杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23454|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 n! }/ e6 Z& \: S* n9 j
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 C- {7 N- V; ~. Z+ I$ f4 `) f$ J2 L  s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 {& S4 X# m, ?) S$ j' h- {+ B* a. _$ ~7 U; `8 h
Un signe, une larme,  $ p7 @3 d( w3 C; S
面对暗示泪成行,
  , T7 I' I& v) e& E/ }: j
un mot, une arme,  
2 o4 x$ L4 ^9 c4 z听话听音心已伤,  
5 x) H+ v2 m- y: y' Nnettoyer les etoiles  
/ `# Z" N1 a3 A% L% X可怜春心枉陶醉,  
! Z8 C2 n* W- R2 l- v8 F- Va l'alcool de mon âme  
* k' g& F3 K: Z. R清心拭泪抚情殇。
: s/ K+ s* c- e% N6 w  ^Un vide, un mal  " a! ]3 a! I7 |7 I; t! `1 [3 n
阵阵空虚成悲伤,  8 p; t, u$ Z3 |# R: E, J" }
des roses qui se fanent  2 x# O/ C6 K* J; ^! d; A/ y
朵朵玫瑰已凋相,  
% V3 H* M3 m7 p" f* Tquelqu'un qui prend la place de  " M& a5 j) }& z! c
可叹帅哥作异梦,  1 k" {$ J- m( Z
quelqu'un d'autre  
! E" I; {  g! ?3 Y) g( f& R移情别处负心郎。  0 r& r  ~' {: |) T4 H, T9 J# Z6 {
Un ange frappe a ma porte  
9 d1 c4 f! P9 d8 |, m3 y' Y天使欲敲我心房,
" X) a2 o! r6 G( L0 FEst-ce que je le laisse entrer  
0 K. B2 e! d1 y' R8 y是否开启费思量。  6 [' E6 i. e" g2 l% N& J: _
Ce n'est pas toujours ma faute  - ~4 {' Z5 r. H5 Q
纵然往事消如烟,  
; V2 N# ]# d9 ]: G% nSi les choses sont cassees  
5 w; s% w: L. h; p8 F; r7 J2 K岂能怨错在我方。 : F: e5 D% Q( g; |
Le diable frappe a ma porte  ; K$ d# u  B4 d9 I5 L
魔鬼亦敲我心房,  ( Y0 b8 ~$ \& Q) T1 ?
Il demande a me parler  
/ s8 P9 y1 |" e1 G, t! ~信誓旦旦诉衷肠,  * m# m) x: Z# r9 J+ Z1 Q
Il y a en moi toujours l'autre  $ e" n4 E: S8 q+ y1 b, C
在我眼中都一样,  
+ O# e, w! i6 l" b- X1 WAttire par le danger  5 A) U/ {5 F0 Z5 J! K& ~
皆如虚情负心郎。
: y6 Q% ^. k! K+ E  ?Un filtre, une faille,  
- @0 l7 Q% C& b# z2 |( `次次经历遭心伤,  " E$ l7 C1 f% \" i1 H! V+ V
l'amour, une paille,  
  a! G& I* U1 q3 M1 d$ m7 k次次恋爱遇痴郎。  * T+ n4 T% [! s5 U4 `
je me noie dans un verre d'eau  6 w7 r" }/ V' U4 o
手足无措苦惆怅,  - o7 ^4 v1 D+ a1 L
j'me sens mal dans ma peau  : q# R- i' m! h+ i
长歌当哭断柔肠。 : s4 V1 p$ r" m4 W7 G
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  9 }) u- r6 m( ]: i
笑傲人世弃虚妄,  
/ ?9 ^' s$ X' W. r) Z5 jle soleil ne va jamais se lever.  ) x" a( J0 k. U/ l3 Z
心中太阳未露光。
