. 8 `; R+ V$ u$ o2 b
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
+ ~4 c' Z+ h6 c3 {* }+ D; `But here I am, I’m on the same old train on the same old track. . r! `% f b& P a. M" u* i% p
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
+ C! K& Q) C# l7 Q2 R5 sPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
+ P! z3 {' z6 H( N( a7 X; H(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ( ?4 G& t o9 f
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. k# o. q/ q% v6 v$ q
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 t8 F/ i( C$ D# L) Q
" t' L# O8 _! ]* r9 m
★And we’ll keep on dreaming
/ Z' H! P8 r; T+ A我们做着梦幻想着 " v# r! ? y j6 P
Till they say time to go, your day is done 1 J% d* n& W: W& `5 Y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 ?4 e! d2 q2 E/ O$ h8 p! p3 P. _
See you back when Monday morning comes. , l" u1 \6 ?7 U' ~! v
周一早上见哦 ! p o0 `/ U/ C1 P* D7 ~
+ m7 [. V+ @! f) z! \& d★Two days out of seven
/ D& i- Z! v- i% H6 Q7 J! e周末假日 ( e. V% Z$ F9 d
that’s when I’m in Heaven
+ k9 O7 x( N7 M+ o% q我仿如置身于天堂
. s2 f8 ]1 U2 K* v+ I# y, d pthat’s when I come alive
4 Z6 O5 b' v# F* A9 P: m$ ~我充满了活力 0 `3 q% {6 c4 v; e2 r2 s" _
Two days out of seven - s/ y# D- ]9 B
周末假日 2 ]. r$ e+ M- X0 F0 o* R
let me be forgiven 7 h1 _2 {. x" U1 S; S0 X
宽恕/放任我吧 6 l" s2 k1 @* @7 @
I just want a little peace of mind
4 o0 [) q7 m5 K$ J. d U" H5 S1 O我渴望内心的宁静 9 o4 P$ j+ T) B4 i* E. E4 H8 L
and it’ll be all right. + ?- Z2 O3 j& v
一切会好起来的
6 d2 \ r* z0 n; w6 X+ q, z6 F# L- T' }- u, J) \+ A4 o
★Then I’ll keep on dreaming
1 l- w7 P8 o, \5 P" J( Z我一直做着梦幻想着 4 a" m5 K" L' k* `
Till they say time to go, your day is done
1 L% u7 L1 U) ~$ i& t! O直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 y1 `0 L! Z( x7 ssee you back when Monday morning comes. ; {: G8 A7 [6 J) W7 B- u) X
周一早上见哦
" ]6 H. p; H% S: @8 ~& pyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ; x( F5 ~; O, w* N- g. V m# z
+ G) H% `: ~' n- D
★Two days out of seven
" k7 p( B5 R" D5 K周末假日 2 W1 r+ A& `! V1 S
that’s when I’m in Heaven % M2 `/ s; r4 B5 b
我仿如置身于天堂 , q3 ]5 S+ Y Z0 u: e" |
that’s when I come alive 7 H5 H# @& Q7 Y6 _) u" m" B
我充满了活力 7 W0 A$ J$ O* M# x
Two days out of seven
- b! e3 I* X# E; r- U3 P周末假日
7 c8 B. X8 L9 E& I& o# |5 g7 O$ zlet me be forgiven
: h/ a# q+ {! L* ]1 [宽恕/放任我吧 / W. ~" {" E* u
I just want a little peace of mind
( E8 E4 T$ H9 v7 o我渴望内心的宁静
. K o4 O* I1 N2 n1 R! h5 s; R) }" dand it’ll be all right.
' o! E6 V. E% C一切会好起来的 9 F3 A v5 Z2 \ `3 U P
It’ll be all right
( h& b6 K7 Z: v2 `. a% }一切会好起来的
4 h% Y6 ]% |: _0 T4 g" c6 Z4 e7 f8 N% X1 d0 v H* b
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
, G: {% C N5 l- G0 Q2 d; Q2 [0 ^自己译的不怎么优美哦 |
|