|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# c: B% R- j6 B; P, ]
9 s( \2 @! z1 k7 ?) S- s
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ e+ {) V" u) u& m1 N6 F
9 O: }2 E7 c( ^( k6 v
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 r& c. I' C$ c' g
8 y1 P o# w" H# Z, @$ W/ s8 B4 J
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ L S+ H) f/ }
% V1 ^' ~2 f" O, b. ]4 e! ^* i 苏:时机正好?" p6 l- L1 Q6 H, @, Y
5 c+ a; H# J; Z
张:是。
# k B: T* @) _4 a z% ]' d& ]
7 C7 G% ^! Q9 L7 V. x2 F( O 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) L& m& B" X1 E9 F( G* k% {5 B9 Y. R# j% t$ R
博:公使。
; k: N. B2 f" E8 c" L/ Y! r* @6 x6 A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' ?0 E9 Z J- H0 W4 R
) p. f7 }& O6 j1 k. B6 x! i; s
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 Q6 A- U7 ]. R H$ t* n" D
; c" l. M& s1 j5 f9 o* B 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ ?3 j1 C6 p8 U) F5 i4 b" o4 A' j \
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) _3 g! O! O: c% _% [0 M( b3 l. A' s) ^6 Z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" f" G# _1 b% q$ T. f, d. G- q, D6 u
$ i6 f" r7 b8 W. X4 j1 T3 w: H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& c; s6 I. ]& f& z! r
- h. s1 Z0 E- Y- B
苏:哦! w: x4 {% C0 z
. ^ l( M+ F: W 博:这位是真正的职业外交官!哈……
" }, U1 j8 P1 w7 h7 G
) h7 I6 q% l2 z0 K+ p 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! [- w4 Y# d" A" u" v. t
4 b- z8 s# g. B/ P& r. T. i
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 K, J3 A4 X1 x. @0 X |
3 x$ w2 _, l* P 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ I( x P8 v- q+ M0 B" a: p
7 p/ n; O9 X1 J' K% f# ?3 ~ 弗:是的,说泰语。, j' Z: d# O8 v
. h) ? {% C I$ k
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 r6 a. F! I1 B C4 c+ w
u t! ~ P$ p! O2 `" C# }" x
博:还从来没有吵过架。* l# X! e+ h* t( [
- W. \0 Q$ V5 Y& E0 G! i
张:是,从来没有。
3 e& m+ q( W+ \6 R; z! b
. u; z! B; @! r) b! j1 o' j 博:用泰语说,就是“还没有”。) s$ d" k: a4 E3 Q
) [$ w" p* v4 O, n# w' b
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 B# M2 J3 j9 \' K$ A, {6 @% E4 {7 r2 p1 a$ b: H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% G/ d: U* B3 J: P5 ?, [
s' k5 G* v: H# \( J; K
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* P' a9 q& V: f
& r" P. J3 p; b4 D0 J& I% _! Q5 D 博:从来没有在那个时候见面。
. h, J9 J9 Z* i/ G4 i+ Y* X
+ l; x4 G* R; k. A( r8 i 张:哈……% X+ C7 z9 D |; g6 B( L1 Q
! V+ o9 _% v) a; Q5 }8 p 苏:尽量避开,是吗?* z f- |7 E* E' b) K
0 r* p9 H) J# o: `8 y9 A
博:避开。避开。
3 n( n% j/ ~4 S( R. M
' T3 y# L/ M+ g 苏:那英国呢?
% r7 s3 W! W' s |' V& W" O1 S
, ?; j' _. E1 ^! C4 s 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ @% O) W2 a" Q6 C# }1 `/ Q9 g V& q( V+ m' `
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 c: o4 S/ B, a& ?
