|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; e$ ?: j* p( V* P5 {: D* z% J$ ^1 w+ @2 v/ G
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& q9 m3 j% M6 P- r. y0 v p2 S% _ J @& m, h' W4 [
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; f" ~. i1 ?9 X1 ?5 h; a% L
, p2 Q+ X/ _5 P 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- a y4 D3 k' O7 \3 B$ n$ m# n! z7 z9 {
苏:时机正好?
# W& b1 h0 F1 l1 i7 k+ Q4 U) q2 w
& C7 h8 n6 f! N7 k/ S4 w2 U2 h 张:是。: N9 v# }% U$ e* [* R! A7 M
' }1 ~ \7 C/ k* p0 Z' l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# C9 e% ]6 B9 Y, w
: p5 b9 U( a7 N* L4 ?0 u 博:公使。
' y u h; `7 X8 V' _, T1 v" e( u j* Z/ E; d
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: U( ~6 u+ n2 i) U4 {' N2 r0 f
! D/ x3 b* ?$ i3 B% |$ A: ^ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 ?% B R9 e% O
$ U ~! |" r3 `) ]' d+ z8 i
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- K% h# I. k+ S1 G3 W" G# E, _
( Q# ]! _. a/ S- n, q* Z. ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; b% R' L' b0 h/ u# Y" D+ K& C2 l
0 s0 C' [* z$ K7 {: S+ G* T9 B6 t. u
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( g. O% S0 C2 c, G" ~3 \& p
& R* s2 ?" |- k8 N% A! f: w9 s$ R
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% i) ~9 |# \* [: ~9 n4 c
h9 \, @0 M9 l: f: V+ K1 P
苏:哦!) k0 a* H; s; @* p
* c" _6 n( X9 j* y& i 博:这位是真正的职业外交官!哈……: m* f' z2 ^/ o- e" F8 i
/ U* h0 |' W; F$ H( c& R1 _4 P
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 J4 ]. E( @4 V9 t- A
' \; p3 G3 u/ }0 g& i2 g0 k 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( @' P% f4 E; P8 m! {) a. ^5 p
* X: F5 V H4 W. w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# `: n1 z& B2 ]; n$ Y* Q" F
; Z/ ]$ d& [; c5 H* ?$ z5 D
弗:是的,说泰语。9 Q) Y7 k$ u7 u+ M1 S7 V
5 ]/ Q5 S2 e m$ B" N
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 m+ i) `1 z: y9 y
2 K/ m0 \+ @9 x8 e' Z* d- R5 E 博:还从来没有吵过架。
! c' ^; K; w" Z; l6 S1 |
9 _! U9 Q9 ~ t" w' s9 | 张:是,从来没有。
9 S* y& B3 c: S; B5 I7 D( j* r: J+ l4 x/ k& F7 Y
博:用泰语说,就是“还没有”。 P/ P) X* [1 K! i0 o
! l( y+ I6 j; I. v4 S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. }: C+ ^/ o! Z5 m, C7 m4 o
N& y" ~& ~; h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! {3 _ {- I$ F9 s4 h# }) D5 r" I
7 g. a/ O( C6 M- I A* Y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- X7 d( F3 v( c) ~
+ z& m+ `2 F9 g# V3 `6 e- W! _ 博:从来没有在那个时候见面。8 V: Q6 x [4 j- i
+ H. S0 B1 p A f6 H' F, m6 ~
张:哈……" M; B4 U1 J3 z1 G! A
. {8 x: |! r& v) @" j+ ~
苏:尽量避开,是吗?+ s5 Q! y" b$ }; Q! K& ?6 r3 V
+ G! p. h+ [6 x: J9 s i) [) R
博:避开。避开。/ s9 S% Q0 y) |. J( A% [ _
- }3 B* m2 w! q" n 苏:那英国呢?4 d2 c) H! U0 P' c6 m- z
! J& P; x' L' W& l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 C1 N7 l; ]6 Y: L; k2 Q& T
" |) S3 M* K7 T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ S* p @+ M2 ]' g2 M6 w
7 N# }9 i8 K4 s: `/ p& l: q& T* n. D
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
z( ~$ |& Z, ] J& @8 ]3 [5 N# \1 H
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- n5 t( F5 x# d9 a
% X( B, R+ s2 e, o+ r5 V) v 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# h. r2 U' \' J1 H
