|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% z" n1 F* a" e% {4 }+ p3 ?
. ~) k9 ?; ?7 u4 {4 }. u 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% s; J. Z! n; H* f5 f
! U3 c9 n. z4 p: Y7 m 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 q$ y1 H8 s# q5 s
8 J. `+ _, v X6 k `) P& T 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 G% ^2 L6 p4 f/ i7 M
% L5 U7 \6 H, g7 Q
苏:时机正好?
2 R# I( f8 B) W$ m/ d3 i7 z0 A% {" @* O% \ K, f
张:是。
* `: O% T% y8 U4 H' {) L& Y/ b& {1 G; H; y0 y/ V ]: t; T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% S4 W! `, K# x8 g) ^
. l2 C/ ?9 l) \- ?
博:公使。
4 S3 \5 t9 A% \* I: m5 h" D
: ~, r! Y4 U5 ?* l X6 t 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 M. ]! X6 }- G' Y
( i# M' z& k5 q( h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- a& ], S1 w. A; ~4 l6 s4 A, P( X9 I. y" M
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 }9 y( g: T4 s% ~5 n3 D
, E3 N" C" e- Z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. L) J( ]3 L! L
% `. _! g( Q$ I8 l
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 \* p9 I6 p! i9 p8 d- r) b3 W) ?! A* i$ d1 o/ q! X$ c. G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 b. W2 `/ p1 Z# M
: Y: @' K9 @2 v5 q7 z8 z5 d2 g3 {
苏:哦!5 Q' C; b( I3 g% m4 k3 B7 F
* D0 q- T0 v- N: n5 w, k
博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ F1 M% m; R' A# m' u) u. Z$ B% D+ S# V
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 _7 `: Q7 X, _' w
3 J- t @/ D+ b9 j6 I' a7 W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( A* s) e# [' W- C3 N1 _, e; d
5 L% O Z) `' z+ z- T
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- [! Y2 N9 T. b# U ^- r6 {$ V
+ }. k. j& m( e8 R, \) t
弗:是的,说泰语。% z; ]! }+ C0 \! b( J0 ^
, |3 F# X y; |/ H! S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! K, Z! {& R8 G# b4 S& J# ]( l9 [& d
博:还从来没有吵过架。
- m& a% f A" ^2 _' _" N3 P% m3 R( ]+ J% ~
张:是,从来没有。- `+ d; q3 u1 z4 |
' B% g" J; b8 Q9 \* P9 Y
博:用泰语说,就是“还没有”。
n3 T+ |! D7 ^; f( X8 O2 t! r$ o( o" [- P( p' p3 S y5 L
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 \6 w4 n" d0 P: F# F) _6 r/ D
0 X/ M# e* |& M 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, s% t6 S; w- g+ j, u4 H" M
1 I/ U. Y7 d5 R4 C$ |8 ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 z6 r4 m! {; F& ]* c; C' J' G* J2 ~- m9 ?
博:从来没有在那个时候见面。# s0 K% u4 I* B1 v. ^5 W" Y
5 f. |" X5 \7 X& d 张:哈……
3 q0 y$ @& Y) D6 A0 X6 D% ?
: H/ h* c: U: v I$ _1 P 苏:尽量避开,是吗?; R/ G- m) s2 S6 [* R
* T/ A) k- t( L 博:避开。避开。& j3 L# I% t4 Y3 n* L$ H. J
. _ d6 S* H5 w' ^2 }5 ^$ [4 M
苏:那英国呢?
2 T& N+ f$ z9 e+ u' {- {; q
4 ]; [! |9 ?. c/ B+ b' u( j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' @2 a D! m/ v* Y7 M
. z" n" H+ k$ k
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' U7 a; M& U: |$ m4 H; z2 i
5 ~9 C# z' Z2 n( D) V* l 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ `5 S6 n# f! G) L0 R: X
. v3 M* d2 K# T3 O: k2 K7 T4 x, _
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% G$ W; z% U' x! _: N
/ v) e/ y% Q9 Z, d# w* O- H9 w4 ^ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" x7 x" X& B$ b7 z7 ?3 U# g! j! A: ]: o r
苏:那作为朋友,会怎么做?
