|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ t" S2 U+ c- p6 r
; _" P, Z! O7 Y* a! k1 [; ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 j4 O* G1 f9 u8 X
9 x' B% w6 ?: L; n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) T$ p: }$ S5 h. }7 k: g
# A5 {* k5 w; K 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, Q6 F" C( ~9 o1 v5 p, H8 ^
. N% D5 x" d9 }
苏:时机正好?
6 A0 C/ a3 b# K) g8 q/ w" J# N3 M0 [* E% K, s3 S7 Y
张:是。
2 e& W& k& p( ~. a& Y2 P& C4 E( M% w5 b. ?; }% T. q( _( [
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 K+ \" U3 o" V% w; i! |8 d' a
, w+ N5 f8 x- Q4 ` 博:公使。5 A) d8 y1 [- d$ m* Q, k
! z5 W6 |( }" u6 M$ T5 e
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, q7 j# Z/ o7 E7 v
$ i0 b8 g7 r( b5 J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 E! S9 B7 x, V5 M/ Y6 T b2 L
2 I1 A6 e) r. F o: z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ @. f6 @' i3 `. u1 a4 {& S0 P# u+ k: {2 K6 ~% y* g, A' r% Z+ y. V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' k2 _% b/ f5 j/ {9 q$ k: h
7 ]% i5 ]8 T; J$ I/ u. M8 M 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 T6 w; a w7 I9 {: z' n, Q3 k
/ r' Y7 R4 v( J5 ^; X! [; ^/ Z1 a+ W, w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 n+ `8 B2 `4 g! o) m4 E4 M1 ~" g
* ?' o: `. x4 p( I 苏:哦!
9 y# T- ~; t% P4 u2 z K4 g7 V, A l3 I Y4 c! E1 O% g9 M; j% c# q
博:这位是真正的职业外交官!哈……% Z. h( v7 Y4 k, E4 j6 W$ ?6 b
! B3 `- H* [* s, {1 m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, F q' c0 o) A6 ?1 V8 l
+ A( w/ l N* |$ _& O$ c 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 I6 }& s. K& c3 |( X9 S# {* _2 _ Z4 I* B% L/ Y7 k
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
; \" j9 `) Q2 C* o# ~% H5 y' k! l+ w- r; d, f2 l" m
弗:是的,说泰语。 K( y( {1 ~8 S3 ^) V1 l1 m" s: \
( g. Q0 d2 u3 C# C+ `8 X. l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 }5 Q) s* |4 N, X$ l Z
1 [8 C' O/ W1 X( s4 V
博:还从来没有吵过架。! o3 n4 t% c( X1 ?
6 v/ m4 O' W7 [; O: `# y
张:是,从来没有。
% e$ R) M. X4 k v, f: H! L7 L' d6 v; d9 Y
博:用泰语说,就是“还没有”。
1 B' h+ `2 S4 t9 w1 `7 _& _. N9 D% O4 M7 r5 |- r7 C
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- f: K6 c/ y' z1 ^4 T+ a
. H+ c: P! w5 _* f0 u" H) y: Y( l( O 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 F) A/ z& i9 ?- {3 `9 X
3 G Q7 S+ K" D5 z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ {9 w9 d# `1 }5 [! E" `6 ~
" Y4 s$ [9 Q* Z4 l$ w" q 博:从来没有在那个时候见面。
# ?$ `8 ?9 M7 V6 \. |
0 o# \3 T. l" s; H/ ^# P) S 张:哈……
4 b5 |- r( A8 }; p! }$ p; v2 b/ b2 F. S7 T1 l8 o6 A/ }
苏:尽量避开,是吗?" p% s Z% A- s) I" R& v% V+ W
3 T6 @/ I2 C w2 j* K! h$ O3 I
博:避开。避开。$ x5 a m3 b( P& s s3 s" l9 o
7 y- E/ v5 ]) Q% V 苏:那英国呢?
& b8 j# \. ?( A$ e) g
+ A9 o! B4 S3 K1 f$ i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' L3 X$ _" {, R+ u9 x
4 g7 Y) o6 \7 G. I$ r1 M
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 k$ l5 l p. e2 a* Z
8 s( r5 W; e: B$ r: t3 j
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ a) f& t8 `7 J; ~* g, c m+ G" R1 d h9 p
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ D* r' v" v5 j9 s
0 W/ @) `! n0 V9 _# p" {( P 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ H5 Q* u, k+ N. {; n; w8 p9 ?0 W+ u T3 p
苏:那作为朋友,会怎么做?
