|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; u9 {8 |0 D, b1 `4 ?( c0 V$ z
% c, i: k5 f. G+ F# T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' z; i) t9 Y) c4 N
0 e+ l# T6 E) p4 S- D 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( J1 o) ~: i+ h% |$ O/ O) R
$ `% [0 _# d* y9 f- o/ m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 r" l: v/ F: P% u N. j& \
- o* t. Y* S2 T. \ U 苏:时机正好?2 ~; S8 U; V3 Z; c I
0 {: d( n; B! v" Q( B# J
张:是。
- @) {9 M4 U$ H0 ]' z6 J
J- v" ^* u0 g9 l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" D9 j" j9 _7 |! S0 p: S4 W- I% C. _& {8 Y: J* S* y
博:公使。% c, Z0 s& a# k- k. z
2 T% J/ G( G& o- X' L, a/ E
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' w* a# A( g3 P3 _; {/ n& [: Y* g' q9 g( f/ ^2 \
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 n: X" ?3 p) c" l* ~* o
6 N! J. g; L9 B' r1 ~1 B. t& d 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& T: Y( [, f3 P" H9 v1 }$ w' u5 M( S
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( s7 {! Q( U- n3 W
( P! R; k* P; R/ D4 Q, Y$ w 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 a/ \* k. n7 d4 b4 \
( Q& m4 }6 L" z$ N+ a+ ^ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ b4 G$ O7 @7 T+ w* ?
2 v. P. a2 V ?, a
苏:哦!: \! w2 `1 J- x1 d: [
6 _1 i0 l9 F0 w- K/ x) D" O0 @, S 博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ Y- r$ s% ]( Z9 X$ m
5 H. ?8 R8 E# j 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% Y" |# L! W' G `) b
' u4 Q' C8 j4 B& N! k
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 s. `/ Q& @" z2 Q3 V/ H* Y2 O# O, T' p
9 w5 r! o& o: l5 R# g& j8 N; p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 l8 v& R) |6 ^4 K, F. |
" B( [9 F5 p4 _# J5 G4 c
弗:是的,说泰语。/ n7 ^4 u$ L4 ]9 x+ P6 o# b
$ V' K4 x u) ~; ]* f% B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! [8 A1 A2 l0 ]7 [
! ?% `& a: B |2 s6 B0 w
博:还从来没有吵过架。
! O& F* u6 n4 {% o5 Y$ c5 l4 W2 H$ d' P. Q
张:是,从来没有。
7 ]) V! d/ f: ~) V0 h5 O4 C5 F2 @
! a( A1 g3 I4 O6 d) y# @9 Y 博:用泰语说,就是“还没有”。
- G V9 H8 i* l! M6 ]. { s
9 |1 W* w8 m7 q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% o2 \6 j3 ~8 [2 o% i( Q* R) a" j1 R) S! m8 Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 |; o+ t* B: W) }0 N
" d' ?5 @; E( a, r" k 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. E2 v, Y( Q6 L) j
