杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26269|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
! j: S5 O% q1 W8 U! h0 v娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 X, T' \! y2 V. `4 i, n: Y0 `- s- K! m9 B
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 Z, |0 {+ p3 ]1 V- z, Q0 O* k- r* V( e( m2 z/ O3 R6 I+ K# g
Un signe, une larme,  4 f5 L, f% ?, J5 \! F1 f4 d
面对暗示泪成行,
  
8 V3 @8 [- R. h# i5 l( [un mot, une arme,  
; D& b7 I7 |" u- n听话听音心已伤,  0 i. ~- X( d" _7 ~2 G
nettoyer les etoiles  " i! i0 ^: l' A4 u+ f: j
可怜春心枉陶醉,  
" z8 p" _8 R% y: _) R# x  |a l'alcool de mon âme  
: q9 B  p7 i- P. G清心拭泪抚情殇。
" p2 t6 L. ^0 [- ]' ~) O3 uUn vide, un mal  
# h( U5 i  Q* }0 x; X( }阵阵空虚成悲伤,  : ?: D1 e5 M' }; N4 a, F1 x8 ]4 y5 }
des roses qui se fanent  
  E7 S+ e5 r  f: v  U* }朵朵玫瑰已凋相,  
+ F+ _5 v7 z" G. V( K0 s9 Fquelqu'un qui prend la place de  / d  f& I. [& s! g; O2 x! ~
可叹帅哥作异梦,  
2 w$ [9 r5 F& D9 pquelqu'un d'autre  
9 i/ C/ O+ ~- y# A- X( X移情别处负心郎。  
- ]% ~9 Q+ y% w( [Un ange frappe a ma porte  6 @6 W0 _6 w/ I0 C% x
天使欲敲我心房, ( v6 n- I% \3 x! {- K
Est-ce que je le laisse entrer  ' H7 q2 Z7 C4 V! {6 n8 v9 R
是否开启费思量。  2 r/ ?, m/ A' H
Ce n'est pas toujours ma faute  
- ^4 Z5 L, R% r2 a纵然往事消如烟,  
- N3 }# v2 _6 S0 R% xSi les choses sont cassees  4 j& t; {+ s$ v( q- O
岂能怨错在我方。
/ o. w2 ~: F" g: d% [- ZLe diable frappe a ma porte  
& P, O( _. b: [8 N魔鬼亦敲我心房,  
: q& p* F+ _# R5 e- jIl demande a me parler  
5 p) b4 f; }- y' z9 _; J, g4 A信誓旦旦诉衷肠,  7 I, C- N$ A6 l* S- }
Il y a en moi toujours l'autre  7 O" t" n+ B) C
在我眼中都一样,  
7 g, F$ d9 c) }8 R6 _& P3 SAttire par le danger  " I, F  J: o5 N+ B1 I: q$ `( }
皆如虚情负心郎。 8 V+ r/ v% ~1 x& m! U- G4 r* H3 e" l7 r' D
Un filtre, une faille,  2 z+ s" s8 V& x1 i) \4 @2 k1 A
次次经历遭心伤,  " G$ a/ @) U/ w* S& M; X
l'amour, une paille,  , i; \0 `( p" Z+ t
次次恋爱遇痴郎。  
# ]7 z! N9 ]0 j* t4 r1 {je me noie dans un verre d'eau  5 f# I! a4 n! X7 Q5 B% D
手足无措苦惆怅,  , A5 q5 T9 e' n2 W8 f9 C" {
j'me sens mal dans ma peau  ' x% ^& a) F/ J* c/ A8 ]
长歌当哭断柔肠。 7 T: n2 ^  [# ?
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
0 E, T  j3 j/ X8 J6 `8 ^笑傲人世弃虚妄,  
- q: d! p  v! ple soleil ne va jamais se lever.  
