杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30545|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!* }# E6 L" z. ~3 E% @! X" q$ J
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ ~# }4 y6 ?, V! {% o6 y

1 t8 o9 F3 c& W& @8 ]# l  a/ B, d今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' v" x2 ^: M; v- b& m0 r; k: Q) E+ b7 T& C8 p2 c# ~! y
Un signe, une larme,  7 y# e9 p: P- u5 ~) }
面对暗示泪成行,
  
) Q7 P! G3 v6 V/ Y% U4 b3 dun mot, une arme,  
% @# a& ?  v6 y, ]& n- H" k! F. v听话听音心已伤,  $ Z" i( d' Z  G$ `, B- N
nettoyer les etoiles  . y8 T9 H. d7 K4 D
可怜春心枉陶醉,  
5 D- c% f: h5 A+ ]/ }  B7 R/ a" ha l'alcool de mon âme  
/ O& V  F2 @. l0 K" Z清心拭泪抚情殇。
, o- a/ q. m+ [3 |Un vide, un mal  . S0 w* E3 I. @, ^4 H1 a
阵阵空虚成悲伤,  
- o8 Y. p4 y7 U8 @des roses qui se fanent  2 i8 }9 _' Z$ x& w4 o( p
朵朵玫瑰已凋相,  
9 h* R& M6 M) S/ U, mquelqu'un qui prend la place de  
* H' @2 ?& j2 |* X( m可叹帅哥作异梦,  
  f. B, |) T& F' }quelqu'un d'autre  . `6 G' j9 H/ y6 ]
移情别处负心郎。  
* y! J( O: r" H) A" y  IUn ange frappe a ma porte  
- \$ n% v- P7 x6 @0 F) l天使欲敲我心房,
6 G$ ?( M* |- b7 lEst-ce que je le laisse entrer  
7 i! P* Z. P- f% t. S/ ]是否开启费思量。  . o$ `+ n* E1 ?( L5 L' y
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 k7 I/ ?' p; Q9 F; y纵然往事消如烟,  
/ M/ a) V+ l( x3 ^Si les choses sont cassees  2 E9 W8 y: j7 M! b. b5 ?
岂能怨错在我方。 8 x! m( I) u- T7 S7 E/ W
Le diable frappe a ma porte  % c  m. Y8 l9 G# Z% h5 N
魔鬼亦敲我心房,  
/ t3 ^/ y7 ^" [Il demande a me parler  : U4 x6 ?. D! v: c5 C
信誓旦旦诉衷肠,  
& n) O- c# z# }% Q6 C1 h4 f8 J3 YIl y a en moi toujours l'autre  
  V9 M7 ?1 f1 i. z+ i' u6 n) f# b在我眼中都一样,  
+ Y4 Z; T: X: {2 M3 h! ~7 rAttire par le danger  1 t/ g: C9 U  j( H  o  n3 O
皆如虚情负心郎。 9 I! `+ m8 S5 \3 q  {8 D" |
Un filtre, une faille,  
' K, E. _+ }$ P+ y  C% _次次经历遭心伤,  ) q% j5 w- m1 C
l'amour, une paille,  
1 @( j; m% W% L; a; ^, p次次恋爱遇痴郎。  " D6 Z3 k, ]8 X! V9 U
je me noie dans un verre d'eau  5 ^( ~  }! B6 }" x+ R
手足无措苦惆怅,  
6 L4 V0 H% `" e) Oj'me sens mal dans ma peau  % O6 N' R4 |9 L
长歌当哭断柔肠。
) S2 |1 Q. _& v9 E7 H/ N- z! _Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
# I4 ^  g8 k. M" J  H5 D3 d笑傲人世弃虚妄,  
- i2 J& P! Z3 @+ O- j) M! V& tle soleil ne va jamais se lever.  
  v% f' t  n7 f/ e+ i心中太阳未露光。
