|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 U7 u' y' H3 n- b) [% S1 C' {& V- t, g% s; @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
{! ~2 l5 `7 z5 ^6 o! Y Z3 G9 X! u: p$ C: b
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 r# x6 U( z1 A7 v" P- Q2 ]
8 x3 h/ e# O2 _
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) }0 X* v& p0 o
4 T$ y" G, [# L7 n
苏:时机正好?% `! ]- p0 w& |4 m3 c: i/ Y6 m1 Z
7 S" g. k6 b2 H0 j! q0 W
张:是。
% k9 H8 v3 q. e2 G
+ N4 m/ e2 m. Z. O R: ^2 Q! i7 H 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ Z8 m6 y- {+ D4 j+ ]
4 m. m. k0 C4 W% n# f 博:公使。* \1 ^0 c" \9 r0 ?. u0 I) l
5 b$ J% J0 Q4 r, f4 t6 q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. I- n7 ?4 f8 Q6 P0 M$ F- w/ }7 k2 S
1 _/ {4 q9 i1 a5 F; q, n
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 l/ t6 Z7 m: e z2 X' a
, z$ p. A- q; }) {: Z4 ?6 A" @ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 r/ X+ J9 H& T! z$ O5 k$ |1 X6 m+ g- G" Y. w0 s- e, R" W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. o+ B6 h8 Z* c$ P; E& {# p+ d
: L& S% t5 L. ~1 S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
i4 ?9 ?# ?9 h2 O, m2 {7 H
* V6 R% Q& |! W' L2 S& F7 V. U; t 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- o1 T" @, x+ c A z# P0 P" B2 k5 e( j
苏:哦!
8 c8 @: g. R+ V4 v$ B4 v$ k0 G U3 a9 y$ @( o- M$ w
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 g' m, e7 u7 f/ q' } Q
% Y9 r* ]& Z7 m5 l1 @ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. J/ \- }; f6 b
- A0 [9 j9 _5 ?5 L2 W. d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( w; R/ [$ m7 W6 n* y
3 K+ \3 F$ T5 L9 Y, e! A. G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 z* q& F: E2 O' {# b
2 D# v) Z4 l+ S& E- { 弗:是的,说泰语。0 N5 a+ y8 C5 P& q9 Q
7 ]) V; [5 _) Y8 \9 n7 D9 x& z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 D n! G5 `- Y/ n' ^1 i9 c
; K, X1 N! y/ ^* W 博:还从来没有吵过架。- }: U# z D( A D; Q
- K3 h# q' `" X- \( L3 ? 张:是,从来没有。
3 h, ]# c/ e) n# b8 C; P
" M' Q$ y( k, B& O 博:用泰语说,就是“还没有”。
* `/ \! F' j3 `
- n |* p0 I* Q7 h 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# {5 S1 \% c3 |3 \9 R2 L0 @- X% ]! \; h0 q; _) ^; f
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! t% N" |4 y1 H8 v6 m, y
8 l: T8 G% n, m& a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。( k7 ^( u. n3 q4 G- d/ @# y' ^+ _
; ~2 }7 A; R2 l9 N- Z% x
博:从来没有在那个时候见面。
4 \0 O$ b( t5 L1 f; U7 t3 \
9 n6 Q8 M$ `7 X# J8 K 张:哈……4 g5 f2 V4 P* Q( M
9 }/ }, J8 W5 J) x5 Q
苏:尽量避开,是吗?
' e' ]% P+ X' n" n( z% U( ^! F7 t, O+ u J
博:避开。避开。% e/ J2 j) K, ?5 ^5 D% q' A k
- G% k3 l d. _! c8 Y0 y 苏:那英国呢?% v7 R7 Y1 I8 {
9 ?9 S9 p6 p# f 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 K5 ?' ]: A' x& N% `
1 d9 n" E6 R/ N3 }+ i* Q H 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 U0 Y/ V9 d" b$ n7 G+ T* g+ a: x1 p4 u! k+ q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% ~& I2 F' M2 ~+ Y- F+ Z1 r
: {( y) r' s$ Y! g, \ }1 z9 `. B 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 D2 j" q; z' l4 v ]- S
# X0 o: y! e$ s9 f( c D* l5 p1 z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 ]# R) E" K( C8 q' N
& R( j; s( l7 u. @- ? 苏:那作为朋友,会怎么做?
