|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
( p; i/ a0 d' Z: ~ N5 o9 K) q6 ^. }* D( `
A
! \0 ~3 k/ `0 g) z0 \1 n o+ vAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
9 K7 q6 K, k4 _4 |- OAhan gen 晚餐
. _ P/ R7 K# ZB
7 B1 v9 z0 t A% ABa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
2 x5 J2 ]7 i9 r# s1 b3 E- o4 _9 I) pBai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 u' @3 Q+ \. K9 c% J5 N$ ?4 W& I) t; xBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 7 u; K$ H: r2 k/ ], X+ A. `9 g
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 $ x1 q* e5 o# ^8 W0 q) l# v) T
Bor bia tord 春卷
' Q$ s) k: m1 P- D1 b! t+ q; \F
+ o h Z+ E# [) y4 [! ^Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# f; u# T3 m% F/ ^ }G
( F3 k8 `5 T: d+ Z1 ^& C. b+ H( YGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ) b: l! t0 m' H3 j$ c, }) q
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
1 X. p9 N/ I3 S9 TGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- D7 j% E1 X" j( B8 F$ b7 Q- yGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 z6 s" ], v+ i4 g4 ~) }% J
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 2 {$ R$ L8 R! d
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 z/ v; y- k7 T
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% @2 l( F. M/ h5 J0 b3 bGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
" Q& U9 q- P4 N) DGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & F( b* `+ W0 d! y& Q
H
' x/ G2 ]) D( z( f) V5 V6 n' k7 SHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 8 Q8 j% B7 t& f$ J k5 [ S) C
K
0 Y# R* N* N" ?* N; IKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 c4 d% T' n# L0 M* W
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
1 u8 a6 Q- m' p# f! S+ DKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
) R2 e' ~4 H# R5 L) y! gKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
9 H, T% A/ a. Q& z! _( zKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) k) |7 }7 p& y4 U' e8 {% ~; PKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
_4 Q3 _% r+ z" A0 V- ?. h/ pKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , m% D+ Z; _( c: ^# g1 v6 B7 l
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 Z6 k" k/ `# R8 S: g: Y: z' c' b
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
# {; K6 g# N/ R6 f: H0 Q, QKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
( q7 y% m0 V( r1 y$ o3 Z. nKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) J+ J( O; j' |! c( W# c0 AKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 2 C& u: ?3 g4 s/ D8 j
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 : m& n( b' B7 p, H/ q
L
4 I( _6 ~: T) i% _# _- T, E; HLao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 H* R |; X/ }( V8 n1 V' M
M 1 c- Q" f6 j! e7 P9 o# s/ Y: [2 T: J
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 R/ s0 q) {! S% c) \- t- {
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - c4 o3 o1 x3 O) E% H
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, Y$ N* t$ ~) L5 kManao 柠檬 Man farang 土豆 $ ]' _8 c2 Y4 m0 o
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' r: e) U) t. }* y5 G0 @3 J- B0 S
Maprao 椰子 Med mamuang8 E' i4 E, c( B. ~$ }% t
himmapan 贾如树坚果 : }4 w* _3 q* U9 x
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 . B% O/ \4 u' X% w9 @
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- o) {* ~, g7 w, @Mo satah 猪柳 ( J* x" G" o0 v- r9 |
N ' z, W* S+ L8 T# G- Q
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: k1 X. |0 N- ?Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 3 I% V/ f/ N/ ]8 f
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 C z! b) z4 f1 x. W
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 b( G: K+ Q @/ E$ w
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 - T7 U, U, p4 a& c
Nuah 牛肉
8 i- k# F" I3 ]7 H. a* S$ lP ! H2 w0 R: d( l) ~! D8 E# v" l
Pad phet mo sei
1 b( \' S. C! _* s+ Hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ b8 h# A5 H1 U# Y% L
jao 牛肉拌绿豆
: `2 Y7 x8 y# c0 _; b5 l1 ^Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 & ~8 X7 i) l- Q" p* ~8 ~3 X
Phal thai 炒面 Plah 鱼
& w4 b) }9 _4 `3 j" Z' S; h- zPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 6 e$ n7 v7 q2 N+ p9 |7 P
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
$ i( `. y' d: P" f" z0 y+ z3 |; BPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 : h: B2 x- h0 ]
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 1 t! t& Z( f) k8 l* Q
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
$ F% p6 D7 x- u8 C- C) jR
" W7 `# @0 p2 CR Raprathan 吃 Roohn 烫
0 l7 f8 T: ?7 m& ^5 i. i: r nS - {7 W, S( T: }0 j4 ^
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 {: Z7 }, x3 j8 T3 X. qSie juh 酱油 Som 橙子
* [9 |1 ` o' ~5 n3 wT 0 }( ^7 k0 E$ j1 y, H
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 " d0 x/ Y' t: A, V* [4 ^
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 {7 `# { K2 U9 Q7 h9 j
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 & V: }/ U5 L; q( n2 e
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 Z4 c& A2 O/ f! Q& }7 R
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
, A, t% D. h: y! STord 烤 Tschah 茶 4 ^5 k* p9 X! w, M- q0 H
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 9 s2 Z' m5 L; o. [
Tuna 金枪鱼 / D5 s& O1 u- i# G: Y
Y
! l ]" {6 z; j6 gYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 4 a8 I* ?, F6 p& i. g- l% H9 e# ~
Yen 冷/冰 |
|