- C4 v" d6 H- O- N1 HUn ange frappe a ma porte  : ]! m/ T. k0 y
天使欲敲我心房,  
4 Z. ~5 R" h1 T6 a0 ^Est-ce que je le laisse entrer  5 o* n% I' S# c
是否开启费思量。  
3 Q7 [! C* y; _, eCe n'est pas toujours ma faute  
/ N7 c+ N9 `4 |* g纵然往事消如烟,  ; q; W0 G% {5 r6 j+ D& C2 P
Si les choses sont cassees  
( p, q1 c! l9 u: M岂能怨错在我方。
0 s% p* H1 Z) NLe diable frappe a ma porte  $ L& E4 K" W! O' S. w6 ^; S0 m
魔鬼亦敲我心房,  ; y. W* \+ ?+ \9 F2 j
Il demande a me parler  ) k$ \- s  Y% B5 H% g
信誓旦旦诉衷肠,  $ [2 w9 a8 x3 O9 G& ^* r
Il y a en moi toujours l'autre  
7 c. x* S, k+ w& s3 T在我眼中都一样,  ; A9 ?# G# I1 o# I' K6 ~6 Z/ O
Attire par le danger  , [& M  H) A1 \  f/ f; p
皆如虚情负心郎。 ' r8 N4 m  T1 A* @
Je ne suis pas si forte que ça  
( e% H- a: R; M0 {* _8 ]! E生性并非志刚强,( F. |5 ~3 B/ [5 |3 _; |
et la nuit je ne dors pas  
2 b& ^1 H9 i8 V  d) c$ k! g+ r辗转难眠夜漫长,4 r, H& p; h/ X& j! W! |# s* ^
tous ces reves ça me met mal,  
# g6 c# Z/ s, G2 G  }0 G+ B历历往事把我伤。  # O9 n( q  g9 q! A$ ]6 y7 r
Un enfant frappe a ma porte  ) L8 w3 u8 ?$ Y, M7 I
一位帅弟敲心房,  ' }$ [, K$ F7 B9 p
il laisse entrer la lumiere,  & f' d- V' w6 H3 L7 a# j+ K+ t. `
射进一丝希望光,  
+ @0 O! j5 X% X4 U  Q' L' o7 Til a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( D9 A, u: e' N) o2 ?; ]# _
目眩心颤山海誓,
9 X) ~# n( E4 d6 i* \! cet derriere lui c'est l'enfer  
$ A' P% N  I6 o- S: d+ Q风月过后梦一场。 * f- F- O! g( E( j% G7 s
Un ange frappe a ma porte  
0 D' M0 x2 u! e7 F& ]6 h3 k天使欲敲我心房,  
3 Q! R& I# b2 j( a+ [) NEst-ce que je le laisse entrer  : Z' ^/ w; d5 |$ T# N" o
是否开启费思量。  ) w5 a+ \0 X+ W: k  Z
Ce n'est pas toujours ma faute  3 H/ H. s0 S1 T. J8 d" P
纵然往事消如烟,    G0 d1 r3 E7 O9 |- W( R! W) v' a  d
Si les choses sont cassees  
0 U  E7 d4 I7 e  R1 ^; E岂能怨错在我方。  
5 b0 w3 l/ y) v0 |' `$ f# ^1 x  QCe n'est pas toujours ma faute  % `* ?$ i( Z+ ^# s" w2 G. a
纵然往事消如烟,  3 y& v5 c: X6 o* D/ z- e; b
Si les choses sont cassees  
  x' `$ d% k: d岂能怨错在我方。$ @! {8 N1 a' N5 e8 q
Ce n'est pas toujours ma faute  
% o# U+ V. {1 ^  o) N纵然往事消如烟,    t% \/ {' V6 `4 I) H
Si les choses sont cassees  9 B  y, t* S8 ]
岂能怨错在我方。

- F" `. m: N: R/ h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-28 18:57 , Processed in 0.050034 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表