|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 O1 s8 V9 H7 `* }
; M1 }* P8 u& a6 x. ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" k( ^& r' L& o- o3 ?
1 ~1 V& C O) z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 }5 o, i6 l4 |$ E8 O
' I9 ]$ n4 d. A$ D6 J; k. i" i4 [ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 _! y8 J% V$ l( v
5 O% x6 s3 M! ?6 ~3 D: f* ^
苏:时机正好?
% o: s! f( k; S
# y/ W& n6 m3 C' F& b- ] 张:是。
5 G% F! {+ [" T) a6 \
; _3 i* Q1 T. R4 e 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 E. U# _7 n0 N5 s# A% E
: Y6 B& u: H8 p, W6 e9 v% a* C* c 博:公使。
5 j* O* S5 w; v4 o/ J6 I- _- I' n4 B; @! a. ]/ b6 S8 _7 A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# c# z2 t8 V; I0 s3 m
+ }- x8 E3 S* a) Q. Z' x* d" V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 k% Y* M6 t7 V+ s
; Y. g. u1 {5 _3 ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 b7 _' _: j# F( x4 F: j
$ u2 n6 h% E, {/ W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 E/ Q' u8 b% @
* H& f- G0 P/ I! p! m* T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! a- T+ }7 y! x F0 L8 _: u5 e7 K
2 l8 G+ M. r: C 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' Y+ E) n! I( o- [: J; E/ _, B: T1 C# d. b& ]2 `, G8 Q
苏:哦!
b [! ~; ]. U" d( Y" \; Y9 l9 v5 i; `5 s. m9 g
博:这位是真正的职业外交官!哈……* Z' \9 d/ d, b8 `, K) Q$ y" T
- b7 h0 w4 o# m2 @/ ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ a! X* C! b4 \" L0 X: K) R
, P2 P& t, h/ Y3 ?/ S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 y" T1 {% s; K/ }; m
2 S1 _! h; W) k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 v8 t7 R1 C. d
9 |* T- |1 }: K* q" y- f. Z
弗:是的,说泰语。
; E$ s. _2 ]0 ^0 d7 E- O
4 b7 y8 P6 I K$ B) H. z! K 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 ?7 I, |2 G# T, S
0 C d, I- @" _$ i% K+ l1 f; R3 v 博:还从来没有吵过架。
& |" l& [0 Z5 D7 @5 x. t1 }4 V$ Y9 v) p" `. c6 A1 y
张:是,从来没有。0 R6 [; ]% r* {4 u4 c+ S& f: |& P+ E
0 U- W! Q- \' ^1 W4 Z) S 博:用泰语说,就是“还没有”。5 O- f0 w" o+ A$ n2 e
$ X* b1 C' V, n$ _ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! o) @: d. L" o" }+ P4 {* n( ?* ~! J+ C7 S, G" {( k6 ^
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 s1 v/ z2 F! o {. {# x9 b3 S
3 J. e$ H% i& {. }5 N 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 Z- _/ a5 N. L$ v/ [+ L0 X6 ~! O
; z0 O$ F, w1 H' b! c% X, I: F 博:从来没有在那个时候见面。
, ?- k7 X2 @5 y
$ x8 b0 @/ w. \3 M 张:哈……+ R% U4 p6 I7 r, z
4 y' g1 \ I. y# C1 G: x8 Q
苏:尽量避开,是吗?+ t0 v+ N( h8 `" O" `% W5 R
& k/ i+ l V0 X; Z7 n# x 博:避开。避开。
1 S" @, |! R2 _. d& w" ~* E- g$ b
苏:那英国呢?7 t3 t0 |( D6 P3 w3 p- j! h S
! `* j' r/ \1 S. H$ K6 ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 x- y1 T7 N; u. a
& e7 }1 `* m" I( L U+ q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 B; N$ a8 {7 ]0 I) b
\( `* h. r2 x! f/ c7 |% x 苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ i$ V5 p% s! d& c8 f* ?0 G
: m8 L: i, N2 w; m! X
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! ~: W) a }1 P) B, i6 }+ n: q& j+ f/ M4 [+ O+ b/ J# w7 y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( B) m9 J1 C$ }2 H% n6 X0 E$ ?1 t
5 q" y$ a+ r9 K3 e' J 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 u! L; A3 y) K5 u+ q% T
5 F# t+ L4 a. U2 y# m 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 ^: G- [5 k: t! d
& i1 ]8 _" c& }( N
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 u" ]% Q' m7 k7 C
1 d& b. L- a$ _+ m6 I
弗:是的,会交换意见。
- L, P; V* Y a' f$ K# J& a: ~+ _2 ]- y l/ `% l! [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% o# v. u& k0 n6 [ F7 o* B
% C, P( u9 G+ }0 M) t! |* S. g6 O 博:没有困难。
& d* l6 b4 g) ? f+ ?$ Z
% u8 A: k3 W% w M/ p& ^1 h 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 P1 v5 @( z2 h$ X" q' b k _! c; l& H
+ c8 a, Y+ |* G 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; N M" o5 V: n! ?
