|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" Z [5 L9 A: y3 d, x+ e
, {5 {- J* F# Q- _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( I9 p( H' u, E+ n" l
' {; Z: U) b9 ? a; W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. h' ~7 N% \# Y; e/ r. W/ ?: s' J, [
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; n. w- r# d0 y* d" [+ b, d' b
9 Q- j8 n$ j( Y( u% K 苏:时机正好?
0 S G* E- P. z$ d4 n- D1 M% x% h' O+ w7 ?& G- {9 p
张:是。
. u8 z! J( N1 R* D$ Z* Y: N3 ?1 J! y- ?) o& i. h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, d8 m* w% ~. q2 c Q( I0 T) \0 |2 I3 B( K& M" b" W) _
博:公使。; H8 x- e( y8 x, y
4 k7 `' v3 p4 _% K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, v9 n( o7 l4 B# A
& D9 q Q! `& U/ ~! I 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- c% N( q1 I, H4 }2 l, I
5 E: f8 q% [% X+ k7 Z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
X) k# Z% k, m7 O# E- Q
3 e% a- U* L% v: C 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 C$ I. A& g, S/ n5 o8 G! r
9 ^- L0 |, W/ D# N { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: `1 N, b- Y/ v5 z% U% Y4 V1 `, e& D
: G3 @6 E6 [; V, `, p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 u h/ ?) q' l' |" a' }* {5 C9 {7 L- \( O7 \
苏:哦!$ L% W2 S! F' Y2 r) }
" C9 n2 K& g: \5 H# I8 L 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ B s$ `$ e' c/ G
" U# ^+ E* b" r( @2 p+ G
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 `3 _- J) Y1 j8 a
$ p A H+ K" h+ n+ M* V/ m; P& u) N$ Y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) d% Z5 L0 R7 m& \- l. ]$ ] r
r8 {: }9 C$ B8 }7 L 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# _3 _, D- O8 p! Q4 U. X4 ?+ B# ~
: T# x0 k2 B1 r5 P 弗:是的,说泰语。
* K0 @3 |/ A" C8 r6 q
' \2 Q7 f7 Y; W4 v# y2 v" o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 A0 Z9 O5 n' ~1 t
$ I" G" Q: _ N5 ]& D 博:还从来没有吵过架。
7 c( ]( i3 m& n) ?" C* E
. w- X( |5 W1 ^% z' F, K 张:是,从来没有。
' C8 `( ^/ G; w$ {
2 S5 B8 s- { _2 [# H9 A 博:用泰语说,就是“还没有”。
% t6 b `" J" x i% P. u& t* r2 K+ B* L
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 ^8 ]; U7 z- B8 A2 G; m/ H$ E h, o1 a7 B2 ^5 N8 P3 E4 {# t
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: V" T) N8 G5 s6 N" F; y* C9 N v
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ G1 w4 B) H5 Q; ]3 Q) h6 s/ W+ N- X) D! C$ b
博:从来没有在那个时候见面。
4 z, ^: @: h& G3 z+ H, L: H9 f- E! |' ]( g ~" q
张:哈……. H5 c5 {+ ?: r6 m
1 k0 x4 A) I( ?9 u5 |
苏:尽量避开,是吗?
+ @" ^. b! K5 u/ _& l' {' s$ o$ T( b; m, f8 I: g* K
博:避开。避开。
3 s5 W! G6 F; F- n
' U: n5 Q+ v. S& [& u; } 苏:那英国呢?. l/ k. v! B/ \# Z2 x* G
) e& M! x! X1 _) x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 t4 q: m* \8 h1 N) C4 [. ]
( n! K" Q: f) O6 G4 f' A% I1 P/ U
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ g( v, o3 C: j( k' V/ X
6 ?4 S- e: O- k, V6 V: C8 p6 O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?% z9 T3 S0 d7 {: D& ]
0 u8 g5 o2 I$ ?- d8 u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- J, e0 d Y7 `, o& z* ]
A4 S( l- O# X- j
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 r4 ?1 l/ o# Q% B* L: ?