% \/ E* r* f! q& B  Z心中太阳未露光。 2 J  ^/ l( K/ {5 G
Un ange frappe a ma porte  5 z# J4 @& {  z; D" l7 g% C
天使欲敲我心房,  $ [3 Y" Q4 }- o! ]3 `
Est-ce que je le laisse entrer  
* _* o/ o& b: F# o6 f" X是否开启费思量。  
* y0 N, n9 }# l6 qCe n'est pas toujours ma faute  8 t5 |" {! z: K
纵然往事消如烟,  ) g7 |+ ]- I4 A  c1 \$ u. ]
Si les choses sont cassees  
" U) D6 @' A0 ?. N岂能怨错在我方。 8 o8 u! \' ]" S. J" }/ o
Le diable frappe a ma porte  
" ?: s" `1 n% b9 C/ n魔鬼亦敲我心房,    @1 Y- H/ |; L" x& M0 e
Il demande a me parler  % T! {( K; Z; ?" D2 n# E, Z$ l
信誓旦旦诉衷肠,  ) B% P+ [' G9 f8 n) K
Il y a en moi toujours l'autre  5 M+ h* m- P& w5 c5 W
在我眼中都一样,  $ B+ S. g" j' f, \# P2 ^& c
Attire par le danger  1 u6 |: F+ p& ~3 d! G
皆如虚情负心郎。
1 F8 j$ y6 E) t8 U1 IJe ne suis pas si forte que ça  / o6 R+ g4 Z$ V! X$ x
生性并非志刚强,
% w/ q7 |( C) m6 cet la nuit je ne dors pas  
% H- X. c9 u: i, O辗转难眠夜漫长,
+ L+ r  c9 g; A. M- A: o4 d9 ztous ces reves ça me met mal,  # t/ h1 `3 e! y2 z+ R: m
历历往事把我伤。  & P  `+ R# p, \3 A: q9 h
Un enfant frappe a ma porte  4 `  ^8 K3 D1 Q4 I" D- z4 j
一位帅弟敲心房,  ) y$ L) r: O: G2 Q, h
il laisse entrer la lumiere,  
- w+ ?% X, X7 D2 j射进一丝希望光,  
6 P8 ~9 a0 D& D' m! F  U4 [il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( h5 G! @% B# }% }) V  q, ^( V目眩心颤山海誓,
- @5 H! A* ^$ [. u4 m4 U* get derriere lui c'est l'enfer  2 ^0 h" r+ z# D. K6 i* H+ h1 ?
风月过后梦一场。 4 H5 Y  v7 ^5 V! N4 ^7 c
Un ange frappe a ma porte  
* {! F% k0 f: i天使欲敲我心房,  / v1 ^: G8 w( N( u, b4 F  Y( a, o
Est-ce que je le laisse entrer  ( Q) }+ v* \3 D* j0 H
是否开启费思量。  8 @2 ?+ O- W: e) `0 U
Ce n'est pas toujours ma faute  & }% A6 h/ t# p
纵然往事消如烟,  
$ Y1 J0 F/ Q2 l5 E# N1 `1 ISi les choses sont cassees  ! V. W' B) G) ~9 |
岂能怨错在我方。  
1 H* N) U% y1 T, J$ h8 Z% WCe n'est pas toujours ma faute  
2 w+ g- \3 ?4 [# e: j/ i( f* c. H* ?纵然往事消如烟,  6 K/ [* }* I! |' K. T8 l+ n3 `
Si les choses sont cassees  ) A7 i3 I1 S$ C9 ~
岂能怨错在我方。
5 |* h: k( q4 ]% gCe n'est pas toujours ma faute  
7 O, J) N* g6 P+ s! Y# c纵然往事消如烟,  
- U8 ~" F  y5 Q/ @/ y" G4 T" T2 sSi les choses sont cassees  
3 ?- u) O7 D2 r" P" `% q8 H岂能怨错在我方。
; n# f4 y" l7 w2 g) J
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-13 03:26 , Processed in 0.051304 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表