* @4 V9 n5 P$ H2 {/ t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 U# M" M' b( l) F0 [8 J/ ?0 m8 }- t, [6 G b: @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ _, I0 a4 o0 R: O1 l
% F; u" W5 Q5 G: u 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 x! }8 s/ s0 D3 `; [
& ~, c% l/ S, j+ K 苏:那作为朋友,会怎么做?$ {) ]- [0 `% A% x- W! ~
( T1 n' m% _8 {. k$ d0 `. E# y7 K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" Q9 C8 G q9 F' e3 g6 U2 P
2 U, D. l: F8 l$ j& Y e4 m 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 a/ m$ s+ V( Q* D5 H# T, ~2 A
: f! H5 I- }; _4 }+ d 弗:是的,会交换意见。# e+ U' s" q4 \- U! {0 |6 O
/ T) o! h1 B" d3 ` 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 T. ]' A: R) b; ]+ _. o( f
1 n1 L! w+ H9 m9 g6 W! W 博:没有困难。
; e3 e; {1 C' X& C
8 N- L8 ^! ?4 f# A6 ]$ |: H0 v' a0 f 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 u$ ]% ^5 T1 M# K; ?
9 @* Y o- a$ p+ ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& a5 j/ O( a6 g" d
9 j7 d3 |2 K/ N# S/ f! X! \" j) \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# X0 ^+ _8 N q& S
: J8 s( d! p6 [6 R' B
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ G' Q/ @4 p3 C# z) U: w: J
4 s/ l6 y+ G( A2 S7 E* U% ]
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 r3 n* R% _+ K+ }. x3 f1 w
3 f/ x9 c9 K5 n! Q; o 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 `+ J0 ^& @& j, g0 T! C: ?. I8 k* }# y/ [9 W
弗:我们必须保持中立。* @4 `' U0 K- ]" {& Z5 Y
" _' A9 ~" I* s7 x# G& d6 G 苏:始终保持中立?
, U: x( U- _+ r; [* H5 e7 A$ O$ M' F) W8 l/ t& \
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* ^8 @! B5 M+ c6 ?5 k/ O R8 s) q# Z& V$ J; B3 A x: @
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. R, [3 }* _, V2 { I6 f
5 N5 ?# ], c H4 e! H9 X% }, n8 w 弗:但我们不理解啊。. }% X+ J/ ~0 t7 h
, h" C3 K7 B9 a0 h, y9 m
苏:不理解?; S% G! G2 l( Y' h: U" X( F* w. D
# [& `; i& v# b8 w) P# w8 x! G 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 c }2 o7 O. Z
: u% n8 h, W( f9 `. i+ Q0 v7 T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" ^ c* T1 p, |, C. C6 u# @0 I4 l6 d, c
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 e$ T+ i- O" F, d. q+ R7 R2 W
v$ l: U2 T: T1 ~9 t' C9 ~5 Q5 U 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# i7 V% c3 D f! \) S7 T3 y0 S% h& \& M, k) M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ E8 E# W' F* d0 I+ u& n
4 U3 E7 N. D/ Z! Y 苏:中、美是同一天吗?
% e. X7 u9 @3 a. E" [% p& N! K/ C2 c: e; C2 p1 s" g
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 k4 A' A0 q' V' H. `# t. t& M" r5 H4 W' g5 D9 |1 r
张:是。8 ^5 d' G- f5 ?: C2 I+ ^5 P6 N& j
2 D# K- I [+ K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' z' z/ I7 o6 t+ L( y& g! Y: C2 O4 ? O; T2 Y
苏:张大使介意吗?
% ^: H0 i* w. ]7 A$ ] C) P# C W! I
张:不介意。
& ?* D9 h2 u5 T9 W& y. l3 R( I/ H$ |; ~4 l
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% t! k! K6 E/ c/ z" B/ K
1 v' f7 }4 E/ X5 y+ R$ D. L& [ 博:苏提猜,不要想得太多了。
5 w4 w/ w5 ^6 Y2 H3 A B/ N# M' w: W3 M3 A/ [$ l8 t1 _7 k
苏:泰国人这么想。7 q0 s, D: W& X9 @! M I' M
* k) r+ g# I8 V( v 博:我们不这么想。
, \7 h* M9 A# k2 u6 r3 Q
2 A" e) N2 k' K' M! H 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, C2 L j2 o# c6 ? b0 F L0 k h5 j$ x5 j1 s( I" A# N; a) g1 r1 t# E
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 J) R1 ]7 G* ~6 K* C
& P% a- T. q- m) b P }0 ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* S& _$ C% |% P& P0 {# ]6 L. r1 w3 t- _' h+ H% A. Z3 b
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 G& F+ F7 @* ~% ~1 H$ E; s
6 f" F k1 C- ?( C3 i4 ]& P
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( X) q6 S; `' i; j# W9 U
& L6 C- @. O# w
弗:是。/ s s. @6 g6 m$ [' _. {% \
* O: S3 L$ z* Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 q9 U2 f7 I* r7 n) C% L" s( K' g9 Y, A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& g4 `1 L6 G: ^4 N$ N( h3 t- r: M6 h# C9 ~; c9 R: H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 ?, \, ]/ s& T( a0 n5 V6 X
& S* x1 @" y' H9 Y7 v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 H+ ^+ B$ ]% ^7 T( [9 {1 p$ C; \- S/ m; Q( I" h
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% n/ {) M0 ^5 E; G0 P% j! ^7 I" P, G( J6 U$ W D
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 [: u+ R# @4 t2 }# N% N
; p% e, H, \/ [/ h$ Y8 o 苏:大使感到糊涂吗?