1 c9 W1 d& r$ T i' M9 U$ M 苏:那作为朋友,会怎么做?9 P0 y A1 q+ ~! p7 z! U7 D k5 T
S1 L! @: x: L2 j 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( {, e) k( y! P8 f" z- h" i( u+ u B2 m1 s/ ~* d& o8 N4 c
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 R8 k9 N- l! J) g0 A" T8 k$ b2 ^5 b
7 g7 k4 X6 k% ~% E7 P7 [/ ? 弗:是的,会交换意见。0 R, ~; H2 f$ d$ W3 M
: ^+ V! N; ^5 q8 W M. w# E 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; B: T; b1 J4 C
% Y/ s" D! a1 a% {5 i4 z
博:没有困难。( q5 r7 ~0 ~! G d& g0 j
, K( o. n/ g& g! p) u
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 |" E- L2 Z8 L( R. E! A8 `- }
- n& k' y6 S( N( ^( z* ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% ?9 v; F" h1 f9 s9 s. V8 O
, P( {. q+ t5 V+ n) C& K
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 u7 f" H% S1 W$ @! \& u! f4 ^+ H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 l0 r" s& \/ T& L \ p9 Y
6 D% A5 x! X* D6 X% _8 Y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ D! n- k2 [5 P
H5 D8 h) U8 t; J W& E 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; p( A; C. I Y t! h* u D e5 [4 g P8 E+ A7 F
弗:我们必须保持中立。
4 A0 Y1 T: I! @ `0 ~9 U; c
8 y% K# `. d4 x- [ [ 苏:始终保持中立?
2 L4 ~" h1 F# U) }4 C9 s6 W
( K( D+ f% P5 y+ e$ e5 W5 U 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- t& ~# O! e }' \, j- N7 ~! b. ]% t& A; M
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, n/ z; ?8 ^ u8 n
n; e% ~- i0 d- B/ U* L: i 弗:但我们不理解啊。1 D7 W- y! q9 C$ _* v3 V
% b- a; C: d3 @; Y4 _6 V& z
苏:不理解?! } H/ b: Y5 k) x9 k
4 T3 s9 s* ~7 n/ Q( y, N2 |7 H
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ j: W! `+ s3 z0 ]7 I; \
- Q+ i8 ]" Z6 ^7 ?- Y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' n( I4 H3 @" m1 {- `
- a; O1 k) B, q! N; d
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% n0 p1 ]$ q" S- p( b; b
( d$ @4 z" R/ t" q, _, c9 W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& ^7 H K5 V/ l0 D
% T8 t/ Z5 {' H' M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! \% N/ V# S5 ~$ X/ O, {0 `2 @0 I0 f/ o: ~( H; j8 o
苏:中、美是同一天吗?
7 O# R7 Q( T6 ^$ ^' w* [9 o# \( [- w8 ^- Z# l6 e5 {
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* K }; O0 Q4 B6 `. S0 W
8 g8 R8 Y# y2 ~ 张:是。
% m# H6 I- q6 _- ?
! z8 k/ x) n7 w% e 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 o9 H: I* c8 q; K3 Q( j4 ~1 J
' `% J; H) f- `+ T- r
苏:张大使介意吗?
+ D0 @- d5 {& c" ~7 ^( j3 ?1 ^4 F% T& G+ r
张:不介意。
* r, m8 J: p: R4 m( a9 Y
* r- `- L6 Q7 ~0 r" u 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 D, S" A% K0 w0 K* L
! E" e j1 Z' X" O+ N4 ? 博:苏提猜,不要想得太多了。
( u$ `' z$ r; y/ X4 f; v1 s
7 J4 I/ h$ ?* T$ E7 x 苏:泰国人这么想。
! l! _! k- d; Q% P9 t$ M9 O
) O; `/ S5 V- P6 A8 W 博:我们不这么想。
% m8 s8 F2 A9 E$ {" \+ Q& x. U5 ]6 P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 V$ G3 x' \; Z0 ~" {& k5 e( x) a( W' b! f- Z% @
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ p1 \2 q, g8 h; ?, M) m/ W2 H
/ Q) B5 D2 C9 b$ M: y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" d( y* B/ |5 q' E8 T
! d; f: s B. T: ] 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 m" h2 _5 T) e" o6 f0 A$ c: I8 `3 t% T( y% h3 Z& ]% j
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) {3 y+ x& B' ^9 z# ?' n0 i2 S# H+ N' O: A8 I5 G% q" t# |! ^
弗:是。% k6 k8 x6 \7 F9 f) O
+ Q o$ L3 Y+ T 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 q! T0 Y+ B H+ h# N8 |+ W
) @2 E+ {7 l: [$ \
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ _, G/ k6 S! C. @* {7 ~* T. O+ G3 p6 L( W+ K
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, Z6 b; H9 L5 Q5 i2 t# w$ r+ K* G( l2 m. F' u- J
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; D7 o% J# J8 N" C; V
" \+ V& G+ o) d' x& D 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; W6 l& Y% w' A" M3 [$ G7 X6 p0 S: L8 C- _
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( y9 l1 K P% C; l5 X# [6 {8 f: |+ P' |7 r4 `' Z8 t
苏:大使感到糊涂吗?
