杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20575|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, ?* L4 v6 k5 O# q+ k# ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& E6 Z8 T3 _" A; p
: k& \4 j/ ~6 r. ~* M1 D  \今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  D; R+ y+ j5 f4 y% f, ~' b( i( R( O* R# {& l$ l
Un signe, une larme,  
4 t) y" ~6 y* a( Z面对暗示泪成行,
  / z' W7 o. }, Z! X
un mot, une arme,  1 o' C) |/ Z$ d' F: n5 ?/ ?
听话听音心已伤,  $ t! V1 u# |- U6 ]
nettoyer les etoiles  
" R; Y1 \& z% O) x5 V可怜春心枉陶醉,  6 E, C. ], C" E% G- w
a l'alcool de mon âme  
7 @/ t( i) ~6 u' ], [4 x  h# u清心拭泪抚情殇。 5 H$ K8 y2 u+ i, b
Un vide, un mal  
# b9 ~8 C9 a% }3 z% }阵阵空虚成悲伤,  
6 W4 Q2 Y, Z% S2 |% @" s9 R& x3 B3 `des roses qui se fanent  
$ r6 g2 L& s! E! f/ J7 I朵朵玫瑰已凋相,  ) M* ~/ A& Z2 c
quelqu'un qui prend la place de    ?$ h7 e* p' q3 K+ r
可叹帅哥作异梦,  
3 P# ?( j$ D# b& J$ gquelqu'un d'autre  
& j- `9 y( x" J# \6 f1 |) b# t移情别处负心郎。  + H7 f8 r# D8 D% X
Un ange frappe a ma porte  
; h( z4 _, R+ m) j/ G' T$ I& [天使欲敲我心房,
" A; T, @, c3 m* x9 M6 d) FEst-ce que je le laisse entrer  2 ^3 R' I. s6 K$ h! t! a
是否开启费思量。  
4 `5 O2 j' j0 j* f! @Ce n'est pas toujours ma faute  
* D* g0 u* z% y. p纵然往事消如烟,  
/ e. R! m; ]1 M) m* ESi les choses sont cassees  / y+ Q& P8 l5 v8 Z) m* M& O6 W
岂能怨错在我方。 & V& e: H1 @$ m1 k& G
Le diable frappe a ma porte  
  t& G2 e" V) Z2 _4 `1 U5 R4 ?0 z魔鬼亦敲我心房,  
/ E# d7 V" H# E- t; XIl demande a me parler  
) F! O, D, B0 z. h% p6 C. K) j信誓旦旦诉衷肠,  
) t4 ]2 a. ^( w! a9 m: rIl y a en moi toujours l'autre  : Y; [) C% y! r: r
在我眼中都一样,  " c1 T: w0 v# F( X4 q; A, {6 v! W
Attire par le danger  ; Y* a$ Q+ R* h: L  ~5 S
皆如虚情负心郎。 $ |0 Q5 O6 C( K5 I: }# `1 l  Z
Un filtre, une faille,  
; \5 q& H( M) O" _次次经历遭心伤,  7 A  v7 J! x5 p+ z" Y! s+ s, W
l'amour, une paille,  
* ~0 Y: i5 p* @- C% T  C  j4 @次次恋爱遇痴郎。  * c. W* l# X. e/ M
je me noie dans un verre d'eau  
, x9 M4 M2 j. `2 ^( D# r! n  R手足无措苦惆怅,  6 P4 z* K% h0 e7 b1 |
j'me sens mal dans ma peau  $ U2 N: ?" C' B+ Q; u) Y
长歌当哭断柔肠。 3 t& y- r/ ]9 E9 V% O3 a5 n: b9 O
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
* z( R" C; X; m. R: _笑傲人世弃虚妄,  / O. K  Q7 q, h3 N5 e
le soleil ne va jamais se lever.  
