|
8 U' Y4 I- m% J$ @0 z★I get paid to think about things I wouldn’t think about
2 G, f9 E* d8 b& v r# I O2 r我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 $ w6 a4 [& ~) p+ l' D. X( K
And I say things I don’t believe I say out loud + w+ g7 T( l8 R; S( O v
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
4 ^( u4 o2 y" \/ X* f( mI get a wage from Monday morning till Friday night
! c+ S- d8 j r: D# g我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ; J6 q9 C5 |: n9 d$ F" A3 n
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
0 I! r* w+ i) b* ~5 N" n. `7 g一周工作35小时 我得生活下去啊 4 x5 H1 ]. P, W8 }4 w. T+ _% q
2 ^! |: X4 ~8 g9 E0 u. ?% x★Then I’ll keep on dreaming 2 P8 f/ h z( K4 O; ~7 y
我一直做着梦幻想着 ' E8 b, E6 u3 Z4 x* C
Till they say time to go, your day is done
) n/ ^' N8 f+ G3 h5 e直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 j2 f+ ?3 Z4 I/ M& Z ^6 T
see you back when Monday morning comes. 2 e; v9 d: {4 m5 k9 @
周一早上见哦
: G# p$ C# X" v* p) ?- L4 F5 b8 y; Y- |
★Two days out of seven
6 }) l7 X4 n# K周末假日[周末那两天] 3 \6 B b7 z. u5 ] d5 w: j
that’s when I’m in Heaven
9 v2 }8 z6 K; S我仿如置身于天堂
1 P: p9 a" j: D9 g. e- Athat’s when I come alive ' q- x" Q' H$ J: Z/ R& t+ u. o
我充满了活力
2 e% q3 N {7 K) }# ?% STwo days out of seven
) t; y) L( y9 |0 W* k周末假日
, m6 T: c. z- c" y* z$ m& l7 p6 f6 ~let me be forgiven
9 C6 v2 l& d2 i W0 }宽恕/放任我吧 8 M. Y- g2 K/ x/ _* ?
I just want a little peace of mind
( b+ ~' F4 L$ V7 s1 |1 Z我渴望内心的宁静 2 T! T! f/ D* u$ v
and it’ll be all right. 4 C, C5 j) f1 V
一切会好起来的 : ?" H) a9 {7 |1 V: M1 i, K
. R9 \% s8 b0 E: o; [/ g★I wake up and tell myself I’m never going back. 8 c* n, j9 q8 ~1 }! l& r2 M
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
8 j) J8 f7 K: s5 iBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ; I; F4 i. q. i$ W4 `& e4 ?# i
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ; ^$ G& s; l' N& N5 D/ ~
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
\6 [. x9 X$ m$ F2 P4 b/ ?$ S(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 y3 z5 e( i. p& Z* x! g1 t
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ' U( a& v/ G% Y$ p" `- x
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
" b- H& O+ S) D, q9 s4 v; f! d8 [
( ^0 T; j! G- Z3 }+ a# a0 ?★And we’ll keep on dreaming
; d' a5 ?) [* H我们做着梦幻想着
8 _" g$ @/ ^" i' T6 W eTill they say time to go, your day is done
8 Q, X/ _/ o: g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : j8 [' V7 S3 o8 Z
See you back when Monday morning comes. & K$ Z3 H& K$ E# z
周一早上见哦 ; v6 @: V2 \5 g: p6 }: P
, z) _* }- |9 T4 \★Two days out of seven ! L0 S" w Y5 Y: E
周末假日 . k7 O# b) [: ^+ W j: j& m1 j" V
that’s when I’m in Heaven
/ q5 {. H! x2 c9 i! |6 k我仿如置身于天堂
/ ~5 o3 Y$ f4 W- [# s/ Rthat’s when I come alive
+ J+ Z6 M1 V: m( z) M9 b' F$ M我充满了活力
" C, Y+ ]# I0 v* d; R6 nTwo days out of seven . l$ D6 l- P v& C" P9 x+ Q
周末假日 / {( R$ }' Y- \
let me be forgiven % o. b2 ]7 l. n
宽恕/放任我吧
% a Q; \5 ^4 U, DI just want a little peace of mind / F( t5 k3 m* o H+ i; f
我渴望内心的宁静 7 Y( K. | Y6 y) J* d( Y0 Y3 M
and it’ll be all right. 0 i3 S' o+ S2 i: g. P5 b
一切会好起来的 # r0 R6 r/ Y5 r$ i3 k
' A! x( x( {" U: Q★Then I’ll keep on dreaming 3 F/ d) v* z/ X; \5 V
我一直做着梦幻想着 6 {: I1 E& A( V; l+ F: d7 F# J
Till they say time to go, your day is done
: `; ^* u! K6 s直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & v |8 _* }8 |# \% b) R3 T
see you back when Monday morning comes.
+ s) @, X t! o; j' u周一早上见哦 . j3 T7 v; l; V5 C6 T: O2 ]
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ' }8 D" i* `+ {# @* }
% [. N: p [: \% W1 j" w★Two days out of seven ! @% h4 c0 [4 D' Y. _2 S5 g
周末假日
& e; w0 h% d. _: g4 D8 ~that’s when I’m in Heaven
% |1 g$ l1 }+ a我仿如置身于天堂
* c d1 O$ F! m% i. e) i/ K vthat’s when I come alive - @3 m# [* v4 m4 f" B
我充满了活力
' c; E7 f+ z8 \Two days out of seven
& n$ _/ E8 J' h# \/ J9 F# g& {周末假日 9 a& o6 f* t$ }; Z# D( w
let me be forgiven
' N& u P9 j* l q# {1 c宽恕/放任我吧
- Q# T* ]5 `& [# f- E. EI just want a little peace of mind % y( s7 j C4 I" m: ~( t
我渴望内心的宁静 $ J* ?- w. D! I1 g/ |2 s" b0 S8 }) a, j
and it’ll be all right.
1 ?6 X7 t- O$ R* L" j9 r( v E1 q一切会好起来的
3 H/ H! ?- f3 q7 W {It’ll be all right 7 |1 r, }3 c- B( [
一切会好起来的
; Z% |+ H- q( K* I; }. z4 V5 o# d1 q5 L2 B
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!8 }. q' F, A( L4 P
自己译的不怎么优美哦 |
|