|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 _7 D: b1 k4 k2 V9 q4 u; z
2 U5 O* [1 s, ~/ M2 z& u& b) T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( d, e$ r5 S6 ]& |! t% F7 I" }% g2 s
6 K' z: V2 K3 G: o3 G
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, l9 V! c8 o g; S C; }7 f; t* @; G/ W" g& X7 b
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# e, n# r! C. F% E1 Q
* S2 K/ T. f0 n8 x1 |6 o3 o 苏:时机正好?
C8 t3 m- a' q" {4 b6 j8 h$ k' b' R! p8 y1 t
张:是。
4 j) H- N( G; r% W, Y# i
: G! z) q9 L; J% O: G9 A 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& r$ Q y) A# b' K/ T8 I. S8 H8 P3 u% s8 U6 a
博:公使。; Q2 S ^* Y' B
) G( @, P2 V) J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) w+ |( B, A r
1 S x/ k% q- V, J7 U2 w 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- W8 Q/ ~# p" k8 k! a" w* R; R% d- s7 e( M0 v' k3 p6 o
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- Z, M3 |# s; F0 j6 ]9 x
9 }" X! g+ I$ T! K( J# s# h 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 l; o8 K) u0 j. T) w6 `8 G% b. E# Q5 b# X [3 y5 j
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" E# W [/ f! P% r
o$ Y( `, F9 ]( a/ D
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! `6 r; Q `7 i5 `+ j0 w6 T* C; C( ]3 Y O' l* h9 Y1 M' u
苏:哦!; @. g1 @1 J( M* X; j& ?
7 }; z9 z' t) S2 T; F: r 博:这位是真正的职业外交官!哈……. H. i/ M# \- _* t9 k4 f
/ ~4 T, M( N, N8 {0 V
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& l$ Y- O! k% I: s. ]
, {* N1 e' E+ \8 G1 d$ W6 b 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ _; ?. y+ m. V" m& U1 f, f" |2 a" M' F q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' k0 ^& U; T/ D- T
( ]) j3 z& M/ }; C
弗:是的,说泰语。
( S3 F9 L4 b8 O+ a1 S" r9 k% t9 b9 D# l$ J( a6 a
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% l4 z, U, M" s. N7 }
6 t I! g h9 X5 @; Z$ |
博:还从来没有吵过架。* w) f+ l7 S3 P+ a, E6 W1 Y+ H2 @
0 ^2 l& d+ H# U0 y9 F( {. d( H
张:是,从来没有。' ?2 ~) B$ D# e& Z/ _- g( d
- z4 @6 g1 I9 N2 @
博:用泰语说,就是“还没有”。3 |: o) A4 I/ H! R" U# N
8 Z) {. z! v. D4 H; { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ n: K6 m- g+ G" D1 i6 T# Z& B# _ B# C6 J
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 B- S- c7 ~' V# v0 o5 c/ m
& E% \9 W5 e" A# C 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! G5 ]' ?' t p. S; R
: q. `$ p9 F+ |- ^& i+ D, ?9 F 博:从来没有在那个时候见面。
% J4 v Z" S8 U3 T) [4 P) j9 B. A) Y1 a. {* I- H: q0 X; u
张:哈……
[: ]. V0 l8 m* X/ {1 O; E1 x( U4 a, v' C# E4 C0 v
苏:尽量避开,是吗?- o* z( `& H; @' _/ I Q: b
) p7 B8 B2 w0 N$ N# N6 x* w 博:避开。避开。& W: p* F, k3 v6 X
* k1 D% {: T% f6 K
苏:那英国呢?
+ A3 ~3 N4 |" U. j; N5 h* o8 [7 R, z* r6 @' e
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" f7 X8 O/ z8 L% I( [- J
6 |) q( K6 ~/ R& f" w 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 P) o2 b. C, d0 q2 _! N6 [
' w! B2 ?9 [7 j# U
苏:要退休的大使说的就可以不一样?. a# y1 p. q4 X( V) i" `$ h; x& r
_8 d: _6 I3 i) p$ f+ h4 q6 l 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… Q! C; _) `9 F( F7 h6 \
: y& s7 ?7 U3 P) t* Q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 W: s4 Y+ o# M. F6 d9 x
( y+ k0 e, N- J( R" X1 o 苏:那作为朋友,会怎么做?
