|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
2 H: i( Y8 j* C$ \/ N; l3 H/ Y, ` U6 _0 Z" ?) h0 H
A
@; D: m/ i: j# I! |3 AAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ! ^' E( F8 q4 |9 O y. k' \
Ahan gen 晚餐
c7 X- l# m. pB
0 G3 R' B, z5 F1 {+ w- BBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& _& j9 |) V7 j' M6 N8 DBai manglak 罗勒 Bed 鸭
& T/ g; r4 t6 x6 `" J& vBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 0 ?) O0 j% @. ]& N: S" u
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
% g: H; Z9 I! `0 \2 HBor bia tord 春卷
+ ]! r- C# u; K. M7 cF 4 X9 u; r3 _$ Z6 t! _6 l
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 a; ^6 _# f" EG ( o' X8 J# z7 z* Z8 h
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 C! r u r8 @$ A+ R8 o9 M" M% u
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ! u/ z, M: C- H6 ?0 |5 J
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ B$ l$ H8 Q/ T3 ]' I
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ; R$ e. `6 u* x6 m& ^
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
! I6 n- C, m9 a& ~& CGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
$ D6 [" @; k9 K, p8 XGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 \' Q: ^0 {, x" W% V" V9 eGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
1 @* B @2 E: Y* K Y, H5 XGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 , x9 C2 _7 Y7 R: s3 J6 X2 X
H " ]1 T& R: m( q! _$ D
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
) B" f$ [0 C4 oK
; \/ G& \1 s; ]4 q, _Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ( I5 p1 G( V, }" ^
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ( G. L0 b# T; e; x6 K, V
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
8 h' z& z4 u+ pKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
8 w0 ], d- y* ]' ?- K5 \: ]Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
+ H5 P# l, z6 ]. ~' g2 k3 W% tKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" x1 c* u& d( _5 sKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ c8 @. E2 o1 d! ]9 {Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 m% ~8 v7 @8 W) H0 V
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 f4 r# f4 y0 L* W( t; R* wKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 / c4 ~8 r4 K0 p, r3 T
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
! ] }$ c) N2 R/ D6 l: wKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
. v, u8 w3 I( t2 _5 G' H# [Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
: j* @# v* c b9 A( ]) sL - d ^( U4 W/ G3 t* G
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ! m8 \- j# `6 x% a2 G
M 5 _8 t% [- _( X2 n% n" a
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
2 n' K1 n4 e/ p& W O/ l, V v hMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 ?- \5 b1 L; C) y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 8 m. n, u) |/ D: H5 f% g* W
Manao 柠檬 Man farang 土豆 # D4 f& b- {9 \
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 : k& s# d! e$ J
Maprao 椰子 Med mamuang' \- Q+ N! E3 r7 w) Q1 T* n, w
himmapan 贾如树坚果 0 V' Q6 \. x* P% g( X: B1 T
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 f9 O2 l- n: R- @% V s4 _
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 2 [& z) P- C2 x1 J
Mo satah 猪柳
/ n" N# N) q4 A6 W! sN 0 H. x5 p/ h; g# b
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# Q6 T/ E( _& jNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
" F" f$ |' l6 [! Z6 S' c" lNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 9 j9 v. k4 P5 l
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * ]/ c) i/ J4 E" n/ e- H
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 * n3 w- \4 _3 y* R
Nuah 牛肉 # C, Q5 C" j9 W! Y
P 6 n8 e! @# _. r1 t
Pad phet mo sei1 J2 w3 |: m/ T
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak2 I6 v! |! A( C; M
jao 牛肉拌绿豆
3 M1 _5 d, e* v8 h8 ]) CPak 蔬菜 Ped 鸭肉 / K R5 y* e. d* a+ d0 `0 Z
Phal thai 炒面 Plah 鱼 6 k7 e: O: E/ J' u3 q
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 `/ @" B, b9 `' p$ `+ y, fPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 6 @; A) Y! |$ t/ q
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
. t% C8 O6 l) d8 h! ~Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ r: W( {0 u2 U2 R! g1 ]8 R9 }' ePrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
9 O: Q7 {$ V, i7 zR
1 G: b) \5 ?. A6 k) AR Raprathan 吃 Roohn 烫 3 v2 u2 U. U, v/ x- _& t; L6 i% W
S
+ t- w* G7 i1 h$ ]Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 q- H( w/ b# A9 W0 z6 a; m
Sie juh 酱油 Som 橙子
9 O& ]( ]( V0 o0 Y& n C$ F0 fT & o* A3 z# ]. d) S Z/ R
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 6 G9 J* u5 u0 g) j. _4 ]! V8 f
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 $ w6 C$ B$ i6 S& d$ n6 M
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
M- s7 x. ^, ^: s) q! d' l3 Q" ATom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % D. g$ K6 ?) d% a+ X& ?
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
9 t$ ]) R: C b3 aTord 烤 Tschah 茶
0 H2 @: Y) x7 [6 u; nTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* n' n* a) g% Z" Z: y% `0 bTuna 金枪鱼 2 G$ p" e5 J' C4 T
Y ; m6 ~8 a! B4 W2 V
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ) L) P, h4 \" U2 l# k( v; K, ~
Yen 冷/冰 |
|