6 y' W& d2 G- w0 u0 s" y. r
: l8 o. |. H7 Z& Q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ `+ W3 n$ b. J3 P1 X) _( L5 r
, h- M4 w/ J. L. _3 W. s1 Q' V! K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 s" Q8 w( z8 e6 i7 `& x
! S2 j$ [: f% N+ [+ v! s2 ?# E" T* ~, d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! d. z7 I8 Q7 c% _2 Y7 ?; O
0 p9 A; l# c- \: k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 x& g( z# f, `4 V4 C5 {+ A# I4 B6 K4 L& c1 Y0 T
弗:哈……
6 Y5 i3 |$ v: ]5 {* u4 Y# J9 }; h7 ~! Y% o# m3 F1 S& X& U
苏:每次来都碰到了“革命”?
; r! w1 [9 p& y- g( g2 s
1 ?0 h& C, {7 R2 H 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 ]$ w! M. t* F: ~6 M7 L
3 l0 y: s8 A- n" M3 p 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ N9 E" F6 y, n
0 R7 y# _1 W: h+ r- l0 `( O5 t6 f 弗:那天我在英国。( W) l( I J, E& x3 v P" f
2 H. ? W$ g* w6 z `1 {8 }3 G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 w3 c" A% B2 A, `
+ w$ {& i/ U" d% z5 k& j# X( S/ V, M& ? 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? d- `, K- F/ w a1 w* M
2 c- R8 s4 I* h, H( ~7 s
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: N: k% w3 M. [/ A& |# g* b
% w9 K3 ?/ h- n _5 j; K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' d# V( s0 i6 l4 R: L2 E8 Q/ y3 S
3 p2 I" |% ^" F" R: f% ]3 P 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: X" S& W2 [1 H
i$ ?" S. U. \" H Y3 z 博:那你说说,有什么情报?
7 D& k& ?- r: v) o! M8 d( S, _# X. S6 A- |- X# I) b, p
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 y3 M, _; N7 K- z
. [2 L8 r2 U( |7 Q( {4 d' l
博:不对。
) p; C! n! g1 D2 J! t1 h7 g! L6 {$ G6 Z. ^/ }7 r/ u
苏:CIA,可能有什么情报…… s* L. B- Q$ K4 Q1 @
* w5 w) i6 Y$ Y" P" Y3 n5 ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; x, z% W0 {, }3 E; m3 p3 \3 I- F. R# l+ N
5 \$ \/ s5 V- s& m6 y# N 苏:不是事实吗?! z& C" ~) r! z( U# v1 {. k. F, @
. g' D+ ~- _8 `3 M3 R# L; f 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 u1 h3 [& w2 n& R
( S' W3 I$ y' F# [* x% t 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- W$ A3 y9 J; F+ x7 r1 i' i6 i
9 \* t9 T, |5 i) S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 W+ g$ x6 z4 ^; _
5 ~. G `% S5 }$ t( @# @; ?" [ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; A) |! _' j0 J+ \, B7 X$ e5 B/ s- c5 k' x% c6 T
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) m; l+ d2 [1 E, ` b6 K( T" x0 o
" Z+ W+ g+ r4 d- }& h 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, p8 G4 A! y1 \2 N5 J& z9 T t
( S4 h I1 O0 w/ ?) ~0 C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ q4 H, @2 [. ?( ?
8 J; _7 Z' h; ?( H 苏:为什么?损失什么吗?1 i* b7 e4 D2 d7 m4 j
; P8 c) c# M& b9 f4 P+ a( @
博:是。哈……
, w/ R7 G* p3 T0 ^& h6 {
4 i4 K6 q/ U5 k4 K! u' d' Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" x! h/ |9 t' q2 F' w. L* e1 S- A
) ?3 B+ A$ ]$ l) d8 A" Y0 j 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|