* W7 M. g4 f2 @- w% V0 p" C9 v. c
" K7 ~( p5 x( A 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! m3 ~* ?: E- Z% n8 J% \" Q- @
) \$ V, g* j2 K5 |+ E2 z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! b# O6 F; {: v4 @) Y' `4 n
/ z! t1 r) v, P6 y 弗:是的,会交换意见。
# U" Z6 z$ L/ s- g$ C' A( ]5 s* ?, |
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& h7 q+ y$ J* b9 U: S; \( y
1 f" Q9 \% y; v$ @! z6 B' U 博:没有困难。
3 A$ |7 E- H9 N5 s. n
, y' p7 x. |% r/ H" d+ } 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ ^7 `/ G5 W. P- M1 `/ T6 T. C# c% a9 d7 l: ?+ E' m" Q6 d$ }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" z3 ~" [. v0 D$ @$ Z
2 J2 p% q0 h' `& \. t! L 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. M/ r1 a' Y j# _
1 a) Q/ q6 U# G; U. q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 g, l- G7 R5 m! R) J8 `
. ?9 [2 [, @0 Q+ ?- `3 J$ o, o 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 x8 ~/ l6 Y- z( I. b# L4 c1 Q3 o/ t' U% P k+ r3 ?1 f
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 J ^- x& e2 J D; r6 r
( ^* X- ]3 Q3 _1 a4 S1 _9 Y& } 弗:我们必须保持中立。3 O" X. g) }( k
8 \1 L% X0 ^8 @' J0 c
苏:始终保持中立?
; {" j! d+ V8 h ?1 z* h4 ]8 m8 F5 F+ C3 i5 k
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 h" ~" L; s( z4 f+ W. Z
# F: j: V7 Z: I- i3 V
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. k8 F" U# ^6 X" a$ Q6 W% `) \
6 ?1 R; v9 X$ u p1 X
弗:但我们不理解啊。
9 Q( F: ~! R, F* A! D5 [! g. W0 \
苏:不理解?# C8 e: _5 T* {) q
: @! I j% d; A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ O- m' @- Y4 X7 s* [5 `* Y$ B0 D/ p6 p' d+ }
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 v v% ~* u: w' @* p+ I
4 A0 r* Z c9 ]1 R9 l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 k8 i5 m! j& `8 u$ D
$ j1 _2 Z' f& I* y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 l; N# }6 E7 U2 d( ~/ ]7 |# u" r' t$ B8 L( L$ }7 N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- |: U w! y( `" [6 I3 T" i* B: t) l" s
苏:中、美是同一天吗?
3 l& \3 z9 D8 x" a6 S
8 z0 Z- \4 B% m L+ F4 L# k" s3 l 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. U8 r. D; A2 V9 [, f2 C- N" ?+ Q
9 I6 ]& s/ k7 }4 ^' ]
张:是。
. @( `2 \( f* O5 D$ v [" A# S; v2 v! J4 l3 E7 Q- }) z7 r1 W
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 L; e" E& v; u
2 i8 b, u2 |( a n* L% k$ U
苏:张大使介意吗?! E# x$ c# L1 ?# d, R
5 k3 r# d: e3 ^/ _* @$ N+ o% v
张:不介意。4 B! c! h. d. w8 d
0 J# |. ^1 e( O% J; p: R 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 `; Z- z% S! @
Y+ N8 i0 j* b. Q1 R& U( G6 x
博:苏提猜,不要想得太多了。5 o8 k9 t% i6 c/ P+ S+ Z: W7 w
# D) k k- S7 j1 A 苏:泰国人这么想。
/ E& O- o( ]8 G- R" V; i" x- j/ V8 z9 R( U
博:我们不这么想。9 o6 ^% t0 q" l2 U; b' m+ z
/ T( h4 r& V; i; D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- @+ L8 h- l |8 J) l' D* Y C5 I2 P; D% ^' S' s8 J2 x% Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* b6 Y; H3 a! K8 n8 h- k: c- Z5 g9 l7 L0 f2 g
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, O% X! }; w* a& [; h- H4 d; s5 _! `; o! Q3 g d% p6 [. o$ y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; y) S7 [ c1 {* f* e! j! ~; C8 E' t) X! o1 C
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! F& @( u) L! t+ ~) c8 [. _; j) d7 @$ ?