; B+ L% H! w; w2 G7 [
" n6 G% K( A% ^3 W 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ ]7 X4 D* H$ A- \7 i7 t
( K" N; b4 x. T/ Q) g
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 N: Z4 T" Y7 e
' t2 C6 x7 \+ r: t( ?) v4 G3 {
弗:是的,会交换意见。4 {. x2 p4 ^) o4 [! ?0 y
2 C- S: q2 L. g& v! u6 O+ z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 e$ p- U: L; G1 }2 H2 c- o2 |! u0 @
; j# r+ u7 `& q& n: H- X6 Q- u+ L 博:没有困难。8 ^" {1 }; F1 b4 K7 Z! u
, n+ K) C2 V9 j! g0 N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" W. K w: g9 ^: r5 K5 r8 k8 p. V, I. \& ]# ^+ f& F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 K; x- }( z- {% ^ t; X1 \1 ]# `7 X1 Z* l
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# c: H3 ]1 |) }, X0 ?
9 r9 T- U8 G% g# I8 p4 J 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 a, G$ p1 w* y3 A) ^
1 S t! a9 Y1 w. H1 M' C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# H/ B4 v9 K) ^; Z% O: S% I
1 \4 q5 H6 T+ P- D, @5 @4 c! U 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" A8 G+ I7 y+ |
W% | Q9 R0 o3 X8 m( k 弗:我们必须保持中立。; Z3 ^; w$ D0 g6 b+ b" j. q; R# b. f
: K A8 h' ?' K$ O 苏:始终保持中立?% e7 Y5 {! }+ V! v0 J* [: [
1 Y0 i/ J7 U- ]8 o& X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, ^7 i' c4 t! n" r1 t7 [! {$ s9 ~4 ?
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* w+ ~- T m# P! j% Y3 R6 d
4 c* N+ `4 U3 }
弗:但我们不理解啊。
" T9 T& T6 [7 J' o# `. n
9 N$ r" C1 `: g0 y 苏:不理解?
" u2 d( A3 `( {8 A& K) w+ H" _) e: s
4 z# N6 l( z* E; G- f 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 s2 x7 x* s# ^: n
2 k& n4 n; E) f1 s- S
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ l6 G! E ~% f( v4 S/ h4 ?! j% X* B1 c" G! K9 A8 z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& B9 N8 N$ I; a5 E7 r# X8 Q
; q, {9 k9 h+ n 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? u2 m( N ?0 N& j3 `, ]
( z; \) s& L' G7 T! I# V1 D
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 v; C2 z$ F( w A; `
) w3 d7 j- Z1 r. F6 n
苏:中、美是同一天吗?! M) m5 p1 w1 O* D
3 w3 _+ @- o5 q6 T3 S
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) H% V& p8 o, ~: T+ ^7 I+ K+ c# h. H
张:是。+ x+ k5 K/ p1 w3 O% h. i5 a
( X7 M6 Y9 r L/ C1 t
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 A W8 k1 c6 Z
C; B2 D9 F, o5 ^5 [4 ?6 o 苏:张大使介意吗?
7 t) O( a. J& ?# z @/ T5 d4 `! F6 q' l8 t, `7 `3 x2 E+ z* G$ g
张:不介意。$ A* E; _3 J8 ~& }
4 ?4 l% H* E3 u$ A& }
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ p% K) ?+ K( d" w
$ h6 o$ S- y! r7 Y 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 x4 I$ a u; l% M4 Y$ j i- ?$ J8 E/ y1 v1 X2 h7 w- ]
苏:泰国人这么想。
* `9 K7 ]- o, A3 O; v
5 H. N- g \7 L K 博:我们不这么想。3 A4 ~; i( n4 @& A* T, _% A4 w
: @6 T0 t8 a9 _+ t8 \ }; S% ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: F, v5 A8 ?: W4 |, Z
' G, [" q1 o9 B2 \6 h9 f) d5 H在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: U- f) a* C% y# \, f! _/ K
5 Y/ H4 [. V* S+ G/ g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 t U9 r; F% d' ]3 {* N7 O
5 u1 W; D8 \9 R7 O& ~7 W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- _4 B" e; o! z) \+ z1 M1 `
2 q! c% C9 }- U& y) |1 X( @0 @ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 ?) L' e& U! R( b, s
4 J6 @0 {/ L: t 弗:是。
8 Q6 Q; G9 Q% b, T0 i* r0 r" e$ N( `; i e( V. \* A
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& p1 H2 B1 @, {! g f1 L6 D
* M; Z9 R1 x# l& e 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 y* O& {' K3 t3 H" R9 X1 U. d* B# B o( X o3 s5 A! Q
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* S0 t3 C7 {) c+ z. W3 w
! t" u/ S: T# Y) W; X/ I* d& B 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 d' S) c) I, V0 j* B
2 [- u2 D. q, Y* u; g! j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 H) U! z7 u0 E* I& y
. d# G3 Y0 K6 ]- h q1 j0 t; Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 z$ ]* r* w& U, r5 T) Y" U, o
: ^1 C4 a4 K; y' {. D1 O: C
苏:大使感到糊涂吗?