e/ d, O; Y+ t( w4 b 博:从来没有在那个时候见面。
) C2 M& @' L# X8 ^$ W& z! x1 |0 m1 d3 @
张:哈……; c! m7 B/ J+ j- s0 e
4 I% V, V l: Y- x8 O7 o: ~ 苏:尽量避开,是吗?
% R, }8 |8 o6 x* D* e8 Y
; Z: J1 e) s0 Z& W' ?+ U 博:避开。避开。# o; {8 N5 K% Q5 C
' R( c# F4 ]) n) z/ q% g0 }7 M! D
苏:那英国呢?/ r- Q$ M( l+ x1 n
1 i; |& \# ~5 }& R! y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 G% B* J1 f) Y n# s0 _) j5 N: B( a
; u0 E2 M* q$ ~/ P0 q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 K7 R* h; g# P4 o0 ]7 g" \
: h2 _7 G1 k2 G8 O; ]" J# n; o% J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?" _$ O: [; }& D
w1 x, r# X1 W7 w& I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ g6 @8 d) c2 L8 f
0 p$ Q( U4 [/ D0 F- ~5 H- v 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% z6 T* u: P/ d5 M& }! p% K* i& z" O6 `: H, V& Z4 j
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 s2 Q: u0 V B) f9 g
+ q% C3 r3 y2 k! ]) R) X2 z7 H 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) ^" O* d; M; q: o ~; {
; E9 G; j$ X6 W1 l/ ]+ T0 q+ ` 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 I- [4 Q3 ^) N3 H( `7 Z
7 `; T: {: W6 T2 { 弗:是的,会交换意见。0 K4 F: P" f9 H2 K- J( m0 n6 n
6 T9 i' w( G' E9 q1 u$ _8 Z/ H
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 b3 H' \+ G" J/ x3 T6 h y
) b% z* Q, d, U 博:没有困难。
! o [, j% S0 ^/ q& j( f# D6 H4 a' |; B* P
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! \' f6 p0 m- a! b2 V, `$ Z1 ~. u9 v8 C: r M! @% E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' Z$ Y4 u8 a( T) J% n! t8 W$ z
1 P( @# X, ]6 [2 h1 [; |( M
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ q$ r# `- N' n. L# ~, X
C9 F5 a* y+ z. _) i/ W; ` 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' K( a. {5 }( w! `% x
! d' Y: L$ V3 Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 L" X2 T6 C) F e
, J, N+ w/ z. |0 G7 b0 L* X
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! |. M0 A- s# ~# `8 m! V7 c. ?+ u! m6 @8 y
弗:我们必须保持中立。
: \9 e0 v+ ]. c4 K7 o! I
8 q r f" Q, ~9 _, m5 W 苏:始终保持中立?
o6 y+ s; }, n8 K- E, Q ^0 t1 w7 K, _
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# a; C' h0 | c7 J6 }. G7 r/ Z, K
& T# a( j6 w+ B' P# S! b; D, [, r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 U( l. S( k9 X) }6 V
- I, K y# M2 ?0 r$ x7 D( A8 M 弗:但我们不理解啊。0 N" {6 s9 g; ]2 ]( T3 T2 D
8 G9 `9 q( N$ {& h; W 苏:不理解?* s- [2 H6 X8 F& m- h! ]
( ?9 b4 a+ h) b/ ]2 N
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* q3 u7 x# u' ]- N7 Y* `0 ^9 b! N
- b0 w4 G1 h1 Y) Q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. E0 k. D% S, F4 C
{ [; |) v. d* R+ X
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) N" q* E2 g$ b
3 F3 _% v& j8 U7 w6 C8 h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! H% t7 w: |$ l8 `4 B1 d% R
: b) |2 G0 N3 u: i; h4 _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* Y# a+ ~: ]# c+ A: f: V0 j$ [6 S: T" X: w2 t* I
苏:中、美是同一天吗?
$ k( ~! ]+ ]+ X8 b3 [
1 o. f/ h# V/ r9 ]$ H. I' D 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) f+ w/ W3 l1 E; S; c' Y5 T
& Q9 S k9 v6 K 张:是。& |7 Y7 a. D6 O( s; ? `
; i4 w2 e; [9 R9 w; a
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: m7 H: N- o2 f# k5 U
+ ~/ i5 {' ]) t4 O! E* ^, U 苏:张大使介意吗?1 o6 i8 Q. m9 D5 a/ g6 r+ E5 C
2 h5 U( k I$ ^3 @' i3 T3 e 张:不介意。& Y: ]. i9 ^8 F- b4 L" E4 [6 ] D; L2 |
1 E* A% f3 e1 t
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: c0 b+ `7 L! E4 h7 m9 ]8 d( a9 H4 A) V( X8 r; b
博:苏提猜,不要想得太多了。9 A( O: g7 B a& Z
) E% c# l+ `- n 苏:泰国人这么想。
' B% q% i H+ e' x& l/ Z$ |4 s! ?! T
博:我们不这么想。6 \$ M9 ^6 @3 h# X% s
2 s/ D* A) }* j* D
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 M* d- d+ `+ N' e/ X6 \' e( T0 K+ B4 [0 y# Q7 Z: {- P: y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( k9 o( V B+ G" k: c7 b
; Q0 z/ v; K6 l% J! r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; e5 _& F# Q- G) {8 s, y$ T' ^& Y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ u+ v6 d. ^8 A
: Q- j' U# I; V; }6 ?9 ]; ^" u& E' R 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 W: ]9 I( s4 c
+ |6 k4 T2 o$ l4 T- N 弗:是。
0 \/ N8 I+ N9 c7 A. }. P
) e0 u1 J" ]/ {. a8 u 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" K$ q( Y. o- H$ _
4 T9 B4 I' f$ v% g- O$ z* O 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 o$ r$ L. J3 @+ G' m7 e
7 G! A6 y2 I V" H5 [ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 y% r8 b8 u& h7 n
+ ~( u7 S2 R& t! b/ B 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# G5 o+ \5 W+ n
' D" [' ]5 H) e6 `* T# c
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 d& x! p6 n+ e, Z; _8 r
& X2 D5 M8 A% a& t+ D3 k 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( g# P6 E5 T. N" I( C
. Z7 R! k. |/ g5 U2 d: g4 D 苏:大使感到糊涂吗?