: U' k' c) Z! ~4 J
$ }& ^. B6 y: a @" b9 s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ g& I/ e, u. Q& K* ^! e, k: a! L! _ F5 f# v8 x3 P, \1 q4 |( v
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( P, C% P6 u% \7 t( v
4 s* ^% x- y/ v6 c) V0 v! t 弗:是的,会交换意见。( m" F7 c) g; K
9 ~, u1 l. F9 S, d1 i) D2 ~0 u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; ~9 M [5 \ h$ D+ r: C
# f6 U! k; _& U# [7 f 博:没有困难。
. Z; Q6 n7 {- D6 ? T( J" C8 \ S6 k: Q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
~! q" n9 q1 \3 ]. ~7 q9 f3 J
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# }! s& y5 R) U
: B8 m, ` S V7 {/ F 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 i: K# A8 Q1 u8 s( \
5 w: l4 L. A6 b3 o( `8 j- m' c 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& U; u- B7 T, M0 u* i* i0 x1 T
! |4 T& n) i* A' K' {! b" \/ g 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 Y8 S4 U; x: \: ~
* K( j* w& [, M4 e, C. l
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 Y3 l2 x' J8 }) \+ E
e5 O( ~) ]: D: K6 G
弗:我们必须保持中立。% ~" v# k& | R+ F8 z( G
& Z( I8 s! G9 i1 @( \- {4 v 苏:始终保持中立?
! ]; [0 G" n5 W# z% [% Y' q: }6 q* `6 N5 G$ j$ i! n
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! n) V3 [# z! ]* k, m
$ A& N$ \( ^+ U* g/ {6 s 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) ]2 A( g# d4 V
3 O6 u! ^! H/ e8 H& K& s) i 弗:但我们不理解啊。
8 p j9 _8 ^1 ?# ~3 E7 I$ A9 X& [$ i: v H
苏:不理解?$ Q5 \4 F( T3 c4 Z
; u0 V/ Z# F8 ^ z2 d$ _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# y& a1 o/ \2 k$ a8 F3 T6 m
0 F& H" _0 V% t" v6 i/ ]& S
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- {# ~8 V" f9 @! V6 g% p4 N
+ X5 R& l& }" Q5 w+ ^ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 Y" C' S5 j ?$ h m+ Q: o
6 E# k9 {, P; x% M* R% V' T 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 U, Y/ H) m* K/ e& c- ?5 ^
/ Z% V% }; `9 T8 O) m0 r! `1 |8 i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: ?6 ^: e3 b7 O. y9 d4 J- k0 S7 @) ]
0 H( D" ~! K2 R. N
苏:中、美是同一天吗?
- p+ ?0 i6 `9 z3 G$ H
. c8 R' U) H x+ }! b1 \7 s2 U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* J( d3 J1 J; C2 x5 G" h6 c+ T8 a& f: \
张:是。% s4 @( x2 x) |& d0 l$ h! E' a
4 G0 B2 K. o# X. Q& T; } 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 O% t- T. m8 C! @4 |' c) r
6 t! v4 j' O7 m& @7 t( d# F 苏:张大使介意吗?* W" u3 |* F9 a6 a% ?
0 p( N' k* w# c; N" J2 J
张:不介意。
G5 U3 C" _( w0 M4 V# L2 G6 E4 V( F; K: B- E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ U. @+ v1 s8 }4 M& w
# q1 f: u4 _0 k' q# X 博:苏提猜,不要想得太多了。! {" s3 v' x+ z) h% s+ t
! I% S/ @* S* E/ J4 i; l1 _ 苏:泰国人这么想。
# Q0 s& |* R8 G3 \
$ R- K8 J$ W: b- p5 e6 n- u 博:我们不这么想。" e& Q( E9 b0 T$ y( b: X
0 h" G" J$ f' W3 e. a
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" B) B# t: e) { ?. ~: {, _1 c/ `" f" t* r7 [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- C( t# @6 J* Z# L4 j/ I
( U# l! w2 J/ g% C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 E, B& g( P( @# i4 P! x7 s6 A% v% g
+ B7 g; T3 N( E5 y4 m7 e, G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: U% t* b* Y. X `3 z2 ^4 n! v
' M6 p/ s4 ~) M# { 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! @. j; @9 T2 U( G8 w- y! z1 z) u. }
; m1 j/ u# I* d: [) r2 L4 I( K7 i 弗:是。
% }; g8 R: P% I" _) |3 Z) Q/ d
2 i/ K7 M5 S/ s0 }1 V1 z# r: J 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 V# E+ F" N+ c7 H* R% G* W
- T3 V7 ~ l4 q% t S# L# E
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; E4 Z2 v7 i, }. B* y5 M6 s; u
/ V4 D. y4 ?8 Y6 N* N* F. u$ y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# s: u% B! K) i; O
6 O. T$ n9 ~$ b, ^2 F; l3 o7 | 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 q: V D5 T0 L6 p9 K8 s
* G9 X e0 ~1 V 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; {! {& [5 [* N( r3 F
) F9 i5 \4 U M3 G) o8 |0 _
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' I# ]0 d2 z9 L: C. Y1 Q; `! \: J8 u; a& t; B6 Y! n
苏:大使感到糊涂吗?