1 C* H7 B$ u3 n N4 H. D5 ?
6 R" Y$ r' d: _" u5 F: r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 \3 \; }% \' m
! [8 { o/ F/ e( A5 z8 ^ w
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, [. ?& v1 G h- \3 D% d; r- {
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% e9 }3 Q( S, j! Z5 @2 {; r2 R. n4 O( q0 s& I y2 u
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 P8 N2 @& s2 h+ Y' ~' A5 k, D; ~5 o
2 \( I, ?% x" A9 g 弗:哈……
- u. a. D2 j- X& |7 V/ N3 @2 q
, T: t! }* I$ f* Y4 d" A3 v 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ L' k4 t) {( k( x$ t( y- ~( X
7 M" [. Z0 m. z% {" v 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 a- ^( G# U5 M) B) d
( {! D% c, m$ I
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% c6 v, J) u0 j; S3 }
; g$ c6 e9 y5 n' ~ 弗:那天我在英国。
3 L1 l; S) ~$ G" X+ L3 y& t% v% o; |& F
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) w. s h/ W Z+ T
( U o) X1 T; O 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
p) P9 B9 u9 `) I! w) @! v
2 n: r' t, Y- O8 `/ { 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 k( l' ?7 \' n+ l8 }+ w, N! E& Z/ s7 K1 U9 r$ Q5 h4 W
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: [+ S% G% T8 D1 d2 k4 C
, `4 `: a; m& e$ K2 E' R
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 v; b0 ?1 {5 {8 v B; _- v6 w4 \
7 |$ g0 t) g7 y! J 博:那你说说,有什么情报?
4 e. Q V8 |! V: A& K$ J# K; ?
; |) S& |% b% G0 d0 d2 S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, H. R3 _6 C0 u
* Q" f/ {$ Z! g( B. z
博:不对。
+ ~$ M5 J( C1 z
) R( e' B6 t- R; B. z" r 苏:CIA,可能有什么情报……3 D7 A2 }- X# F5 K# e, D
, F5 @8 o. u2 w0 d( M$ y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' [; K7 `. ~, e5 u
0 ?8 s5 R% i( k% A 苏:不是事实吗?) W0 e8 n/ r% ~4 _2 [9 I- J
2 N& x+ @/ X8 g( n6 W 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 y2 \5 n/ h0 t4 [% j7 `$ Z! D# _
" \ D: h' k$ f: w/ w, G0 a1 h
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 z" U! D0 |) K/ S# }
$ ~) r% R% Z8 ~+ |, y+ l- T5 q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( O+ k; J8 Y3 j5 r- ~+ g+ ]5 O% ~
. f. Q- t/ m$ m' Z. E5 |% B/ ? 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 R) n8 S) Y4 V5 T1 a2 Z4 }; D# V0 W- O
/ @' l' g* R# V2 h 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ a7 `7 q* v% ?, ^9 m7 W' }
1 R: y3 W! N: C; A, F! b2 f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 Y* D5 p* E* W
9 T) R0 f# G4 H/ g0 I0 k5 R 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 N$ _2 G1 J, a& B2 E) G
1 Y4 N9 ]5 [* N
苏:为什么?损失什么吗?) L" Y c, x6 T: I' {+ d2 e
- K4 ^! R C* y; I
博:是。哈……) c, N0 ~: n- c5 l' ]! J+ ^+ y4 U% ~
7 T0 G5 l' g4 m6 {3 w& z$ @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* \9 q" W |: z# x( H& C D
9 c) A) j1 I5 t' v 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|