' u p9 Y( j. ]% m; O4 B, hToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ h' [2 `+ h! h/ O+ F& K你,你不知道怎样来认出我 6 O- N/ T( G7 ?2 N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! f0 Z9 Z! s0 i% |0 ?8 r忽略我的生活,我有的这个修道院
) G5 r# z' S$ r$ m$ vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ K& w _/ K5 T% E' J在我面前,是一道打开的门
( `* V5 T0 ]# L# V# kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 u# b' R9 W/ |; D
也许 ' B6 l3 |; l* _5 S2 C( V6 p& z6 c% h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 D, U- P9 Z. R2 D$ b& _' D7 p: O
即便我必须重新开始 8 ~) ]5 |6 U' K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( k' R7 d" m8 Y你,你不相信我的孤独
: o0 R, o0 y h% \* |% B, f+ XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * \6 _! H- `% e8 H; i% F, f* L4 e# b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! G0 b3 I7 p ]" k& f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( t' ^9 }3 B- q+ }% J2 k3 A在心中有一条细小的痕迹
H/ j3 o, m P P; ]In my heart,a tiny string Filament de lune
/ Y* r3 E l. z月亮的“灯丝” 7 P- N; q! o8 x6 r- Y( r: v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * O) A" g/ M2 Y3 b/ e) R1 l
在那里支持着,磨损的钻石
) V. g. J" n1 W6 iThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' {8 ]5 A% M' Z- _3 S但是我喜欢
) y* Z, _- b$ vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , X1 X6 h( ]: g* v* o
我没有选择必然 . C( O5 i. p- \( [" X( `1 x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % ]1 L; P- g5 M2 t* T, @
但是,这就是“迷恋”
6 M6 ?2 T3 I; T$ {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
y7 J$ U4 ^$ i: Z) z- g爱,死亡,也许
" U# q& L, x: r- O5 _1 I: G ^& iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: r" D2 Q* x0 h为了一句话而暂停时间
; h( J1 w# n. e. ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 M3 p! {4 n6 C8 J9 c. T
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" A9 M+ D3 k. C- X6 w9 W1 X1 CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 d# a: w% K' G' S$ w2 @3 J) j7 H
这就是“迷恋”
# V- O# A y# nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" |8 ^" Z& m5 f/ }所有的他的存在使我们折服
' } `# K, M+ \$ D$ E5 x7 zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: L5 m( m. L7 v' b最后发现那也许只是一个回音
; I5 z4 a: ~) i* oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 h8 Z5 b" K8 U! o3 `, I- J! a. \/ E
你,你不会看到另外的一边
+ G) i/ N, d" g) N/ KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 x$ h! T8 C# `" R& U5 {( w
我的记忆走向自责的大门 ; `" D' ^ N Y/ B! E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 ~% g3 l4 A4 z埋葬所有,过去的财富
2 X4 w, [- ?7 Y/ {' a a7 u- v- D% eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% K/ y& F9 c8 N( ]许多年的伤害 , `. ^ R' d2 U- |% V1 r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! ?2 C/ o7 g0 `+ D2 Z% N你理解吗,这将使我停顿不前
( d3 P' _6 q( D% B* f6 e6 tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 W6 A# R- E/ P" b' m
我,我已经不再望向天空
/ o9 g( U2 x1 `/ g; \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " P* O" ^/ B+ g, Y1 D5 L$ ?
在我面前,这道打开的门
4 c0 t. h- Y. O& [* x3 J6 X2 }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' O7 {( q0 q& ]& G) N) d
这未知的东西只会伤害我的心
9 F3 Q7 w7 b, S4 j4 k1 uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 x: d1 J5 n! A: I2 t' F; U以及他姊妹,灵魂 2 S7 F4 Z; H- o' _6 j
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - J* g4 K2 A$ V0 H: R3 e! T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) W1 O( \8 }' O( E2 \( C9 y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . O; D2 x9 g* c) @0 o
但是有人爱。。。 6 _7 f7 V( E6 [
But someone loves |