|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
2 o' j0 R+ j+ s- D: F2 z# _$ I3 [$ r娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # q% V+ K2 B: y+ Y2 F- S
: m; z$ R/ G5 L' m今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 K' s9 I" T, }
0 J* O6 I. }- i, ^ r
Un signe, une larme, 5 R9 S7 Y1 c1 V4 u
面对暗示泪成行,
$ }6 B3 G* ~1 L) E! J7 w1 jun mot, une arme, 6 w0 _5 D5 H' W& Y' i S
听话听音心已伤,
7 |+ W) R7 Z; F: N6 e, ^- Hnettoyer les etoiles
- i7 r. B9 ]; X- Q4 P5 c可怜春心枉陶醉,
( O" Z: P$ y& W' N& ?( Pa l'alcool de mon âme 4 g! @; L6 ~. b; ~* E6 Y7 P
清心拭泪抚情殇。 6 W( z% B% O f- ^
Un vide, un mal
* ^8 C7 M ?+ a. B阵阵空虚成悲伤, 4 Y5 [ P; w/ Z; Y1 R; [: P9 a" z
des roses qui se fanent 7 z+ u9 e$ J. \1 h* Z- x k
朵朵玫瑰已凋相, ' ^) K5 \1 f4 q) m
quelqu'un qui prend la place de / _7 n9 f+ B" O2 @
可叹帅哥作异梦, 7 c. x) z4 j! p$ m/ l
quelqu'un d'autre
4 ?+ {5 i; I0 [* k移情别处负心郎。 3 ?5 }/ j, w7 U9 Z
Un ange frappe a ma porte
; t7 ?# F' c* `, h0 g0 f3 ^& f天使欲敲我心房,
* I2 W1 q% v+ A1 m, V6 C5 MEst-ce que je le laisse entrer # K4 a7 {' a& ?, p* X
是否开启费思量。 + z9 j3 s# P! w5 Z- N
Ce n'est pas toujours ma faute
5 O0 h e9 {+ K( |0 k4 ^) G+ A) k纵然往事消如烟, * ^# P- L4 [' h' Q" m6 L
Si les choses sont cassees
. ]' D% u/ W5 T) @ N9 ~3 p* u1 C; Z岂能怨错在我方。 0 E5 K! v* h ]* c; f; P' ]
Le diable frappe a ma porte 6 \- n% B/ d8 n% A3 |
魔鬼亦敲我心房, : I" ]2 e! w( O6 f3 v" D9 w6 c& f( K
Il demande a me parler
2 a2 O( K2 ^8 i- H! E! j信誓旦旦诉衷肠, 0 \; M! G l4 F, @% t
Il y a en moi toujours l'autre
" J. [# G( p0 k7 q- j: \" Y6 {+ m在我眼中都一样, + U0 o3 p" z. Y9 Y7 V/ Z- h) V8 v
Attire par le danger
/ O+ f, H( _ G" x7 W皆如虚情负心郎。
9 s4 n4 }3 g. b; r: `Un filtre, une faille,
3 m! N: u1 t0 s0 ^次次经历遭心伤, 6 \: O0 n( N- R
l'amour, une paille, - R+ t9 H- k. m! w8 v# C
次次恋爱遇痴郎。 % j: B( N8 L% D Z) i8 s2 e8 A
je me noie dans un verre d'eau 2 `- r$ c# r: \% f9 x2 d
手足无措苦惆怅, 8 m$ j- p% H& m" q# V' ^0 c
j'me sens mal dans ma peau
6 `! i' }' @4 I4 t5 U9 N) w' v- H长歌当哭断柔肠。 0 @$ h' G& q: n% O U- Z% ?
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
2 u' t& q K5 _( Q笑傲人世弃虚妄, ' J) h* ?3 B" V! x' _" t! Y
le soleil ne va jamais se lever.
