|
& U. t& f+ i3 C4 f: u★I get paid to think about things I wouldn’t think about
; f5 G) N' \; d7 B2 K$ E& v6 _6 E! ?我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
# @3 ~ G; a, w1 m' gAnd I say things I don’t believe I say out loud . R' y% t: ]7 A6 m6 t7 I
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
* k' n4 c7 p2 k! p9 LI get a wage from Monday morning till Friday night
% f# @) b3 {, _ {: `- V/ A我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ; R4 f8 d: B, K5 @# R: @/ x
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
* p P5 v+ n& y9 Y! J; o9 S一周工作35小时 我得生活下去啊
8 {7 A5 e3 \9 v: [
4 y$ Z4 [; f; a& e( o$ R★Then I’ll keep on dreaming ' s+ e5 ]+ t. l- S
我一直做着梦幻想着
, I4 y2 P4 V& A! `Till they say time to go, your day is done % R; K) B6 k5 x$ C/ {( g9 w/ E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) o, q6 _* N% y5 J
see you back when Monday morning comes. ! G' C w! E1 I7 y* \( B; ]) U
周一早上见哦
" o* x* g% A0 S/ E- b' g9 E' [
2 z2 u* ~4 P/ Y, e★Two days out of seven
7 D3 ]: _; l# j2 h' B4 Y' a j周末假日[周末那两天]
% X" d8 Z$ `8 |5 q1 P ^1 H' |' rthat’s when I’m in Heaven : _( J! j* L' `
我仿如置身于天堂 , H9 w) i' U4 u8 K/ \
that’s when I come alive
9 S7 m- @# s+ G, _4 Y我充满了活力
; r0 |) E& h# ]$ tTwo days out of seven
& f! a' k$ j/ c$ O* B周末假日 0 F9 V6 g: T$ E/ j7 C
let me be forgiven 6 ]$ t3 @) _$ [, E, \2 D, V
宽恕/放任我吧
1 f+ l" x, L8 z' P- \0 v! n9 |1 GI just want a little peace of mind
' V2 ]6 n. \& |+ B我渴望内心的宁静 G- d' A( B M
and it’ll be all right. & j% z. K7 n4 S5 A* }9 Y
一切会好起来的 , j8 J, Z) G0 Y: e9 w: H& I
' q' t, R7 P5 p2 X3 Z2 g5 U
★I wake up and tell myself I’m never going back.
* B2 g1 @7 U& v一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
) H3 D: ?7 Z+ `But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
* r% X8 ~1 k7 K5 _9 x0 U但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 6 l2 t% z: h" s) D6 h
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
4 p3 f; W! g" t(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
& a2 m! U" l9 W$ s2 R% fBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
& k2 I7 ]: O! j' r1 }但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
6 ^& ~2 ^) _+ ~/ `. N' O7 Y5 ?8 F
! f& g7 d2 q& g8 a2 @9 t★And we’ll keep on dreaming
1 t3 `! S# m. g+ g9 l2 X4 ]我们做着梦幻想着
4 g2 [/ ]( q$ ?2 X' z# L1 NTill they say time to go, your day is done
! A/ q1 W3 z( C# o直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : u0 ~9 l& J( ~% s/ c$ `1 G
See you back when Monday morning comes.
* Y6 _3 O7 z. S周一早上见哦
4 J+ T4 p( u; ^" L1 x! w" F! A# R+ U2 k" o: Z7 [
★Two days out of seven 1 F/ y6 w- v$ W q, }
周末假日 1 c5 M0 I) F: |! n( F
that’s when I’m in Heaven
5 p' v3 }" i2 E: j/ x6 [1 o我仿如置身于天堂 / P+ l$ ?5 q. Y6 F* ]. W' j
that’s when I come alive
1 s( S7 W% [7 V* _, c9 C2 W我充满了活力 / E V0 {5 N) q/ R- b' B
Two days out of seven
- C0 j& a$ C% h+ x% \周末假日 5 w' c+ F Q+ L# o
let me be forgiven
6 P5 Z2 @+ ]8 d9 n宽恕/放任我吧 + W7 y- \& \% P4 d& f
I just want a little peace of mind ' K( Q3 w* o+ p/ p! ?/ u. @8 ?
我渴望内心的宁静
3 l7 Z4 {6 ?6 a; s% i2 }and it’ll be all right.
+ Q' }0 Y; p0 L一切会好起来的
! r/ d, @7 ]2 D5 x6 } B6 O( ]* B, ]1 l/ M( U3 I
★Then I’ll keep on dreaming 5 \/ I4 q& D' |" s+ U! K
我一直做着梦幻想着
2 ?. ~" g l" n/ a7 ~+ C8 bTill they say time to go, your day is done D9 G" W/ ~0 V: g l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ L0 A2 o2 M! [7 [( @, B( ?2 D
see you back when Monday morning comes. * i% D: K6 E) |, W
周一早上见哦 d1 v) [& l! Y* K( U" G$ R
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ B* ?* | g& ?9 _7 k, V
' q+ H; V0 D D9 d J1 c7 n
★Two days out of seven 8 w+ F5 n. n8 v* V: j9 z
周末假日 , X. a' I- @6 H) o' }" L) p
that’s when I’m in Heaven
" |5 _4 O# q" j& L, f我仿如置身于天堂
6 i6 V2 h+ F+ }0 V I5 K5 othat’s when I come alive
8 R: a6 h) G/ p4 p我充满了活力 & e* z. k% u5 {- ?
Two days out of seven 5 P5 z. I! @& P
周末假日
$ U" {% @. h& M; L3 x8 ilet me be forgiven
, k2 B9 \( _0 c9 w" V& m" U4 J2 D宽恕/放任我吧
( y( ?- _$ I) L" C! T! p/ sI just want a little peace of mind
& N: m' g( q B2 Q( _ Z我渴望内心的宁静 " f) `6 W4 }& E8 r
and it’ll be all right.
5 Y' A4 W2 _ E一切会好起来的
; i, z/ u" l, T' O1 ^# m4 R& v eIt’ll be all right , v( d! c x! j7 S, b( L3 E
一切会好起来的 : ^8 f5 w& x3 v, A4 [4 @- m
" r5 l: K2 J2 H9 w& b6 h, R2 x歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 {$ `# f+ A |7 g# t
自己译的不怎么优美哦 |
|