! ~7 o9 ]/ s  `Un ange frappe a ma porte    u: k2 Z( E) O. c) Z
天使欲敲我心房,  ! j  X6 a: l, F, _, f/ F* I, \" M
Est-ce que je le laisse entrer  
5 C: K0 |. t% ]0 W1 X* T是否开启费思量。  
! y; Q9 D( Y" R: R2 @+ H( rCe n'est pas toujours ma faute  " Y8 q7 Z% e3 h; v7 @
纵然往事消如烟,  6 {* E8 k! S! m# u
Si les choses sont cassees  
( R0 e$ ]8 i5 i2 b/ t6 t岂能怨错在我方。 " {" f! n$ w5 A7 s
Le diable frappe a ma porte  
# d. K6 K/ x* g8 p魔鬼亦敲我心房,  7 H+ K8 `# {9 V/ L8 y* P
Il demande a me parler  " Q$ C& `; d& M, k% `8 m
信誓旦旦诉衷肠,  
6 v: J1 i7 G0 E* K/ y5 l# _9 {( W. NIl y a en moi toujours l'autre  
9 p' x5 m; f+ J# z: T) J4 [$ D在我眼中都一样,  ! K7 _$ ]6 @0 N. |# J5 d9 f
Attire par le danger  , {# g- U# q2 s" c6 g4 `  [
皆如虚情负心郎。 - o3 I( B. ^: M$ [
Je ne suis pas si forte que ça  
( V/ U0 X! S7 r' D' b生性并非志刚强,
5 Y% v: ~/ w, s. i6 Iet la nuit je ne dors pas  
; \; _) U  u0 k' B5 z4 S( H! G0 d辗转难眠夜漫长,
8 j  m' c8 a/ O- y5 r8 |/ Ctous ces reves ça me met mal,  
8 G4 H# Z/ G  H% L9 C  }历历往事把我伤。  
7 ^1 F/ Q9 y5 P  ^; nUn enfant frappe a ma porte  
8 \$ G4 `! Q) \6 q2 ^6 ]4 Z# _一位帅弟敲心房,  
* m, B, O+ Z: J1 ]/ Xil laisse entrer la lumiere,  
! l3 F' f% |  v" l/ r8 C射进一丝希望光,  " W6 |; T- _, u6 T
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  : d4 R- d2 C8 X4 l7 w4 r
目眩心颤山海誓,8 n( l. E+ D# J# J8 o
et derriere lui c'est l'enfer  " m9 K/ ^* }7 s6 z( D7 ^% \, s
风月过后梦一场。 5 Y3 t% L. f4 `" U6 Y8 D  [4 S
Un ange frappe a ma porte  
9 W# N/ V5 G$ J  d  Y, T9 L5 K5 m天使欲敲我心房,  % k# [9 Z3 r1 {/ a
Est-ce que je le laisse entrer  , N1 c0 ?: d: l; w
是否开启费思量。  
2 S6 x% l: ]1 n" \Ce n'est pas toujours ma faute    S( g3 X/ p% o$ b/ p3 A
纵然往事消如烟,  * l/ @; ~7 {8 Z! E0 r2 ?% Q
Si les choses sont cassees  ( F! c$ D" Z1 i4 A, z8 P
岂能怨错在我方。  
' k/ ~/ Y7 o' {" B1 o, sCe n'est pas toujours ma faute  - W5 W3 B- o3 C. X! h
纵然往事消如烟,  
6 }% ]  ?: X$ X, Z; k$ p$ ?0 y2 SSi les choses sont cassees  ; Y  _8 F: e! y
岂能怨错在我方。! j! T% F4 R/ ~6 p( u$ ]$ z
Ce n'est pas toujours ma faute  
! ~% K5 M" x! R纵然往事消如烟,  ) l' i  M1 b+ F
Si les choses sont cassees  . T. }$ t9 I8 s+ I2 l
岂能怨错在我方。

# l* f2 `% D( m" n1 v这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-29 06:24 , Processed in 0.066325 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表