- A- m3 ]; ~3 N& k2 u6 ?0 `- Z6 W: F0 ^7 o: S
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- f0 w/ g# K5 k) {. h/ F
1 c& g& _, w* b' x: k0 Q! @, u3 y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 D$ W6 i4 }0 i: Y1 Q
: S% Y, _1 \3 }5 S5 e2 T" m. h2 x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: M7 ~' e% b4 l! S" {* N- x2 s1 R' a' V
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 z V6 p6 E) m" e) I! @+ t9 W
, c( \/ }8 M! y* \6 K& K3 |& S 弗:哈……
5 a9 y) X" L C& r
7 i1 x1 m" z& t- v- I 苏:每次来都碰到了“革命”?
# |! U" ], q, E; {" { c1 c8 _3 E; P7 ~) q8 |
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- N9 S- n$ h. {
3 I3 S5 q8 @7 e% y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& y5 M; }0 u R C8 I$ B0 B k
. a V/ \7 Z3 j0 V$ C8 O 弗:那天我在英国。
# i `/ C5 D3 O. G$ _; K7 `7 P6 q( s
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ j2 {( C0 r. f' I% I+ c
; X# q/ F5 v# u0 z7 F* j
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" I% e& ?3 p6 f+ g- e5 y: o/ k# Z) y7 [6 l* K/ a
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 }! {% N1 y0 i6 C* Z$ n" o) J5 G8 g% a! c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( b3 Q' L; O0 L+ J& F& K: M
3 |# ~- t& m7 w1 I( I
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% P4 K1 Y2 U3 V% t* B2 ?) _; H+ G% B3 j7 `6 r2 l K/ ^1 c) d
博:那你说说,有什么情报?5 t- t5 g4 p9 \) `1 w8 i; W" I
y& i/ a; D3 l, g
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' s+ X) g1 C6 f: V# c4 U* }' u2 U; h4 o3 }3 M6 Q1 q3 S
博:不对。( ]3 L0 w$ \0 u5 F" u. d) d
: Q& e1 ~% Y# V6 `( E; {9 i( V 苏:CIA,可能有什么情报……
& [) g$ d9 h4 V3 ]1 p4 l" T7 t! G# ]# Y& W$ |3 s @8 c8 g* a9 x3 i3 \' @
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( [& o9 B9 J5 m! r6 o/ a
9 _; O6 C" D7 g( b! c1 I3 L8 W' { 苏:不是事实吗?- O8 O$ B4 X2 T$ W4 y/ W! V+ N
2 q- M3 [. R( w: Y( t! L 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* t: Z" ` X; v& M! s1 {5 g
# Y, _2 B5 S5 U' l6 q& m7 |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' \8 u: `2 R1 w7 e: o0 M% d& [
! K" i3 p. ?3 h$ V: L$ i: j
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, m% T. x2 y" p+ t* m/ z/ y
; j& q2 }8 Y* t% w* b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 Y9 E, K6 E p, I
( D b c9 p0 N" I7 [+ M. n2 Y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( w" C+ u, ?; m9 |6 {9 C4 F7 v/ j y& n. Y
. R! o( S1 ^+ t5 v6 k! i& b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" f2 z9 S- u* y# v9 ?0 A- a* |* x) i8 Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ ]& d4 R, F! D: j
, A. z1 |# R1 m
苏:为什么?损失什么吗?( f: R C0 s: y6 ]! E
6 r' {) m; ?% @2 T/ R( F5 U, B 博:是。哈……
& ?; Z/ m9 ?8 ^9 f" W* g
7 B$ Q$ X" b4 a4 P 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?3 b5 ~6 w% s$ i3 H- P, x* k
, p7 v2 D" a$ P# E3 J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|