4 R( K! O% W4 t8 v1 k2 b 苏:那作为朋友,会怎么做?
; b7 P2 z4 a' U9 m+ a4 [0 S% _. N2 e" W. y4 d$ b3 A+ W
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ l' P$ } g. b% E% D* N, t b+ o h; D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, C, v4 A; i* ?8 l2 H* D" c
3 w0 B8 Z7 j9 X& f6 m
弗:是的,会交换意见。
' T7 |1 i+ h7 z9 m' _9 i% x4 q" q* k" w+ L6 @2 }3 L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: E1 M" Y4 w5 D3 T
+ M. l( {0 c4 Z" ~ 博:没有困难。
4 K" D! S) H, M2 I3 @2 B& ~$ o1 w# G& C5 }3 N8 K
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 K- a7 C' H- x! E
. w5 l1 T) R. C8 m2 o 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
W# q4 o8 m- D: B$ {9 y/ ^0 g9 ?6 {9 W) N& N4 R
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& j6 `% Z" c" k" z; |
: W( j! ^/ X# C) H* M8 Z( i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- }$ G" u* S; c- W' h* S' R! l
( L" J5 s* V0 n* [7 G 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) M4 }+ \4 H) D
3 R5 C0 f( F9 L) q. _7 G9 f" T4 Z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 @8 N7 D7 ]. _9 j* M% k6 i+ l% e+ Y' U, `* `5 A
弗:我们必须保持中立。
; \; O) l8 i. h3 N
8 n/ \9 G5 C- | 苏:始终保持中立?& `7 a/ @; P% O9 t- r: h
/ x$ L7 a7 x( P2 ] 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ J( V5 n/ ? D. @% R! t" D
) b" w1 `- y0 F. I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 h& \6 ^) F, t' n4 q& l8 b# a" z! i6 W& S* F" I0 m6 s* v; O
弗:但我们不理解啊。
& r2 V+ f# K9 u) [
/ w9 f' \" T8 G9 u% u" ~3 p 苏:不理解?
& H' G! f9 ~1 ?! H3 K5 f( X( B- G4 C* ~- s5 l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. S: r+ E3 z3 C1 g- `
4 }" z6 M3 Y, @1 \! O% y) X, L \% X 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* v6 \$ N' b0 A0 A' D* O8 D) |( v
]4 q7 b. A) Q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 q; @! x5 @. U
: \8 _: E* \( i8 a7 V- d
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- V1 o+ L( c3 e8 F$ k6 n
( c$ P9 S8 b2 L4 p8 _; b 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, m. O# r& x4 Y4 P- C7 y
5 `) e$ m" f2 p/ P8 R 苏:中、美是同一天吗?9 C9 U1 k3 h8 E2 X# p' G" C
( `1 U; J; E6 p! q5 X( K. g
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# M9 v5 F' z0 ?# e U: O6 g
; l$ s4 p' L4 {& f! `& U( [7 l 张:是。
1 Q( A) W( Y* [7 {/ J/ a6 k
0 w/ s0 z: L) d) U: Q& H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% X' O7 f2 [6 w% h K N
( j5 p* i* {8 N' c. c 苏:张大使介意吗?4 f& z2 Z6 \4 R+ G
0 _6 J0 C7 M0 ~& D+ }2 D
张:不介意。) i+ x9 Y3 c+ N. t
& [3 b; @9 m: \4 d* t2 u( O; B' j 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ p; D+ h+ h! g- M2 }
7 p ^1 ^9 ^3 f( j. Y/ J9 s
博:苏提猜,不要想得太多了。( k/ i* |& M. r8 p/ }) t8 W4 h
( v( f8 u. ~" o( I3 s. b
苏:泰国人这么想。- D& L/ E3 l1 o B. e9 S
5 z X" _0 I' g. W# U } 博:我们不这么想。
7 Y* e' m, Y. D( q: i
. G- \% p: O* y& ?* d) I( m$ G 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& c$ U$ y# j$ S+ n' @- |
6 Q7 K, r9 Z; t% B" E4 k: K0 T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 Y3 t* ^" l- G; A; a& I$ y; s$ s4 U: K" p& s) M8 G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; u) Z J; R" j7 k
: }% ]3 @. T. ] m7 } 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( y0 x8 v+ @" [
- {# i" k) h8 U0 U2 i8 Y* q, g& w P 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 z9 c( }0 K% U7 v0 t. B1 ~
~- D2 l- p# B0 Y- B" @# D 弗:是。, u Q7 P) ^4 g# p
