杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27388|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  ?, t$ f, i* O: H: u娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 M% O: v& k7 J3 ]. {+ g5 O, }/ \6 v
0 }% z+ v; b" r- _今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : p7 W: Y9 Z/ A+ b, [

. s' |; d0 e! c8 C6 ZUn signe, une larme,  # J* E0 T! X, z1 J. o
面对暗示泪成行,
  / c5 S/ ?  p$ w6 }5 j
un mot, une arme,  $ G* ^. O  s+ ]: z7 M9 g
听话听音心已伤,  
# Y4 i; P7 X* I% n* @* `% pnettoyer les etoiles  3 D8 n4 i% s& c
可怜春心枉陶醉,  ' m3 |$ c) v. i
a l'alcool de mon âme  
5 h- c2 v1 X, r9 k1 \+ a3 W. M清心拭泪抚情殇。 0 P# J* t5 j! W
Un vide, un mal  , m$ y2 o; a( c; M3 ?
阵阵空虚成悲伤,  0 ~' X, f  l; O, R6 W
des roses qui se fanent  & V5 s& _; \  F, T! l
朵朵玫瑰已凋相,  
& E; t  m: ?' i3 R1 X# A0 ?+ zquelqu'un qui prend la place de  # p+ Q) c3 S8 R0 p
可叹帅哥作异梦,  
3 _2 R" x6 u! ?: C% d# B- equelqu'un d'autre  
5 {1 u, D% b8 y, O移情别处负心郎。  . i' E& T5 R, A  ^5 q3 C
Un ange frappe a ma porte  
, D0 ]1 W/ o) i4 P* d' C$ c- }天使欲敲我心房,
& F: N6 G$ L4 o8 P3 `; W1 V  X. ZEst-ce que je le laisse entrer  " a2 |7 P' J: t
是否开启费思量。  
0 D& x9 V9 ^/ i  L- h8 [+ [+ W1 j! uCe n'est pas toujours ma faute  - i0 T* R- L& E" L- O: u* D
纵然往事消如烟,  
9 E/ h/ h( p7 E* _Si les choses sont cassees  
2 u* o$ X/ f# D9 W+ V/ W" M, _3 N- a岂能怨错在我方。
  S6 |% x/ i- z9 y: z9 m) @* fLe diable frappe a ma porte    F0 g6 ~: E' B2 p+ T5 b( V
魔鬼亦敲我心房,  
) h# r  d3 Q+ d2 wIl demande a me parler  4 `9 g# j( r! n2 m0 S
信誓旦旦诉衷肠,  
5 z& Z1 X% R5 iIl y a en moi toujours l'autre  
- T+ }8 ~3 J. f1 h2 ]: ]4 R在我眼中都一样,  " H# p! |4 g& O: k! b0 C/ P7 J  e
Attire par le danger  7 N1 `4 j0 L: U
皆如虚情负心郎。
' @: ~0 m6 @1 t, P4 i( FUn filtre, une faille,  
+ p, ]0 f7 k0 ^% U次次经历遭心伤,  
, v* c9 E  m" k5 N: r9 Rl'amour, une paille,  
) G( h5 J" s9 S! c4 j次次恋爱遇痴郎。  $ j1 g9 m( v5 L9 k
je me noie dans un verre d'eau  & t) T+ L" j! N  P3 E
手足无措苦惆怅,  
4 n, U. o, S3 V: Qj'me sens mal dans ma peau  9 n7 g/ R* q( K: z; A) `6 }8 K
长歌当哭断柔肠。
" _3 t/ n+ |: H- tJe rie je cache le vrai derriere un masque,  7 O  P1 A+ W+ `4 w4 [7 P4 y
笑傲人世弃虚妄,  
* A! ~9 D8 X$ B+ O( a. M. {le soleil ne va jamais se lever.  
" P0 s( _; m1 G' \5 _" u# q; E心中太阳未露光。 # B& ?6 T' q: e8 u! Z
Un ange frappe a ma porte  ( q5 O$ [+ {2 p; i. p% B
天使欲敲我心房,  7 |) q/ O0 E& v6 x( m1 R% |  ~/ g
Est-ce que je le laisse entrer  + [. j) D+ t$ c9 k" x0 D3 \% {
是否开启费思量。  # E5 x% E4 Z( S
Ce n'est pas toujours ma faute  
* S! O' u- d* P' }9 J  q& @纵然往事消如烟,  + G# ]4 g' ], l0 r: _2 n
Si les choses sont cassees  # |, G& G( J9 ]8 u) s, q1 |
岂能怨错在我方。
5 O! E$ i' X8 h& Y! ?3 J  y7 WLe diable frappe a ma porte  
' g# o+ C9 B  z# [5 t魔鬼亦敲我心房,  
; u$ b) P: }+ L( c8 [! FIl demande a me parler  ; ~5 J% @5 n# W& v- K
信誓旦旦诉衷肠,  2 I' H% R# y. L4 f
Il y a en moi toujours l'autre  & r* b7 b2 a6 R( U% O
在我眼中都一样,  
# Q4 G' Q. b8 `0 SAttire par le danger  
; Q3 n3 f3 e1 t, A皆如虚情负心郎。 + ^: h6 Y. Q& l
Je ne suis pas si forte que ça  
1 F4 a5 x3 }1 t生性并非志刚强,: i9 X( _7 q: K
et la nuit je ne dors pas  
; I/ _' S" i; _# C1 T辗转难眠夜漫长,+ ?! X! }- z" ?) I# f2 l+ u
tous ces reves ça me met mal,  
& }8 v0 ~+ U5 i历历往事把我伤。  
: j$ C8 N6 D, V, I1 a  BUn enfant frappe a ma porte  
& d0 O! J& N  c1 \2 e0 x4 z8 k一位帅弟敲心房,  ' m" ~: r5 I0 P
il laisse entrer la lumiere,  
1 ^; R8 g5 g! ?. ^射进一丝希望光,  
  K1 W) k( H( P8 c$ u) Nil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, w1 w. ], A0 E3 G4 y0 Y+ B1 F目眩心颤山海誓,
1 `+ j- B/ L6 F, Iet derriere lui c'est l'enfer  
3 E9 F3 a- A3 ~! Y. n) B# E风月过后梦一场。 7 }$ Z$ H+ l+ I  y5 p  b
Un ange frappe a ma porte  
- P2 J) X* ]# S天使欲敲我心房,  4 y  @: x. |  d' i. {: O
Est-ce que je le laisse entrer  
$ U: o  v) m( z% g% j是否开启费思量。  , V% A( A, n* Y: `" k5 O8 t
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 V- R0 X3 _0 G8 ?3 T5 p纵然往事消如烟,  
. ^/ N# x7 D# V9 i& xSi les choses sont cassees  6 [  Z" N) P' G) U
岂能怨错在我方。  
) t% l: Q: Y8 UCe n'est pas toujours ma faute  & A; @" m6 f* M3 l! K
纵然往事消如烟,  
/ X& D* m" Q( L" `+ qSi les choses sont cassees  
% z" E6 _. v$ H' K! B5 J, R+ U岂能怨错在我方。
* d* j7 B$ i# j$ I; o& f9 Y+ }0 kCe n'est pas toujours ma faute  
. M2 s3 g; b) d' H4 O- h% W纵然往事消如烟,  1 d# T1 n8 E( s! S6 Q
Si les choses sont cassees  : Q# \2 r' }7 o& I- W. s- W7 A) m& m# P
岂能怨错在我方。

% X7 ^6 s1 d7 g# o3 G$ C. s这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-18 06:33 , Processed in 0.045951 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表