7 }( f+ s. y( t& T1 J
: Y+ {! c8 r- n0 `$ c; o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 ]- x5 {# e6 Q5 p- E0 Z" Q
7 Q- @; X( _2 k2 H 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 W9 J( J/ e& X' ~2 e" W) A7 z0 Z2 p1 A; y& p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 o# {% r& j) U$ t
+ d5 p4 v0 D7 G4 V* |% ?6 y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. \; i; s1 s9 Z( x2 e" A: L- b1 Z! v2 Z5 N+ p! R2 j% @
弗:哈……
& w0 w. h7 z0 E/ o6 g" {% E) |( `2 M- Z7 {. R4 E( M# {% R
苏:每次来都碰到了“革命”?+ ^7 _) h( c7 m U# z
" O5 i! N$ z' P
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: f3 w9 Y' I4 U" j2 B6 X, x' s. ]* E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 X+ z B) q! A) J: ~, h: C
/ K0 z; V# G! a8 [7 I- p( Y$ M 弗:那天我在英国。$ S% A3 [1 K3 {" C" I3 W6 s
+ V6 M3 q- V+ h7 R1 t7 { `1 r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ _2 _ Y# K- I# P
: {( {' t! _9 D% W/ k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) q W) S$ S( o# d ^
- |% N6 A! I" h& a, U0 R: S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 T) W- P9 R/ F( J2 z6 E* }# k+ R
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' k0 K4 Z1 N: U2 D
- Z! j) L; u, p$ Z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! d2 @( u. l; s
; ~9 }5 J" i! Z( l$ T# S 博:那你说说,有什么情报?5 p4 l' N9 q$ U4 B
4 E6 G6 Y3 Z+ t |( i3 { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ C5 E- Z4 u% [% ~2 R ?
& C& P* Z5 m3 J: S9 N 博:不对。
$ _) s; r' ~6 q3 n T/ h- w$ C- L6 ^
苏:CIA,可能有什么情报……% T3 g' L1 i8 m
9 A- C: H3 ^8 K
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 }2 R. D1 A$ \, ?8 L
3 l/ C; k% \7 p. J7 t" U7 w$ \# K
苏:不是事实吗?
, W' u& o; [: K7 l) d
$ p" g4 o/ Q2 l6 |/ I2 D' x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( \* b( ]' j7 F
- b7 @$ I6 C( ^4 m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 Z, }5 j* K* p& y G
/ [' N0 p2 y5 X7 \8 \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& ^, T! {+ }4 G7 n% }; l/ i
+ [6 m5 s" J2 F 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' y& s ~) I5 \$ d! D
: O' k1 d/ k* M1 d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 R! |' g8 F& _0 \. j
3 N3 F4 ?0 R* o
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) P+ g& r7 h/ P* t! s# X
# w% Q1 _4 \5 {7 m* ~/ w- \) V% C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
J! v0 V; _) I6 n; q0 N& M- y h, c
+ U8 W1 Z4 t0 q# P: |$ Y 苏:为什么?损失什么吗?% b8 S. e9 K" K s/ q
( Z0 ]* Y9 j% u) d 博:是。哈……
% g2 k1 H5 n* y6 J5 z
% d( I) q4 e, D! Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: N f3 {" g( q5 k$ s
# ^$ H9 y* C9 t9 \ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|