|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; F& F) F9 \0 w$ a+ w- B! i
+ W0 n }* k, O! s4 J+ p6 yA 4 F' h. B3 Z' A2 V; W
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 f/ D7 Z& s9 @; |! v0 O
Ahan gen 晚餐 & e d- H" \( O7 g( L1 G3 M
B & c0 p$ B, O, K, m: w
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, E# B- D. r) H7 z5 y; l$ ?, EBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ; c# d; g# s! @# Z: p) N3 G9 w7 ]
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 b6 Z4 z g+ V7 T, [
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
) W$ R0 Z% B$ S9 XBor bia tord 春卷 & S7 z, }! t7 ?" I5 V7 \6 B
F + o, n1 E' \! g6 i- S/ _( h
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 4 S) _( v* C& k0 W9 O# b
G & O% z; K. ^2 W& `
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* r: ?/ G4 m: g) q) V! E' {: AGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
, _# n6 z U! _" @6 i' nGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
% _. i: R& \! g; e4 H+ q: ]9 }Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ a' W2 C+ _2 e6 {Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & i- Z) w/ ?9 i
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 t, \0 [6 j% V# x1 c) ?+ y: ]
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 6 M) l# ]& L& c# u, p1 a) K
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 * W6 |5 E& W0 r% u8 X G
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 % t8 i8 Y/ _) d& X) Y* s; X
H
: G, n) _- b4 [6 D' nHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ; [9 f7 e* S+ Z: S* F
K
4 v: ?9 \/ I2 y l/ K/ v. O! T) ]Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
! W( T' w; r3 a) e( r6 I( iKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 5 e5 t2 A* _( B' B2 ?
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
2 J/ c* m! h- {2 H xKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 " f" I# |, R6 `% C# P- h
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . Z" O( S; i E$ [& C4 x. p' u* ?
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. p7 a9 Y5 l4 O- GKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
* U/ q k9 _ I8 `3 @3 pKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
+ d, G9 N2 R% CKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
' J9 l* N! }' `$ u9 i" F9 p/ nKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ v6 Y. O9 X0 C0 t0 C6 x
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# J' b& Z# d- J8 ]5 lKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
/ H/ Z- ?7 S7 s! E! V; TKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 $ o4 x; u1 O3 V
L
; J9 C; [8 B" A# i0 [* a* C0 i: |Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 f* |) {, J$ m4 }6 XM 7 A9 j1 o& q6 I/ D1 d" V
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * Y% E: J. {" k' n* G$ g2 X
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' X5 ~( K3 O* G; {. ]4 oMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
/ V4 M2 X, T5 F& v6 {# P: F! RManao 柠檬 Man farang 土豆
$ e6 h9 y% M& j9 DMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' @: u; t! ~, _- I& ^4 Z6 t: N
Maprao 椰子 Med mamuang
9 T7 W4 `! r ]7 P6 H2 @. |+ Dhimmapan 贾如树坚果 8 Q( @0 C! q) Z) O
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
" z, K8 k( ]3 g8 a- @: T& F" g: yMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 0 v* O, M( f' }- n9 I8 ]
Mo satah 猪柳 X* F" }7 {# f) z6 o @/ s
N . M" Q" f& V$ G
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 f! t: D) l( u' n9 y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : |8 ~ W0 n3 e6 J, l8 \
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
a% |5 G8 K f5 X4 T" q& d" KNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 ^ z+ H1 m& C) f& t9 E
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
% ]" ~2 v' B) O9 yNuah 牛肉
9 L; B' L- O. T" EP , [6 T# y7 O1 S9 s
Pad phet mo sei+ |1 x+ [. D$ G- U6 h0 v
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* d9 v: _ ~/ c" [0 ]
jao 牛肉拌绿豆 , O* `# A3 n& d3 j
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 / @$ Z5 J. [6 s/ w) ]* z* V
Phal thai 炒面 Plah 鱼 - i7 x( J1 t8 E" I1 n0 _
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 8 k6 I6 ?# w. l# L# l/ i
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 / T- q& v" o f j$ U8 h: N
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! n5 Q$ C: t8 lPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 5 x# R, P4 {5 d
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 U5 A5 E5 c, L# X
R / n; G7 T+ ]/ V3 H' S
R Raprathan 吃 Roohn 烫
, m# W* ~ A, e9 O9 r2 {$ QS 7 Y2 p7 e5 F6 p$ x# l; B
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; o, _ ]. x! t" z$ z, A6 K0 _
Sie juh 酱油 Som 橙子
5 X$ B% y* N. FT ! K8 z, V3 x5 ]+ K7 c2 w! s8 z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % I* N% f. {' o l/ Z4 n1 K
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
* ?8 G: W8 ^1 i) L. i7 [Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 - p) Q& ~5 S" r" Z$ |7 i+ o
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ R* P4 i# I* y4 [; z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % j$ b4 P6 W; ?" c7 y
Tord 烤 Tschah 茶
. p: ^) u4 t, Y! e7 ]Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 H7 N. h3 v" s) [3 D4 _Tuna 金枪鱼 9 b! K, a* Z8 Z! G
Y
, {9 g4 N C4 f* o7 TYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / R9 K: X: q3 z3 S
Yen 冷/冰 |
|