|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# L* U3 p' W) A, C
& [" E* A4 g& _" D8 Z; c% {1 R
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 C/ Z2 F7 k/ J- Q, w. W/ ^
' Z, X1 t. L6 d! ~' s8 j 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 P2 G9 o0 K* k0 h
! \+ J- x- n) X. v( V 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# T. B2 W( ~8 I+ ^1 N8 q# \& B- C; ?) f. r7 h
苏:时机正好?: @/ B5 N0 o: z$ X0 D0 G2 z* i
! _# B, ?9 A, d- `: K, G# G1 ^
张:是。
6 s( S7 l4 z* u. I) l. e0 k$ q9 P. S$ }' [ O4 V, l6 P
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 y, a1 b) Q/ e* Q" ^% G: [+ O) P; L
博:公使。
1 q$ u; j/ M3 ?* x! l% z6 N' x" e ^* s" [9 |: f3 [( h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; r# ]2 h0 p* R H- t+ ]* _/ t
4 u; T4 n! |! O2 o3 r- E2 c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# D6 l7 a7 h& C8 V f& V X0 n+ L1 I
, ^( k9 |, b. y9 C0 }6 `! \
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 ^2 A/ o2 o8 Y5 k5 x
: o- d) Y& G2 m8 I( o2 u# T
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: _8 \, B, G- Q
$ S/ _/ N. W3 W/ ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?3 h0 a. |, D* c) R. u5 ~! U
$ R- o) `' }. d, b5 h B" _1 t 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, n" E6 }: Z. D' \3 E0 {! J& p7 N1 G' o+ S8 b. E& J9 u
苏:哦!
9 d2 k* L) B4 N) x& q+ k6 I7 s# c2 K# H
博:这位是真正的职业外交官!哈……0 d; u; G6 S1 l: \- U: x2 @4 Y* a
+ W( p$ ]2 P7 ]# t' c0 N5 M
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; }% a+ H2 e \5 ?
, h0 r& X, r" s7 `9 i7 W1 c 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% t* d( I5 a: `5 J0 M8 n/ b
8 d9 ]8 F) M7 ~2 R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 ]7 Q8 r2 e# B8 k) c; V. I- i+ E0 A& S9 B. V
弗:是的,说泰语。 a; e0 y) x3 I n$ q
9 j+ o3 I% _; g7 ^# W$ s 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* t/ u+ P8 e% e. z
6 c* H6 [ h6 l; T% {% }$ S+ @
博:还从来没有吵过架。) H: D& c5 f* D, G) y$ e3 z
* ` Q9 {6 E! s3 V# k7 ? 张:是,从来没有。, x( X1 g* e, p, ?+ U* c. ]' d
0 g3 @) z0 W$ n; E6 S4 H
博:用泰语说,就是“还没有”。
' F0 u+ {3 A4 c* O- B9 _
$ S4 J5 H! R9 T3 q/ f" u 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 {/ b8 [7 _6 x( t) r; J6 u7 {5 r% V
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- E) U; X* A/ |8 t7 I
3 g# s7 J% c/ o2 h 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 o: w8 d6 o$ a; j
- T- Q) Y9 a3 Q/ [- P& i' y 博:从来没有在那个时候见面。
0 E! K/ r; y/ {1 p6 i# n
i t- x* Q. Y8 f3 O8 D4 J 张:哈……
* g* x( X2 P% Y, S6 g& ?' c
3 ]6 m$ z, D# Q- Y/ q) y 苏:尽量避开,是吗?% X) q6 P2 |0 b! h+ M
. y4 u/ L+ o9 g% H, v; M6 R
博:避开。避开。7 d$ e ?3 p+ h# v1 a
: U% v. h# [0 o& p0 n* m _; w$ P0 M 苏:那英国呢?