8 r- @2 P- N& N心中太阳未露光。   M  @8 h* A8 o& z* {
Un ange frappe a ma porte  
& n9 K6 V3 V( H3 n: W天使欲敲我心房,  
( r- l" j, L: Q7 I/ F) bEst-ce que je le laisse entrer  , W* U6 z7 g( R% O; Y" m, i# M
是否开启费思量。  
/ p7 b5 H; Q  n' _# t5 `- A! z( t- }2 JCe n'est pas toujours ma faute  
' z7 O: m8 Z3 @1 p6 H纵然往事消如烟,  
! n5 I) b& D3 V5 a) @& F% ^- ~Si les choses sont cassees  
9 [5 m& J4 c+ y. U7 O$ m岂能怨错在我方。
) p' L, y) S9 b1 |0 x; ?Le diable frappe a ma porte  ; [, c3 B2 q% ~* h4 m" e9 {( |, ]
魔鬼亦敲我心房,  9 z6 e( M+ A5 C
Il demande a me parler  
. x! H% [6 b+ i; y: w/ Z( K  U信誓旦旦诉衷肠,  
& m1 n+ ^. x/ f/ M( m  }: h( GIl y a en moi toujours l'autre  ) ]9 z4 u0 e* X6 i( N* @* c9 R
在我眼中都一样,  ' y$ J, L$ @  |% \
Attire par le danger  
3 @  i6 B4 B5 L皆如虚情负心郎。
. Z3 s& M# V$ jJe ne suis pas si forte que ça  
, N- V/ H: Y0 ^4 Z生性并非志刚强,9 O$ O5 t3 N5 f1 x- h( {3 D
et la nuit je ne dors pas  
( G$ n3 J0 j9 {: ~辗转难眠夜漫长,8 b9 p9 x! p; q: \
tous ces reves ça me met mal,  
0 P5 N1 P# N4 [$ Z历历往事把我伤。  
, V* ~2 p9 F! J( {( i1 H& uUn enfant frappe a ma porte  
' Z: g/ @6 y+ y4 Y7 j' w4 \# \( t一位帅弟敲心房,  7 @6 k6 [; h: W+ y$ y7 O
il laisse entrer la lumiere,  
6 ^. X# o9 W% C% R( K' B) ~8 P射进一丝希望光,  , r, L( _+ m, u  V5 }
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  % P- }, Y- b! B. ^0 Y
目眩心颤山海誓,/ m6 y2 x/ @8 v. I5 O) i) o1 r
et derriere lui c'est l'enfer  3 w5 ^# X  M" a
风月过后梦一场。
0 H) |) c$ S- P% Q/ l) @' j* t' o  LUn ange frappe a ma porte  
+ i0 j% `* [; ^9 I# J' T: g6 q天使欲敲我心房,  ( j8 }" H; c- I/ \: V( a
Est-ce que je le laisse entrer  ( F5 k8 _+ o3 x
是否开启费思量。  , {# C( h: z5 g4 j- I
Ce n'est pas toujours ma faute  9 |9 p) p) }7 M+ f& V4 \
纵然往事消如烟,  ! M! i+ l. I% J; c* C
Si les choses sont cassees  " D* Q2 r1 Y, q6 k$ \; K
岂能怨错在我方。  
% }: I# y8 L" x* u9 `) ?Ce n'est pas toujours ma faute  
) S5 h: v9 [1 Y' @% l  A纵然往事消如烟,  . J9 s2 v9 G6 ^( j4 {& G
Si les choses sont cassees  
. x+ n: g4 o7 k6 R$ \2 r4 z岂能怨错在我方。& C$ t% a3 P3 g/ w8 p8 L0 Z+ b
Ce n'est pas toujours ma faute  
' M- I! l+ N0 B9 n7 J纵然往事消如烟,  5 w$ O/ |- ?5 x2 B
Si les choses sont cassees  
" X, N- @; M) @: y岂能怨错在我方。

4 b6 d" b3 |. b( i9 ]  z, y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-2 13:59 , Processed in 0.042442 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表