" t# T: `4 \& K( YToi qui n'as pas su me reconnaitre ( u; \9 L" Z T3 B, f
你,你不知道怎样来认出我
. k, [9 @+ j4 K4 NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 F z$ X5 M; f2 ^3 I/ Q
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 P# ~% r' p& c# B& g+ I: FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ [0 h3 }+ [3 P- ?
在我面前,是一道打开的门
6 s( O+ m0 Z6 YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 l; r& N' b) @
也许 % i: \0 j) H/ w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 i- `* q# j" U) c8 B5 G8 ?
即便我必须重新开始 : x; ~( a9 L& u$ J6 F+ }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: Q% _3 l5 |0 M( C% t你,你不相信我的孤独 ' p1 @( D r3 H$ ]; m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! A. j" g( K8 v; ?( H忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : b: h V2 ?1 S$ o) Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 O2 g: }! K* ?& T+ l9 F* a
在心中有一条细小的痕迹 4 x' `2 j# x2 D4 W6 q
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 }' y! E( a5 O
月亮的“灯丝”
: G: @) D7 b! y6 Y6 `: EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
l3 j& M: z9 @& |) v2 h8 h在那里支持着,磨损的钻石
8 P1 R) N! e6 m2 Q/ NThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) G) z4 a& h" `/ W% ]但是我喜欢 u1 D/ q0 ^, d b, O9 m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 m9 E+ s: r! B0 D, r5 c
我没有选择必然 ' ?# B. X) T9 g) v9 X) |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( T7 w7 K7 A9 L* o; B# |
但是,这就是“迷恋”
* `( t* @; N# K7 D3 YBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, x" y1 J4 |5 P: K* G/ T爱,死亡,也许 - I8 }2 A/ J! F* x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ W) M1 S; k; @2 B
为了一句话而暂停时间
2 Z) \' B" b3 Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: M2 Q* Y0 D$ u7 u8 b2 J/ |; Y, g5 L& U所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 l* V' [. U& s% O# F7 P3 G, i. xAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . f/ r. |: `- C
这就是“迷恋” Y. [9 u3 w4 C8 X, O$ q% g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! m8 A/ i- S. g2 n0 \ a4 F# P
所有的他的存在使我们折服
0 t: D7 k8 [" m( YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & j3 j! Y, ^/ T; g
最后发现那也许只是一个回音 & w$ A* k+ m( X0 I) n- E; l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* g3 y2 h4 F, z8 |3 P$ W你,你不会看到另外的一边
3 _4 [ v, {' n. OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai @6 D4 u" I" w& ^% f, T, {
我的记忆走向自责的大门 $ Q# }. A' b: Y4 r* n7 ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & X9 W1 W8 C' ?0 |
埋葬所有,过去的财富 0 C, Z+ b1 O* d' [
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 g/ U( f% d1 {# W& ^9 Z2 x/ T ?
许多年的伤害 B4 v7 `2 \: O, n* N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 P3 F' r7 x7 B
你理解吗,这将使我停顿不前 ! x1 Z. V- Q. C Q- q4 p( T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 c/ j! O0 u7 M" v
我,我已经不再望向天空
" u8 D' U8 V7 I( b- UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 g4 `$ \0 q" ~! }5 U5 q/ z
在我面前,这道打开的门 * i( ]5 }$ T) a4 P' P" l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! K' j, {; \- }5 F这未知的东西只会伤害我的心
! s9 r+ C% Q. E d$ M; |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 y; x" t* P' G. w5 `* v
以及他姊妹,灵魂
) a! Y. g7 i) P% e/ o8 l& ^, H' _and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; w2 O1 Q1 A: b8 a4 s) n7 ?2 d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 f6 S! m( e8 e1 J" v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# u/ w; x1 R7 u- }但是有人爱。。。
( Y( o0 E4 f/ A$ u6 A$ eBut someone loves |