|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: R9 J$ P8 T' Y7 T2 z
) u: a7 H$ {5 G' \7 X; T% E 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?7 Z+ ^+ r& H M: ?' H) {
" N) e8 y& P* a) W
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 R; u) t3 b0 q! z8 w' F, Q# N
% W. u7 u+ b. x$ u% ]* M' D0 B% s 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ C- [# n: [& K4 x0 Z$ f: d
" R# ^9 p2 o8 h 苏:时机正好?
: D/ b6 r. ` B: w( ~1 @
- Y. R7 ?% b/ y- K# f- \) |& V1 T 张:是。
. y- Z" @% Q. O7 t/ O1 e. T- j8 }' a. u. Z9 e# x: z3 P4 L" |+ m# z1 N7 C
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 B. ?7 l! c1 _
. a5 b. w0 H0 B- F1 r 博:公使。* p5 a, b: W( m7 ]& w! ?' v
z: Z: I% F# T3 @* F) ^
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 ]2 I' F* M" R
/ _- _/ c4 ^& O, Q7 E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( |0 A7 w( J: h j9 z6 n( r5 i* ~3 C
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, [$ y3 ?1 ~3 K4 v, E E. P; h" D5 I4 S: q9 ~" e8 E& ~! e b; e( o
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! d" L: Z e, u1 p
$ l! s% v+ d, X9 p# B" O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? R# ~0 `5 l- q* t" M# u* U
4 S% c% `) g$ Y w k _% \! p 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( b1 r; h' f! S* q9 u% A
2 F6 y: n/ N1 r2 {
苏:哦!! y& _ K: X- g# x' a
4 J/ g$ _6 d1 ^0 r& M0 N: S
博:这位是真正的职业外交官!哈……
- Z7 Q0 n9 {! ]* n
" a0 Q' ^( |5 _% | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( y% W( Q7 X$ v; a: a g$ t% ^! o1 E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 @$ r0 P! e! r
, m/ Q1 D7 J6 [ n9 l% D
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. n0 {! d; Y& M: r7 S1 A& S) o3 C( l/ S( w& l, Y1 b. I& V
弗:是的,说泰语。
- ]1 t/ r2 j6 i+ B/ i- a: }8 w) x; \6 H. w( c) [: J( }/ G" i2 {+ g
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) o8 w" z' Q: Y; c7 U$ W$ Y! I
2 S5 p7 Q& q- H8 g& ^1 j f 博:还从来没有吵过架。
8 H4 X6 N, \! X) ~2 m1 t3 [! x* w8 `0 O9 w
张:是,从来没有。
! E* u @- h' M$ |% K
& f3 F6 p; j. I& g) H 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 N( _) j) L: r% `; d2 X& k, \% ~- l; d3 f$ p9 V/ j$ f) R( T+ {
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 o# H8 Q( p! m3 [- o4 n7 z; F8 e1 u H- G+ H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ B; n9 _8 h5 v2 V! o5 N8 ?. P
3 T, p9 r" `7 U5 ^* G
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# X( j# w- p2 w( r: a3 |. C
6 f6 O5 i( n. H: F- _! i 博:从来没有在那个时候见面。' x9 ]0 `' H$ y; C; N1 y
- r# ^2 r# B) p! W& q
张:哈……. I) y7 F% s/ a$ ]9 c; ?5 P
6 d- z# E. _5 p 苏:尽量避开,是吗?
( g7 d: [' } |2 k: A. s; R" s5 F( N& K3 J
博:避开。避开。
. T ^' t* m6 p) O
9 s6 l- f$ Y% h; ^' X: `# q& y& R 苏:那英国呢?$ M& ]0 g. L& N, d E
( Z7 Z9 a1 s' M0 Z+ |3 ^ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 J% o5 Z! `1 d9 x) B3 l0 i+ a
& e( U' l, v; t* c3 {# M4 d 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 j1 ?7 j; j* t/ U; c# Q; y3 F& }. _$ t* m6 |1 T8 p/ ^) k. V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 v/ ~' }8 `8 v: {- ]" N5 o
( a" K' Z. v; J/ D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) L# D3 X. n/ S
+ ~4 \: k8 Z3 c( e+ U% | 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 U, j- ~) I2 |" x* l
: x3 ]4 P# a# E7 `* k0 d4 l, S 苏:那作为朋友,会怎么做?