7 N, n2 _7 Y2 M m0 a( E* C
- n+ b- ^. P: j 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: o- h. s% n, E, {, x P! V5 N- e! ]
* o+ p& S& W1 J4 I
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* y3 \, `8 S/ Z
( o2 ]! W; J" b* R+ S, z
弗:是的,会交换意见。0 q7 j/ b/ _9 q8 g1 |" {# A
' O( T' C: N* i) } 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* \* @9 U' d! \ ?4 s7 p. H" U. t) k& X8 Y- b* `, Y% D" _
博:没有困难。
5 L1 z: K; n! u" X' _0 |0 Z7 K1 o1 ]4 _! ?3 V# x. T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* H! h' W( t: N, ?& F# B' I l
% f- x" N" N* z) c7 D* X5 i 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* f. G4 ?/ ?7 J; x' ~. Y) U
( u9 D8 d' z3 U# A/ v 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) a5 M e1 h" d( x3 I$ o! D# X9 v: T+ ], i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 Z I2 o* i8 L# s( d' c
, j2 r* P1 D& w 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% ?) c/ _( } m/ A0 @
) H2 g% N* [, e) d4 [6 R; h, ] 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 {6 N Y- H& t0 e* z
# e. k$ f5 F2 I 弗:我们必须保持中立。
5 G1 k3 ] R, l. J
' N- a9 |! p. h6 q5 n 苏:始终保持中立?6 J1 N& Z1 G, a- r' u$ [
9 \ D% [4 P. {$ ]! R. [. T( `- ^ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. [ H9 k" _& }' e: o
, R8 J9 O; Q! e0 i5 q- H 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" D' M, l6 h- s
# w2 d! B+ E6 I! \7 T" S
弗:但我们不理解啊。
% q- v3 w, z t+ @* C' u
$ H" ]# H1 X2 ]! G& W" z$ \1 l 苏:不理解?' i. R- @% l6 A
% P* f7 Q2 I) Q) E2 D; K! y2 m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: q3 v) W5 g0 W' P7 a+ y, y0 ^. b5 K
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ x# g; X. u5 I; l. K$ J; u X1 V8 ]$ c/ }- _2 \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 [+ M2 p: ^; j
4 v5 u" e9 Q+ n" `, o/ T, e 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 |+ S- l3 t+ w
; P1 ~/ ~# P$ G" h2 F/ a, N+ [ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) |8 c8 @; V* ? p. {+ J' x
4 [2 [. f3 I- F( V; t 苏:中、美是同一天吗?1 s3 e) ~+ A* }% v2 ]2 v
1 |* }9 w6 e+ G
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ C4 c' F6 m" G6 H4 H: \- f" {" Z# |
张:是。* F2 {2 ]# N) Y* y b/ [; P; A3 M
% Y# Y6 a3 |+ ]" o 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( N3 h+ L* H' a- R# n9 ~8 v
6 o) |/ V1 N0 J4 z8 c% Z5 n 苏:张大使介意吗?
5 f3 s. m3 {; R: e) |+ F( w# u* r% Q0 Z8 u( R. o
张:不介意。
1 W2 G$ ]* D% G6 Q) k! h) d
7 D: ?" R! P' U2 O' `. e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" c8 q1 z9 v, ]' J8 a
, O+ m/ |7 _) ?" }5 Z$ O4 } 博:苏提猜,不要想得太多了。% q* b: @. C( y" H; B
. E' G+ Z, j' c( g; m) a. l9 F
苏:泰国人这么想。) q1 u9 r0 h i, G
( k# R% ]# I) T- e8 s, c
博:我们不这么想。( i0 I8 w2 s. q* ?5 ?4 D8 s9 t
. n* c2 Z. L( O$ v7 X: ~ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% {* Y" H: [* ^
- r) r8 c8 N1 ~# O+ N- C* @
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
G p6 @& x6 |, r; t5 ^0 a$ N5 b* C( @2 J) e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% S0 o, [1 S8 Q1 L2 P& u1 `7 D* ~4 N
. p8 M) J% n) J) U6 ]' h$ ^
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" {4 P; X8 F+ B6 t9 h
3 W* p) \3 u& \' _! H
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% }- J0 B( ?. _
c+ o/ J" u, O1 s# k" n5 u 弗:是。7 v: [! ]' j# }1 M; j5 F
, D# d( Z) c9 C8 ?7 }