7 `3 o6 l: r' P+ `' k4 J) A \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ b" L: k5 m+ h f% h
6 g+ @6 F2 b5 z6 Q |9 } 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 U( p3 R- c3 Y, U6 R
, p8 Y4 _; N! p% n; b# K6 v 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; v a F/ p) Z4 u1 w8 t4 p# n& c( ^2 I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, M0 T1 E& ^1 b! l _
7 M% ` ~6 `) ~- ?1 ` 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 \. g$ ?. j' Y+ A' |6 f
$ | {5 j; c% M4 P
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. O& N: h. T' j& m& n5 i
; q: p/ B6 ?4 u8 O; X% U 苏:大使感到糊涂吗?5 L5 o: [( r$ V5 P3 {. ]5 f
1 P' V s! d: n 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% X N, S [7 o# F2 N! @6 e
# \6 n* o* f* r+ y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: H, L, U7 ]1 ~/ Y8 a6 H# p1 m K" M
3 }7 n6 w1 n0 l$ c; g0 y! r( D 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; W' \$ \$ u0 e+ q& N! V6 |6 Q, G) x6 d* m; v
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( U% y% C1 |8 A7 R7 ~' h( ?/ m2 `; o; w$ O3 r% O
弗:哈……
) e' H& T/ W4 [5 [0 D! m/ ~$ I9 U4 r$ M4 k' E7 Z- u% f( |
苏:每次来都碰到了“革命”?9 X6 u( @5 m) \7 H0 y$ L5 I- E4 b
q u$ V5 T i+ j+ L; Q( c$ s- `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 j0 N) a6 F( L J2 w! Z3 L/ t2 Y$ Y a% x4 I# P2 }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' Z+ A/ u' F% a. W1 A+ o/ h$ ]8 X
" _7 L2 B9 k% D" J 弗:那天我在英国。
8 @; l3 f! w s) L: }2 O4 t
% N4 \. Q$ B, e3 Z/ M9 h4 W! Q" f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. g+ c8 H+ E$ C. W3 k
( a; m; b4 ?+ _* b. t f& l 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 U2 I. M) m9 b
/ _. d8 y' ?4 {7 h
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& ]7 D! M3 u3 x6 C, I* |& F- b
% |, p2 B# R- {- \, w) J2 E, j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* |' d$ l' w7 p1 I( p. B! d6 o3 D. w9 l8 F# a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 M5 I: u7 V, E h
2 A) D. Z; Q* \* ]+ S 博:那你说说,有什么情报?8 H Z3 S; Z+ x @6 m( i/ Z
' E9 ~& ]) {5 \- [
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ T" S- T1 l3 w/ Z
' r- X- k- t( P! g! B3 a 博:不对。
8 B% \& \; c/ ~+ L# ~3 I" B7 z5 ~: h' q+ D
苏:CIA,可能有什么情报……7 ]7 x' c" }. ^& T% D# v* e I4 f
- T% Z+ L; z& _% d5 q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 X8 {5 {8 }2 k2 }) m- T( b, ~- j& e8 C E
苏:不是事实吗?0 K: ~* u8 v! b" w
) \, a# q2 r' G4 r |$ f7 w7 o 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 b9 R" t, m5 l; t
: H1 B8 G+ }% h" h" M 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 i2 Y/ ?3 _8 \% {0 Q
9 a' b4 k6 R6 @$ `+ u4 R' Y% S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ a1 Y/ ~9 N8 @5 y' Q' }3 S, @! b; t, Y7 U G0 \
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ [8 q5 w% b. A& Y5 u' `
1 u0 z5 {2 C9 Z" o& O# S2 K8 [: b 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 l( W- f* u. V3 b% j, S
$ j9 D0 E) S4 v# a: C 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ V& L5 Q/ Q0 q, G2 z, K% `
/ G+ K6 z e4 x3 ~) z3 B: B
博:苏提猜,请不要这样说嘛。 L# S) ^* b! O$ S |
9 ^- D1 S4 t% c, R7 b 苏:为什么?损失什么吗?
" }5 L1 O9 E( ~1 l) f3 Z1 l. g+ g
# O5 \0 W1 g' Y( H1 q 博:是。哈……( k( ]+ A9 g# D$ c# ~/ E
' H. T; M, U# x' C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( C5 M8 T+ a- U: c- ~# g- V
" i- O, r/ r$ X2 Y4 `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|