8 `& [" u) C/ u$ B! w+ | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ |4 Q9 @5 ~9 l: K$ r; Y5 [9 S
3 J( \; l. g, `4 S5 i 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" L+ Q. [- u5 a
! Y' U8 m" M( `+ P+ N, M+ R$ D
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( H. P2 r9 B2 B9 `$ g) A
% w+ x3 }) [6 X. F/ m 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ t& E" B: N- j0 e( I) [: D n3 I
& Y/ i0 w0 n& i+ y7 h, V 弗:我们必须保持中立。8 _9 e. o: O+ g' b& T, E% w$ K
2 Y! w$ T q5 V F1 R( S1 q( _) Y0 X
苏:始终保持中立?
. e6 f0 q7 L T- s. P: D
' [+ f5 h$ x" b/ B! | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 `4 F! U4 S: F( ~
- C1 t' [9 ~# H; T/ ^6 b# O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! K/ K' ^8 y/ c4 z
3 F$ v" G% }3 s 弗:但我们不理解啊。7 m" d) P) J) d
+ a) b" h& a% ? 苏:不理解?
# C$ q. X' }% U- Z/ L' i3 b2 d6 p# e" X- {+ E% \5 P$ n
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 [% q* }) s( x6 b5 F
W+ o h4 ]1 P/ H3 T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 V6 F* Q6 t$ h6 R6 F- m7 p3 y8 E* C) m7 p; \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 A- Q1 h" I8 T8 c6 A6 i1 z4 S$ k: m9 |+ ^$ W
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 X* s. I* w' Y8 u
* P8 n- N5 \" _" I7 z+ \! V+ J$ V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ }1 R9 p. q" g4 l
, h0 c. w, V) K# \+ I3 l; |- B 苏:中、美是同一天吗?$ y1 Y1 m# I$ }
# e! N+ m( |/ D; d 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 [6 v- s, a x5 x3 K! ]9 [" M2 {2 a
张:是。
( V* D+ C7 }) a5 v6 o+ ?, [
9 r' d2 E' E( c5 r8 j7 N% B 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" Y' T) F" y+ d2 Y; m
* _$ `: d3 P/ ]( U
苏:张大使介意吗?1 V7 T$ N. p6 s* s1 o
! p& g3 ?- o% _& v) c/ T% D9 U% i
张:不介意。# ]. S4 o8 F- P& l) ^" l# N5 F
; r' @; K! |$ } 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 c. z( k5 Y2 ]- f3 z7 A9 t, m
% ~( [5 X* I9 g9 {7 ~* Z
博:苏提猜,不要想得太多了。* V+ l4 H4 ]1 ]# l' v
* e6 p7 l2 P0 |3 S 苏:泰国人这么想。% K3 {5 o, n4 N
/ q9 c7 W2 C9 ^1 r4 O 博:我们不这么想。
$ D5 d+ d# J9 S2 @, E8 i% p+ j- l ?' l$ t$ o
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" l" b8 b9 E0 c( I5 U' {
' ]0 z& W0 l* q# w- Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( ~: h: o4 ^4 m/ L+ ]4 U) }3 O! G; C# b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 l, r3 i( O8 f% d: H# H
$ E) c" k: m" c" t 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 F/ t; K) w- f3 i7 K/ _4 x( V& f, F# Y2 \0 |# m" U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# N; o! v2 [2 c1 u
, m# M$ ?" P* Z. i% b# E2 c6 N
弗:是。
7 d0 C) {+ X+ T
# ]1 N3 F) Q& D 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 ]& D; w7 O. F+ p/ E. c9 c& G" L
" m0 y) g% Q" |) e 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# R: {9 x$ n0 h1 M u2 b6 H2 L9 ]. y# U, g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) ]" y# ]4 a1 Q1 S' I/ r' s8 a0 E% D
( L- I) a `& S 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# K* t* C, _$ y% s
6 j) z/ @ \8 I5 |: V& t7 V6 m 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' p$ w8 ]1 V2 r3 K
/ |8 r) [6 b" G+ Q) R# N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( `0 [5 i! I- a* Q: J- g$ u! t
* N. k' A/ M8 c& N 苏:大使感到糊涂吗?