- g" Y3 z M7 R0 W; P& A6 j
6 |) Y! ] D( @ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* q8 ]7 J4 [4 [ G8 X$ w5 ~
, t7 V6 B9 J0 w1 O0 _$ q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; i* q6 p# Q, q( X5 {* P( r, t8 d
- e! t* J6 X$ q( J B2 R h- P 弗:是的,会交换意见。9 Z5 o9 V& t5 `8 Y0 a
/ C- u+ W- K7 p$ F. J1 [8 H
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ c& F7 o! U1 c; B4 t# O9 Q6 v: N- g
( p. d0 o( m& \ Z6 b5 T- p0 L4 B
博:没有困难。# B8 r$ ]& q. g- T
( ^; I' C. X. P( \: M, i$ Q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 p$ M$ m. @/ F+ Y% L: E8 \1 E5 g
; I: E! Z4 L: Y: P k0 O- s 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 q0 B" `2 T! B0 \1 A
1 a& G+ g. \2 ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% a1 F, `0 c1 s. g' M/ z
& R* @2 N; H Y7 u 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: H5 {! a% o9 u8 r
8 R$ }9 a. d5 [8 e* l
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 t9 U4 C9 x5 \2 q# C6 D
* H1 {7 L w, \/ m- F% ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% v& \7 L3 V0 ?
& o; a& I; k4 h6 D0 w3 o 弗:我们必须保持中立。
/ m# Z, q m* b5 m6 S( ]% {9 c9 |6 q+ ]5 J, N& C5 o# m/ `
苏:始终保持中立?, L- B$ U2 M; C. {
! l' }! [& I7 [/ n$ H 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% U7 }9 Z, ]. W7 h' y" I; v. _6 R
: T7 C, t- C. y0 j 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 S7 l, S- V8 B+ \; q
3 C) t' I$ ^: Z! d2 P7 Q1 D
弗:但我们不理解啊。
; u9 m& r' G% A+ f c
; ^/ S* ~- y' Z' q. m 苏:不理解?
. Y7 {) I) p$ k7 x; }( f9 V$ e8 m& B T& `( E1 Q
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! p* N0 _" t. ^! v5 \6 H3 x
+ f6 I! L o3 |6 w. i' Z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! G4 o$ Y6 _0 [/ `8 l6 J4 E
9 D B( R& W1 K/ u8 Q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 _6 C) i8 |; d4 I; Q$ Z8 t/ S; R
5 j& u4 C1 i$ F, l& D3 [ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 C* H6 \: i' @9 n/ |4 R1 s4 ~9 [$ }: }! r3 s; C9 X
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ K# }/ D' o5 ^, a
8 V) S+ J* Y. M7 b$ ?1 X 苏:中、美是同一天吗? U2 ~. k1 K: `! e, ]
7 x) f9 C0 K* r% Q6 d
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' ?% y6 \ U( E$ I. k; W
3 s2 j+ q8 P3 {2 v0 x
张:是。/ \! N0 J7 @/ d' u
% t2 S3 O4 R0 _5 q) O4 k2 ]$ k 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 R" Z# b% a8 Z& x" `$ ^
. D: \( u+ b6 w" Y, h7 U 苏:张大使介意吗?/ Y. T* M6 B7 U! b! `# j/ q& |0 |
/ E$ T- ]: s& N9 j. c 张:不介意。
3 L$ T, g1 R% z, {0 ~3 K
; o5 ^8 M8 p H 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ d: G# T7 n3 a: { j, u# l" x; y; w
0 n1 d4 m5 j9 Q/ [. P# r
博:苏提猜,不要想得太多了。
! O5 Y% Q6 {/ r% e3 `
8 n- @" n4 \" ^9 u5 {0 K 苏:泰国人这么想。
5 e% H) D+ {$ Q5 r
' r1 Y* W$ @' s+ S 博:我们不这么想。
4 k5 m E) R5 t3 i. h# k8 k+ W1 ~! ^- c
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) E+ t" r/ M) i" V8 `7 L4 j
. V+ I. v/ O$ H6 \& S
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! E# X! T( r, ^% R' W) k
+ F: R2 M2 J% i, `4 G9 f# E 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ M [- R- z! M) n- g+ t
% O# Y# X: p7 F2 M9 V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- P# s" \/ t3 ~% l5 f: z/ l6 |) S& w
, i. d8 P- y/ ` e% v0 h' I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 Z* ~. P! K! J# U7 s
2 _( B2 M+ c5 g% U6 B9 S
弗:是。% q" y% Q2 K0 J% E) |* a0 Z, l
3 L1 B* @2 T. {( S2 o
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 X- G. D C6 y3 O
