|
/ |5 y' X6 G+ J6 K# m★I get paid to think about things I wouldn’t think about 0 g0 z, X- U$ ]0 I2 Z9 [
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ) B" F( c! O+ E( ^" w
And I say things I don’t believe I say out loud ' j* U- k7 t: D0 L+ ?
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ( \2 i( }4 f% Q, [
I get a wage from Monday morning till Friday night
) k. O! A/ P% Z6 a我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
1 ]1 P1 w* _8 `1 ?& D1 G6 aAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 2 e& d. D; H( G! M3 [2 L0 U( ?6 Y$ P
一周工作35小时 我得生活下去啊 ! ^" R, v+ n) ~5 Z2 ?6 G, e% n
7 C, A! r: Y# P$ Z/ ?
★Then I’ll keep on dreaming ! G" p1 K) U8 A% i, A
我一直做着梦幻想着
* y1 S% T0 l+ l/ R2 @; V# ATill they say time to go, your day is done " ]- w( t& Y" I( [8 `7 x }
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 \5 c1 V" [* Y; k7 Q
see you back when Monday morning comes.
$ s' G K+ [ d! ]( @7 t周一早上见哦
0 w d5 j$ ^0 N5 A `; P& @: C# @. F2 j
★Two days out of seven
' i5 q! K( T+ Y! Y, d: ~周末假日[周末那两天]
' o& ?: D J9 Z( D5 ithat’s when I’m in Heaven : I3 d- R! m2 O |
我仿如置身于天堂 3 m+ g7 I: o/ r! S6 w# T( Q
that’s when I come alive
; \" b* F a6 \' a/ [4 Y* C, c我充满了活力 ; F) i. _ {* U
Two days out of seven " B" j5 M% h+ N, Y
周末假日
. d1 `' `6 Q$ u; Dlet me be forgiven
8 p k1 x. W- i1 X: x& d宽恕/放任我吧 0 f3 {7 Z. y3 J" U& S. `$ U. d
I just want a little peace of mind
) f; K3 p/ z/ g. u# ]/ {我渴望内心的宁静
: H$ \0 t4 j3 w6 i$ s" ~and it’ll be all right.
( K* i" O4 r6 I7 t- t$ h一切会好起来的 0 z; ]* I5 D6 ^1 }( U- _
- d; K/ P& \+ }; i5 H, I5 K★I wake up and tell myself I’m never going back. $ p: ?2 K$ ]' V9 `
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : p0 y8 ?' @* g, f3 g5 [
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
" I; {. ^* Q2 u( t4 V+ G. C但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 . A1 x z! x* Z/ B% ]- d; |, u
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % W& q3 o* E# ?4 }8 _
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
: b5 \1 v9 |0 }( i4 A, C3 c8 bBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. : x: {8 @& O2 z! M- V/ S1 W" f9 Z3 l
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
7 r" L$ p0 \4 e8 {& y$ B$ D2 Y0 u2 ]8 I2 N( l" I/ w
★And we’ll keep on dreaming
2 k6 v' D7 w$ {5 v0 X, \我们做着梦幻想着 , F7 C% a* B) g5 u% W/ V
Till they say time to go, your day is done $ B5 K& z* X. a$ P4 U
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 s0 y; B' Z8 c; vSee you back when Monday morning comes.
W! k* q' q$ ^( ]周一早上见哦 2 X& b* F- ^, s8 Y- V, n: i
M! M# M. b9 P7 h6 Q0 T★Two days out of seven ( g1 r7 L5 B& W3 s: J
周末假日
- f$ m0 B- ?5 G( I4 D/ ^ qthat’s when I’m in Heaven P# e% T. S' T3 q% s8 [
我仿如置身于天堂 & d, G% H% r8 r3 o& Q
that’s when I come alive # r, | z" y7 ^. k& q
我充满了活力 9 i7 T* g, s: c# m$ \2 W( c* F! P
Two days out of seven 6 L1 L3 X! F8 I
周末假日 & L ?6 b! _. ^; S0 F" B
let me be forgiven
- n: O1 F0 N! L7 A7 O宽恕/放任我吧 $ o9 |$ X7 l5 x( ~ ?
I just want a little peace of mind
# X8 ?7 u; Z- B; H7 a* o! ]我渴望内心的宁静 . E! b; I5 g- m
and it’ll be all right. 4 T6 G- n: ~- p
一切会好起来的 6 u4 p6 g5 D1 H! c
, s! P4 f! t- g+ H+ N* X
★Then I’ll keep on dreaming 5 W% N4 H& r' j. m/ H
我一直做着梦幻想着
; o$ F, I4 M5 iTill they say time to go, your day is done + O, n; _5 J# S0 e5 A% S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 {; V/ z: Y8 E; h8 jsee you back when Monday morning comes. $ R9 V" B' Z1 c6 X' z0 Q
周一早上见哦 ! Z: F" R8 c/ F; u/ M& I( w
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 0 q: _9 |' K9 ~$ V p; j
9 I7 N }0 Y* a% D$ Y( e" Z
★Two days out of seven
0 \; @) ?! M5 I4 P1 W周末假日
6 C5 R5 y4 _+ m; b5 Z+ Z/ Mthat’s when I’m in Heaven
, i; x6 a+ T. W2 t E, H我仿如置身于天堂
( T) O# P1 a; I9 uthat’s when I come alive 6 }: N/ ~# M A. l
我充满了活力 & S- c0 c |# V* b
Two days out of seven * `$ b/ `4 b9 S" Z4 h# s- `
周末假日
, z2 b8 ]$ l& {# ^/ R' Ylet me be forgiven 5 A; P& L* ? C1 X/ B5 z8 r
宽恕/放任我吧
F. z0 d" [4 u- [I just want a little peace of mind 3 a4 E4 u2 R/ _- a3 q2 }+ ^
我渴望内心的宁静
$ \9 s0 Z2 L1 R. u2 C% x% Vand it’ll be all right. . s4 X8 i1 t+ {+ R, ?8 G6 ]1 C4 R, Y/ j
一切会好起来的 8 t; i" ?8 ^* l9 N: d2 v
It’ll be all right
+ K6 ^( Z6 W9 m, ?) g一切会好起来的
/ O C( t, k( N* o7 h# y7 f( p8 M
2 d; T* t. {$ T& ^7 |歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
; w C |1 s( p0 W) V自己译的不怎么优美哦 |
|