: }- {5 k3 H, a/ Z) e+ C2 W7 n8 w- `* B3 P
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: ?$ a4 {0 |* t& G+ {
`8 K K* _2 P$ L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( Z" R% B" B+ | K/ m* S+ O
6 G+ A# Q o5 ?) |6 J4 r6 E) P) l3 j3 m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' k! X5 n M1 U4 W$ {* K* N3 q( d3 V. G4 ?# V
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! z' X( }9 c" N, s$ U; [0 Q: B: ~: R, u8 `) F
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( k+ ]9 Y4 }3 C8 ^/ S& E9 R4 v' u
苏:那作为朋友,会怎么做?' G' D2 F, y2 [! v7 G% t
- S% o+ p6 x o X2 J
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" d5 }- H: P0 V0 h1 O) o! X
6 w4 q& c; {% I$ ~7 ]
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. z& c) P$ J! P$ Z, { Z
' e! P6 F' q- F# ^; C9 w4 ?0 a 弗:是的,会交换意见。
) d% V2 J3 o5 R+ o" i6 b# e, \. }& \3 [! Z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 w3 N' c9 C' @7 V1 c
0 H3 D" ]& z+ v! ^
博:没有困难。6 l2 @5 r4 I, u( A' r6 l2 m
7 L9 q K0 ?8 s. D 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) P& L% _" c v- T7 \2 n8 a4 g8 h0 U D" Z0 e4 W
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 o, q* C; K0 v4 B6 s
3 Z4 v* n7 U' ?
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) U: `3 c' F: `: e2 f/ y! B% I6 u% A# `; M! @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 V, _4 }6 v6 ?: B7 `- B! K
* Y4 V6 i! T9 P* \& O. J4 S
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 ^9 z: g! \1 o7 ]( g
# m( n1 y C- {$ _ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 h, o+ L/ K9 S6 Z
# r" a& e5 Y$ C$ L. I- J+ P' W
弗:我们必须保持中立。
$ s0 ~. Q+ h- x% x) ?6 z+ \' P
& w+ h9 w) O8 Z. o9 i5 w5 T 苏:始终保持中立?
: `7 U1 t- P- Y( E9 n
2 h2 r9 Z" L) e' A3 V2 K; ^4 Y8 l7 t 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ X! y8 }5 z9 H& H+ I. M5 G. j t& ?3 }
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# d3 R$ E3 d. d8 D; R7 A3 A
; Y0 Z. T; q3 c$ O% u 弗:但我们不理解啊。" C+ h$ N C) N! Q
, X2 d! ?: m: }7 j 苏:不理解?
' X5 {, @+ @ C( b1 |+ ^8 D' k
+ l( W( G9 P: v U4 ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# l% ^" t: L* c9 p& { V5 e6 z% M- ^3 F3 l6 n( S, N0 C
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ R! `1 ~6 b" I
5 W7 B+ L! r/ h, Z8 p1 z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 s* H$ @# |' v' R# ~" Y8 u
% \) V7 ]% B4 P) W7 u& g' o# c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 j8 Q% Y$ S8 Q0 W, E, q* q: ?/ \' h8 S9 v4 @
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ A6 w8 @, O! k, r
+ Z* |" c6 p9 D! x9 t& s i
苏:中、美是同一天吗?
0 @* X+ G: j1 K7 X
& s; Q6 c/ m1 c: p9 b 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 g$ _6 r( q- U( V+ q) y' L
% J8 J" H" ^0 F- O2 l6 v6 R 张:是。
- D1 ?/ H& @5 j$ I& v: U0 U, [/ w. g6 l4 r
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 ?( I) p2 q/ d( J" q3 x2 b, O; v6 N- |- N H( c, V+ J; `) p* X
苏:张大使介意吗?, \3 n: U, m. \* ]& b
2 {& n) q4 w" Y4 Z1 X0 J7 T% ^
张:不介意。, S' ?5 P; ?: Y3 ]' u4 b
$ K2 T$ e3 y, ]6 C2 v& n 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) ]: y2 X# J+ i9 V( K1 R+ ]9 Q
$ ~8 b* l! L' x; I2 [1 A( b, A( t7 P 博:苏提猜,不要想得太多了。
. t4 r; _4 Y. t- y# |" t# N% h( l" x, B9 D: z+ C
苏:泰国人这么想。
% t4 f+ v: ? G0 ~5 a' z0 j& d! Q( p3 F0 i1 P1 T# o3 ~
博:我们不这么想。
8 A" }. q I2 k: w. z
" W3 v S" O; X+ v& V 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 N1 c# p. F& M% o
) }' j( o3 |4 F! G. I& h在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 W' X3 F% D$ x
, v1 K0 ?$ H$ t" u7 C* l& v9 I& L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 i: V9 U% C! P3 q