Y( i" ?6 l0 `5 P5 R
: w, x% b+ c- H2 _: a: m2 e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; M! |0 z6 a( c- V8 _
$ F* Z$ I* @ E+ y$ j# c
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. [! h4 j# r& |/ c- b' G- @# Q6 A- ] I g8 o, N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& s6 Z5 I c/ L+ k7 v! t' \: y7 J* e. a
. }: B6 k* T D7 n) t4 x 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' k& A# V' \3 S2 v% \6 p# }$ A
弗:哈……
& _1 T$ u) C s" Y" t5 L2 q. k" H
, K" ~, B+ N- x- s# ? 苏:每次来都碰到了“革命”?9 r) D i! o1 h# }
( e; d- H5 Z! n K s$ M- G5 E) p0 n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, J$ {' A' B0 R" w! ^4 J& {1 ?
* Z. i6 ?( ^4 b# |0 @0 { 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# e+ e* s5 @+ V
1 c3 Z, k3 ^0 \0 X4 M/ @/ r& _ 弗:那天我在英国。, A9 @% H1 n7 w% V
T$ V8 ~# Q$ i: u8 z- D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 @9 z6 f' b+ R, a( F
1 }9 ~6 r! p( p 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 I# W1 w" j9 {7 u; \
6 c3 t7 J" v* ]6 K2 P7 G
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 e4 [: `0 M; v' q& h) W$ y/ Q& {7 {; a9 X5 e. X2 k3 F4 U) K [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- M; g7 C4 q7 s% q4 \7 y& o4 Z- ?% V; @& u
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
@4 t& V j$ b0 A9 I
7 C+ @( k' h6 Z; m2 g 博:那你说说,有什么情报?
q4 j5 G1 k1 l4 O9 D' b5 l b, X2 @& M5 q6 G
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 r$ u: Y2 `8 y: h# l F, {& ]/ R1 O; Z/ K, y3 ? p( U& ^
博:不对。% O& o7 d7 ^$ f- v6 T- f3 A
' W! [$ H' M3 o; y5 [+ @+ C1 Y8 Q 苏:CIA,可能有什么情报……1 K' j/ }4 v* _4 g# Z
; M* h4 |$ b7 S- B& f2 r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 A$ i0 M e! G. v: c) W
% V; R! v8 C2 i+ O. t6 I 苏:不是事实吗?: l, P7 K( U' b) H, m
$ \0 P& w- l9 M# T5 p1 [; C6 f) K$ O 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" a+ c& q, B. x5 E+ f: |8 W7 i
) R; D/ L% i1 H 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 w- g. P3 b& ` z
4 l: O8 z; N" A' Q& a
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* D: \* ~6 W* p8 w+ s4 v3 G$ {' ^
: ~0 t) ]+ l9 l" ?8 m+ o
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% V) U6 a- }. u0 N3 Q$ i( h$ V; K- o3 Q5 k6 s& r
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 n$ \0 T; m* F+ x9 g. x4 t4 h8 N1 P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) f0 t2 E& n% X4 A
# j) l7 ^6 \7 E. \9 Y q; }) F 博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 c& e' v: Q- C, y2 L6 \$ |
! R& U- s5 a6 e# h1 ~' F0 K 苏:为什么?损失什么吗?6 W" [5 A5 Y6 N7 [" p
& o- P% i7 ?# {
博:是。哈……
+ |6 T0 t. N: w9 W# I0 |, e0 V$ N4 m
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 Y* h0 o3 [! E4 e. K
( R& Q- J, g" B, X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|