+ t* V8 P# D' K1 B. c' j心中太阳未露光。
9 ~1 R+ M D F+ j; g0 D7 v2 p3 gUn ange frappe a ma porte
6 t! [$ }$ l( g天使欲敲我心房,
/ C; d5 b- U {; |. r9 ~Est-ce que je le laisse entrer
" K c' O* v' y8 l$ Y是否开启费思量。
: |% c% u& i. ?1 \1 {( W* JCe n'est pas toujours ma faute
) X$ ?) x' ]/ c6 k' F( f# c纵然往事消如烟,
/ K$ K5 U; Z. n3 L# i- rSi les choses sont cassees ; y1 Z. h% D. F Y
岂能怨错在我方。
3 [6 ]: j: a7 @' _/ {9 a. w7 | jLe diable frappe a ma porte 0 C, O: ?# W& k. V7 a. b
魔鬼亦敲我心房, ' K& F. }( T6 v% p% t
Il demande a me parler
; r2 m$ L! }0 J信誓旦旦诉衷肠, * `/ D9 R) U# C; o2 A' e2 Y
Il y a en moi toujours l'autre
6 F, c) ^& \0 E* F- t在我眼中都一样, 2 `- D5 F1 W) |* w; a7 V. q; N2 P
Attire par le danger
" N1 i- O3 r- ?" v7 a皆如虚情负心郎。 / P: Q7 W9 T7 W
Je ne suis pas si forte que ça
/ c9 j7 ~$ }9 V* y' B7 I生性并非志刚强,* z& U6 _/ l7 W+ H5 ^
et la nuit je ne dors pas ; ^* p7 U/ @/ g
辗转难眠夜漫长," V$ z9 y* k& |1 ^! q
tous ces reves ça me met mal, " ]7 q! v! e/ V" o& \
历历往事把我伤。
, c7 D1 ~$ a; f% F, v. q* O. NUn enfant frappe a ma porte . g- W0 \7 Z: f
一位帅弟敲心房,
5 R6 W% U* r* |+ V0 yil laisse entrer la lumiere,
7 s$ q- N8 v, o2 V! e- [5 A射进一丝希望光, 5 ~! n- O/ V7 @. M/ C3 N
il a mes yeux et mon c&&39;ur, + ^8 ?& f; J% N- x# F
目眩心颤山海誓,
0 j: c7 t& M( y% F) U; C1 D* @et derriere lui c'est l'enfer # w+ i* ~( ?$ z: T" _
风月过后梦一场。 $ c" L4 ?5 V4 f; H1 `+ l' b
Un ange frappe a ma porte
8 T( ~5 C S$ B" e: L- Y# [! ^) J/ e天使欲敲我心房,
) K* p' [: w6 mEst-ce que je le laisse entrer
4 j! R2 `0 I* O( x' \7 V( D4 B/ N是否开启费思量。
, H6 X9 | E& V7 n: x4 A' uCe n'est pas toujours ma faute + U# v) s8 B! S5 _/ v
纵然往事消如烟, ; t8 _- h( w: C* t/ _& V5 u4 ~0 n
Si les choses sont cassees
1 J q; m+ Q! w" ^/ `* R% f7 P岂能怨错在我方。
0 G8 O6 V# R" E/ ~, x r3 o; {Ce n'est pas toujours ma faute ) f4 e% H& K: U0 c( C3 a
纵然往事消如烟,
5 k* G6 E. l0 y4 k8 _' E( wSi les choses sont cassees
$ J& q/ ^- x2 g; S$ o( ? ]7 s岂能怨错在我方。1 v v4 O6 L! E, D
Ce n'est pas toujours ma faute % i4 P/ t8 ~/ f, E6 C
纵然往事消如烟, $ P! n% U2 {* F+ n3 b9 S; b j5 y$ I
Si les choses sont cassees
7 b( q- j% a; T% P, t0 x岂能怨错在我方。7 V! Z5 Q. H' |2 U; G, ?
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|