|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; d- v0 M4 O4 L7 Q& n
& k* X# z' W! nA % H; z/ n" T- w7 r |. L: e( `/ S
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
$ X- f4 {$ { \" {; k1 lAhan gen 晚餐 |$ X' r2 F- y3 T
B . ?5 [6 [0 C) g x3 S4 y7 d
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
3 g3 i+ n6 ~. X* RBai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 e+ I/ @" S1 ]2 C; H
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# O- H8 l7 c; q" |! k) d3 nBia 啤酒 Bo(h) 煮 + d) K1 \' V8 O6 s/ b0 W( t A
Bor bia tord 春卷 5 @6 s( @4 Y7 U$ N
F + F0 N$ G( o) b* n" `7 E1 L
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
! k* q) k. A, k, [G
+ _8 c8 |+ ]- m( f7 l+ L3 gGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ) U' @, R( Q. Q4 L
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ y$ G$ ?, l7 [Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
6 a8 n' y* c$ j9 _+ dGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 5 A/ C# N9 Z7 R9 B" L# ~9 H% o
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( I1 D: C5 a8 @, k! Q8 N, i) A
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 % w* M3 j5 g ^$ U" k5 g
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * h6 C+ x1 f' V1 Q4 Y) y/ O$ I
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
# C. j3 X' z* x" M) UGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & y- o+ o* ?6 \- n& Y0 ]% T
H
, H2 N1 C3 V) O- p8 S" YHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
) u8 X# ^- b# K+ H+ FK
( L8 I4 f0 Y% b. o/ H1 O7 EKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& |9 p1 Z' C3 x9 BKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 + J1 Z+ R/ E# e3 p) y# V
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 t- K, @ E/ \& ] {0 o
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 5 c' {) a, J1 n2 o& B
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- s0 Y) r6 C( g2 b& VKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
_* P6 g$ O( S- d- s/ V5 \9 SKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , M: x9 N/ @( `5 t0 A+ P8 n# _$ _% `
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ W9 W: U1 Z4 d4 rKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! x& R' i* w$ A' q: v, c! eKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 9 V6 ^; |( m% j, S
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* ~" }- ~) n* r; _ eKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 o6 x( K n- j: D$ k; r5 E9 |4 Z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
6 h0 P& J2 t8 e9 qL 6 p2 g$ G7 |) `. c9 T, Z
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 # w1 g: N& h; i
M % Z/ ^7 l U/ W
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
+ ]( v- o, o9 l, {Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 S1 {+ u3 E7 y- dMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 9 ~2 j0 F7 s0 j
Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 S4 J% |$ |1 m2 i
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " m9 M! r' M5 B7 J# s
Maprao 椰子 Med mamuang: y1 M; Z ], |9 [3 }' \
himmapan 贾如树坚果
8 B* b& H/ d0 _) wMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
& f. k2 u* M% r' `) \6 CMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
) a/ V. `+ ]( ~+ J0 uMo satah 猪柳 0 G. D, R# s; D: ^% Y/ ` I' b
N
/ L5 u; [5 x5 m* |Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 z. ?6 Z" x! N; J& DNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
9 @* n- H: m+ M" K. ?2 N: }Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 0 B. d: u0 | _
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
' ?# T6 _6 a) ~8 e4 O/ aNam som 橙汁 Normai 竹笋
$ d# {0 D: x/ x- b: qNuah 牛肉 ) V! T! ~7 d6 e6 W& Z& m
P ' k3 S$ p- V0 l3 f! x5 i9 r
Pad phet mo sei
: ?/ f* L6 c& |; @/ Hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak! }1 v% X9 R: ^
jao 牛肉拌绿豆 % H$ U9 p+ ^7 e* f
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
! j/ U2 e ~9 \; G! ~Phal thai 炒面 Plah 鱼 * B, q/ G9 C- `1 t) x8 f8 Q7 _
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
. _" F* ?; Y1 lPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * d1 i( ?; k. p, Y* G$ W
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, N: \2 [7 ]; S" `Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ u# H3 n6 y) ~" N: n3 Z CPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* l+ d# S+ k" F; N- S4 @6 a" ]R
2 E8 c1 K% X2 `: _5 L9 p- sR Raprathan 吃 Roohn 烫
8 T: l7 y c$ n5 d- F: a$ D8 ~S , c x* c+ q' H/ ~6 W3 r' {- |
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 N. A# Q2 ~+ V* t
Sie juh 酱油 Som 橙子
+ B/ W3 O/ Y* J8 XT * m# K( c. @! c
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
) A, M. R; ?$ C, O' ]Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 + V1 g7 I! v+ D. G8 F a" J
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
! b, v9 ^3 H& j2 N7 Z) {Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" o+ ]# Z, |" uTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
+ g1 Q% m' Y0 H2 s5 ~6 {+ g# NTord 烤 Tschah 茶 4 K3 A. ?0 d1 A( {9 o9 `7 H
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 q7 g! ?, b+ TTuna 金枪鱼
2 ~. X: ]% N- Y5 b8 WY / d" r3 W8 y$ B- Q! o o
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - y2 j8 e. ~: }1 e
Yen 冷/冰 |
|