- y: B) e% d y" P5 J& W# d; e5 s3 d, n, C/ H
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 I0 ?. c: u9 C& z% o6 k# G
T: H: e4 m6 M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 {' x, X4 \& o9 n9 e4 D) T( o
* H8 s9 o0 c$ ]; s' X9 ]& p# | 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! I! [' P! g% B3 p5 k% C
o& Y/ y$ z- r( e# k# t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 c0 M& m, w- _% r: U5 t6 u" p
7 A4 A: B& `/ v1 C0 F 弗:哈……0 q: }4 j) h4 Q2 \4 X! L; w
3 v$ B# x- j$ W' i+ E: M' L' O6 M 苏:每次来都碰到了“革命”?* K9 Z! {% W( {! j% A7 A6 `
0 T k2 Q3 N9 a 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 m. I; J6 b0 j3 j0 g
6 k$ c3 [; o, ^' [: e. u9 v1 v8 Y8 u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 G. h$ T8 ^3 C% G3 {% C$ F( E5 V6 @( h8 _+ v' U- J4 @1 p. y1 _& u
弗:那天我在英国。
( ]) W1 r, ?: d7 m5 R; R; d
4 J0 d! Z) ^3 }: H( l 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 f, y/ ?6 n- n" m/ F, R
6 n4 O1 q2 l7 }& n: Y9 j1 A
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 m+ M6 A5 q! B, B- }/ \5 \1 w
# N) G9 O! @% Y { 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 u% u; u4 K- y" B0 |0 C3 [
% a! f% t" u3 I4 `* T6 u0 O0 x
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ z8 F5 p& e$ c) G$ ^: G
2 k5 n+ w% B# v$ |* g( U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 e" W. U" [9 g) B P$ _( z: y
博:那你说说,有什么情报?
0 I" P+ K9 n; l% |- m
6 x. Q$ ^8 n3 { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( f7 m7 Q# C! s& |4 Y; J
7 k6 m5 a, _1 z% E' h 博:不对。0 d o$ l; c! v6 l) B' e1 |9 S
! h5 J: Z6 k+ S' X P: Y# p2 \
苏:CIA,可能有什么情报……
0 _0 c. ~* p- Q `, ^" I5 J1 l; U. ~! q3 B' a; q: c' R! L
博:谢谢如此的表扬。谢谢。- B' Y8 Z5 a" x. H. e0 }7 W
/ m- q8 _, ~3 t4 N, r8 n/ s
苏:不是事实吗?
* q$ w/ u' L" N$ \6 r# i) n p' C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' e! }. b, w1 I5 I
- L$ S8 K; f+ I8 u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, z `( Z3 }$ l; V6 P" ?5 o& t s6 W! }4 n; h
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( p3 j" x+ t$ l; h$ W4 D K: X' F1 {: i* Q' z3 G/ C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. x z' j% Q" o. ^: \% i
1 z- s9 ?5 x# X) ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 b5 x* W" k: q( z# v# Z/ \4 m( r, y2 m3 | _ \8 z* ]
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ m% i) U7 g7 f- c6 b _
) }* w" f7 R3 u+ W8 }+ H$ Z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 |0 l6 A; b& u8 j; |
3 s' `$ O2 N" \ r. W4 |2 e. d 苏:为什么?损失什么吗?( r+ }7 U! T4 j1 d9 x" C
- ?/ B6 q: }. V2 g3 o* ] 博:是。哈……( A7 R& H4 ?8 s, _; m$ [0 Z& T( k- {" X _
, P" i1 W, x V- @! n 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
v8 Z6 e5 J( d3 J! W
! H) E) f5 t. S% M; N2 o/ [ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|