弗:是。" `; P3 y. f' f( L5 K- B9 ^
^" J; y d; x$ O$ M% t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" Q# X8 g4 Z. i& z; d) u- q q
. D9 s; n' H. v( Z+ E Q& o- N: {2 L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 H& p; b9 _8 F3 D
3 ]: Y$ Q* G/ q. l* X 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& B3 g ?/ x+ ` n
8 b6 U+ k5 w* s! H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, v ~) x- m* |9 m- R# C* I( I9 A9 T. s3 U
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 V3 M: W9 M- h! l! {0 Q
4 h J$ s( A9 }* Y9 E, s 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 O; u. g4 }$ J0 S
4 P6 p5 ~# l* A' i 苏:大使感到糊涂吗?
$ x) m. o- R$ _- b$ ?9 P/ k! f7 K/ N! r. G
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 q2 p+ M0 C' b1 X. ]
" B- g0 j% j% q' Z' A 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& L. O0 n2 @/ j/ T5 ^
$ c) ]* Q( b! o; f
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 B/ j7 x+ }, w3 V P8 P
% l9 M% P( z3 F2 J5 K& H3 G$ _ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 j9 n. C' X: z2 C/ f, \% E
1 L& U/ [3 d6 @1 q5 \0 I3 C4 ? 弗:哈……/ @: M# N% C( v/ G( T
- J& G+ k; C% o4 g& \% h" L$ w9 N 苏:每次来都碰到了“革命”?
/ I8 b6 K$ k; d$ X! [" f& \+ q$ }" a
+ {. B' m4 w! v- G0 x# m 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 u1 _, z4 [) q* T5 y1 f9 o
& M- G3 e$ U: | 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% c! B+ }& j. u( m A" U; D g
+ A- N/ l9 N& l. Z9 P- h/ I, X 弗:那天我在英国。' k% t8 A* L w8 x% \
x. E& Y" q4 i6 D8 c' I 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( ]( k e5 J) q/ \
9 J2 S$ G# l, g 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; J; ?2 i' K, w3 y p. P M
. j$ M' Y) R" ^ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
q! S% C4 e+ M4 I; ]" p
2 v/ d/ Z5 U% B1 Q& i8 l 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% t# T: k2 k+ P+ C0 X1 _, {
7 P9 ] S3 T* {- y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 d5 g: k6 ?+ t1 R& U% W
( X( ]9 ]$ x8 r: z3 E# }
博:那你说说,有什么情报?1 y: O/ s, C y% @6 k* ^
0 h; F. t* f' l) i' X% _& F, V9 S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! H2 G* i' J' }; f- l- L0 y* s
9 L- ^ o1 T6 \# K% z8 _% ] X 博:不对。
# B9 x- ?0 @, q4 w- @7 h& I6 Q% J$ G7 B
苏:CIA,可能有什么情报…… f, |# O4 }0 |& b! e
1 \& i; E. A% I+ ~5 [( o K
博:谢谢如此的表扬。谢谢。# C+ n5 c: }" J! J
" H6 a) h* B7 n1 B6 d% u ? x. Q 苏:不是事实吗?" d# {; ]+ C( c: v/ z6 h; m
7 u' |" y& i. c
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. @ A7 X: _6 P4 x" ?3 B
: J: M( z0 a3 k: E- c% U* R 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% O3 m. }0 V9 @3 W
e0 i/ ^( _0 a, ~% W 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! V% H4 J& Y- H5 F6 a0 b# ~$ j5 C( b% x. B% M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- }! ^- }* E, H8 j4 J
; ]7 u' z$ d' }# c- @ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- l8 f% T/ m! m2 a5 d" ~3 r
o. I" f4 I6 M4 e- V) ] 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 z8 ]7 ^. ~0 C2 H: l
; q7 w7 C, \0 I, ] 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
_4 U [" T9 {" F9 X2 `8 i( a+ {# r# C6 V/ z9 j7 O* p
苏:为什么?损失什么吗?
$ o* y/ \, j4 Z/ D! _
( ]4 G# T( {6 _' { 博:是。哈……
( ~- J0 x9 [$ V* y" I, {
7 `6 q9 z0 i6 `4 G) z- e9 N 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 o4 n1 J1 ?! C& ^: q j5 A% u
) z6 L" c2 |8 I8 m& n 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|