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" b( q+ Z0 p# R0 ^$ z8 h1 o& g: `5 S8 U: A' H1 `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" K; ^( P7 N9 z& r9 i1 X# y \
0 X6 a; w6 f0 U 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% ~2 Y) Z' _) S$ K1 R c5 j- y# Z# e- }: u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- e# Y4 z z" _% u# _ L
. |0 _% Z7 i! D: r6 ]2 Q3 K/ a+ d
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 e$ v$ M2 Q9 F$ |* N
$ ?) A( a9 C* u$ I+ Q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! I- e1 L% |- E7 k" @; h
, M y6 t2 d* R7 _) G1 B6 R0 @7 | 苏:大使感到糊涂吗?! o8 ^2 a* b. ~0 Y* G1 T! x0 [
$ R Q3 ~. c' K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ b7 ~+ w$ K' U. O7 A0 O
) C* w0 e' D/ D1 v+ @/ d9 D; s 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" ] \4 X* g2 E8 j. i4 U
9 K( d7 T, a' ?1 i. o% H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# q3 ?0 ^0 |2 B( P$ Y
4 K9 S5 c6 `; H1 N3 y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ w+ U( P+ m1 ?: G9 g7 }8 B
_. P, W! }- F( G% z" d
弗:哈……* ]- |# y# q" g' Z& Z8 S; s
" U% S, R# f2 R, h* B O! j 苏:每次来都碰到了“革命”?
5 y. h1 E4 b2 F" P. `% I
2 r& U2 r& }: y8 D y$ G7 M( \) U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ p y! Q& c" v# h9 S9 y4 w
9 _5 Y$ u1 K( W' [8 g( i 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( f# l' J3 i9 @% h( m3 O- x. M
' Z0 ~7 b J5 p% @6 [
弗:那天我在英国。
: v, w. W Q# \" W7 q" k2 d4 ~3 ^0 q/ \. T3 A1 [: T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 g% T9 K) y1 O/ i
5 D5 y9 C, s/ E" \8 [! _( o 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" W; I8 m6 m; G
7 e2 S1 t4 i4 \8 g7 w, f% Z" u
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 p8 _5 h3 H0 B, G4 O3 Z& A) {6 f
5 B- }! Y7 r/ S) a3 b 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 ?' l, ?& g* f' X# K! W3 v1 R2 J& T9 ~; |- V- K L( M
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ Z/ R3 `* m8 H h( n
) j3 F$ C2 ]9 V Y# x6 s( k1 y1 U3 n 博:那你说说,有什么情报?
( x7 w; B2 Y$ C7 `( y2 n% J
; C# T1 \+ U' f" _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 H- I' ?0 P d4 c. t
1 v8 _% h( ^$ f
博:不对。, @% P+ S" L, O8 u' @: Z& ~
8 k/ ?% V+ n! z; ]
苏:CIA,可能有什么情报…… H9 K- }: r" @; ~/ q
3 b, ?/ v, k5 `# | 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 j# @ ~1 `4 V' H( _+ c
* I$ r+ y9 S, {: a
苏:不是事实吗?
) F2 b0 I) o! u( A
, H" R+ x" W, a8 m. J6 ? 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 t& X5 ]6 ~7 P0 M: U
, C- C; ?* ^ |$ P: Y, t9 A/ t" Y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 G/ K1 k$ i3 V8 _8 ^6 ?, o
! N' U8 m) ` n5 a' |/ C 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. A/ O/ f$ p1 U, i
5 [2 v6 b8 N, J3 C9 x; i$ K+ i 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( ]2 r2 A6 D v. B8 L4 g, o3 D; m
* H; n% u K) q' H! R8 l3 K% R% } 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 f% r3 g( b4 `! o3 ?7 D7 q" D+ K: P7 x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, I$ d8 s7 V0 t# k0 j# U9 d' A; s2 G3 b; e# @- N
博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ m+ C" Z5 ^! J
1 r: }4 s) R4 I0 Y. _, U$ x2 k4 ~ 苏:为什么?损失什么吗? x! L o1 X% m% ?3 j: ]
6 e- x( M* X4 ~) |& u5 o
博:是。哈……
+ y& B' G# a0 M) ?. T$ ~6 p
# W5 x8 w. N+ z$ A( ~3 m" K, W; P+ k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, z% ~: F* ]% R- s; M) c- L: g% Q( y) n
' Z7 K o1 t& F! H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|