& o# r" N% z+ z" |; Q, y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 Z0 J( j, b/ l- j; e# H: E* a& W- x& U3 t2 a3 M
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 p! R0 S' ^& r. _0 P( `, d
$ W+ @7 u9 l+ n$ ?* M0 K
弗:是。
4 G' P" z" @# q! Q* v M( n
' t: i# R; a2 r/ m1 [+ ]4 b 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- P6 [6 l, ^. z# Z5 p( o+ Y6 i# M# D' `; X7 j
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) c7 K. H- }0 N4 G$ u" o& y8 C% e8 H5 p: ~& }) V0 w' u/ v
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 Z; }. W8 s9 S. @; V3 d7 ?( Q$ g# k+ ?1 O, Y6 T8 F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& i! D! V% n$ |4 }
: s g2 `9 D# C2 m0 d' J* J/ |) N t
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ O9 `" B: y4 T$ s% U z
% Q6 ]2 i; _! D4 {! [3 R 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: O8 C H2 k$ o( t, _, ]( r
6 {$ }! G# y' v2 [0 | 苏:大使感到糊涂吗?/ R4 D; Z; t* T3 Q
7 t/ B a9 W# D: `, @& e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 P V5 P. p6 G( g
% m9 N$ w9 P) a+ Z J, s. { 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; m3 X: d' a, ~) L/ Y9 U; i1 y. `: h
% b3 d7 \2 S; y$ W- {4 [
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 Q2 e* N! H$ [- n6 Z2 i; F. w, K
% k" Z/ ~& s0 t8 s 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( ~$ ?- I3 h9 i6 g. t/ U
' t) W# U* o: ?1 ~' f) S, a
弗:哈……" C1 {( M/ W& _" L9 z
; C& G; S7 g& W1 r) H 苏:每次来都碰到了“革命”?0 p% ~8 X7 L7 [; F/ Z$ r
2 _- m9 H# e0 c2 ~& |
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- S' u6 B3 E# D# ?0 R5 G1 d+ [2 @
" M1 {, x# m- S, V1 `' |, r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 F, q* Q2 b5 Q) n
7 A- {' R- d& ~- I; L 弗:那天我在英国。2 ~* s% y4 h8 G9 E" u
0 ^% Q" `8 i4 `$ A
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 X+ B/ y1 V0 X" g
- R& X8 E& S/ ~
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 F7 T' b* b# D4 n c! r# ~" R) z0 d+ E% c. u9 x+ `" y- M9 ~9 T m
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ e* S6 m% Z& O% O) g9 V3 H% I6 |8 ]' e; }9 c z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 R" `$ r* i1 C) T
0 B9 I1 V$ u# U7 C4 R! r9 C* Z& _4 Y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% g" x4 ^* B# M7 u2 |/ r! f$ H! ]6 X K, ]7 O3 H& S
博:那你说说,有什么情报?
* T8 |! i! Y, k7 X1 N. z) u/ m6 V ^( [4 V
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 `; f0 y2 |5 `3 Q( I) B, L3 }) Q
3 R, i8 ] [0 m1 V g, O
博:不对。
) J! Z* I; L& j7 n1 N6 Z" \* J5 N4 A7 s( g3 x. g" [% \( R$ t! w* b" K
苏:CIA,可能有什么情报……
) g# P* S+ g5 i/ d- R
8 y9 T3 y3 i Q; v/ e1 c8 m- Y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ w; X9 V, k2 {; B% {5 W0 s. R8 o6 l9 y- ^
苏:不是事实吗?
4 m9 P; [; C% E4 x6 T, U: a+ C$ m, z. C& o' a4 q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" r1 X! `! W* M; a$ ?( x/ p% S3 L( f
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 C3 w! w, O9 X8 a$ h4 ^6 s* M: Y/ Q3 \3 D, q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ ]5 ?! n+ S" s7 Z2 X! j
5 R9 m' P7 w9 N+ Q& y' t8 f5 y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 h0 V! H* p2 L5 L' o, T% n0 f7 r+ B- ?9 h$ k5 E2 a
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, G p" J' f) n
$ m. }+ Z- u; w+ `8 H4 q& A 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, }& A. H# W# b; ] D# T1 r2 @: Z) T$ e
博:苏提猜,请不要这样说嘛。- [0 D# y. y) I7 m
/ G7 V! u l3 F, l+ A7 _
苏:为什么?损失什么吗?2 B' a6 K' I/ o- r% y, S
6 v& i1 |* H7 Z 博:是。哈……: C: | ~% `- {0 p2 N, j2 p, k: L* E
2 X) M+ R, E: W4 X( _. D; A; w
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 V$ B0 t9 `) p% D7 }8 I; i
: c% |& f) x: J3 `$ o: y. _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|