2 i3 ~/ L1 M* ?. }1 Z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 ^3 V, f( k- A2 [; w. m7 Q5 P1 o' u9 P
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* X# |$ \( ~; H/ a E% Y
! G3 L. @6 T" _8 `9 \- I% Q# y! Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! J1 d+ @# J! V$ f
P) m2 j5 H) W- { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 ]" i$ Z+ R1 H2 ~& c7 Y2 @
3 r) U( Y9 U5 [; M 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- s, G! \/ @2 }
( ~+ E9 E$ U) `* G @( | 苏:大使感到糊涂吗?3 o4 f3 y m6 ?* G1 h( R
# x2 `! b" V" g$ Y, o" x Z: m; R3 @
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 Q+ I' _$ l1 ]/ x& v
) {/ Q$ u: }/ J- k% C) q% o* ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. `1 l. w6 g2 i# W. \
2 b6 i. G6 b7 w, a# Y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 Y; ?9 m6 M( {, B8 c! E& \
! q( S/ b c' N- c& T 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ \( l( e( P. A, C3 f; {
9 P' [! |- l5 z. J# |% A 弗:哈……
. O0 n8 W& D7 b! o0 l7 i+ s
# Q* a9 J/ M* Y: W 苏:每次来都碰到了“革命”?$ f7 J: A% S' o4 q- t0 H5 L
' ?: v; S% O+ N# F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 {' ?, S" R! ]5 Q# X" S4 p
& K* d$ J3 f* o5 J5 w" ^' A) X" Y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' x( Z( D( J2 E$ n4 E' p0 D# w- P
3 z+ B& D5 D. i9 J$ N; ` 弗:那天我在英国。5 o4 d8 s0 R' W4 `, [( l3 Q! @
3 l' O4 Q6 u& m7 A1 o+ A/ T9 p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! D2 ?! p4 E) J
2 G, F! W# a6 Y; T$ e: Y6 c 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ L5 W G( y) D8 s8 |: ?! o( W* a3 J
$ g O5 a9 f3 X: F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 `: ]. s8 g( w- ] V0 j+ l
' C+ n( W3 Q. o" q" [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 W% h, X' M% i: O: k+ P( B& @: i# a$ c! D$ D/ p, Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 ^2 l- e$ {5 F$ Q
, H6 C! y1 P) ~1 |# ^ 博:那你说说,有什么情报?
0 I+ @) H6 j7 j2 w* ~6 l" b( Y
5 m) Y# |, p# w0 w9 t2 n 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 i! B: ~6 O. w6 e; J! [
# F. W! m5 U! I! j
博:不对。
; P* h/ @% [ \6 O) \0 W% B, w+ M2 \* p; p. _
苏:CIA,可能有什么情报……. m3 A1 w; f; g9 E: v1 k! ~
0 ]) b. f o( d# h4 b 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ |8 {! ^1 l' S( j
2 \1 _; M. S, A 苏:不是事实吗?
8 h3 Y% R* I7 S/ f9 ]0 S- r$ e. d2 ^, q$ H" I% N9 r4 e+ ?
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% P3 K. K. E$ p5 B7 C/ m
: Q, H* c3 ~4 Q! e9 I. C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 o6 f/ \9 B3 I: K" o' ^1 b
$ j, ~' g5 i' s1 N n7 o: L* S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 K p' u- b0 p1 y! ~
7 H) [0 b; U5 e1 M1 Y4 P5 c 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# z2 j+ t# z: r/ b- s
' L3 ?) B- B' Z; H2 P' U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( q# x$ V. t* R6 Z) w- ^2 K
. O$ G0 @& Z2 {- `, I8 {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ ^9 }+ \! y% W: b
, S2 j: {+ X" F1 W5 i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ t; V' z3 G, V" M9 e& j. l
8 S& N( N8 {9 R& j9 ^& D* K) `
苏:为什么?损失什么吗?! e7 b: \$ `: b
: j* |0 f4 c0 [. u& r 博:是。哈……
+ D7 _" [$ e+ S4 n1 ]4 `
+ O( h# s6 W; r* X4 F- v- R1 s# G9 K 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 }& T: K) J/ r; } d0 L) c5 G& W4 c: ]! J% g9 L* w
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|