|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 s' |& Z( V k$ W+ P6 R# \
* o- k7 O8 [' H+ s" O& O. a
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, F, X. p4 z: i0 f; G7 E# t
, x1 C: t+ Z% V8 W( M: s1 x
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" l: W. a, O: @2 K
+ J5 s. R$ c! G. C5 C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% ~) l E& Q3 S/ a* g) p" [( B$ n, `. ~% q2 K" q1 Z6 @( G8 s
苏:时机正好?3 M1 k" x# q1 G
% A! h9 e9 x* d0 e/ l+ R3 c
张:是。7 }0 B9 n9 [7 o
9 B0 V; H' p' q( y% T" a- j 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 y8 _6 ^; ]7 `/ y. U" _
$ P. t$ ~# S) J: ^ 博:公使。8 k% j* \6 p" A" q }
$ s7 c: A5 p% P3 |9 j# m 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& o$ X3 \& |1 T+ q. N1 J( m: [0 |; R
2 X& I& {9 [5 r/ n2 } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。 P, x( W' o9 C g+ O) _3 ]6 S
8 B' i9 o. J: O& b' Q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 Z; ]( ]7 c: [3 s2 u3 O0 ?
, |' J; ?" N1 p; `9 |
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% h, h$ M2 y8 n5 _8 c6 {% L9 x! p$ u$ [. t$ |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; o4 t2 J0 Z* {+ p2 S& r# b
* o8 q0 K, n. _* X. z& i$ i8 K2 X# W 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) G9 W. h k' C% G7 s( k
+ I# @2 U4 a! {& X! S* e: B# N 苏:哦!
+ v( L0 e5 T& o) V
2 \/ u5 s0 A6 z0 d 博:这位是真正的职业外交官!哈……! F/ Y5 n- x3 b/ M( g
* L: Z3 j8 @: h. P
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 j* B9 ^, l( x0 k! T6 R# R* @8 G0 N" g5 I
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 G2 A4 a( Z4 O8 P7 F
: F5 f* r# s1 o
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. c* p5 n" L: M4 V
4 V) s* v2 }7 M4 E* a8 k( A: x/ D 弗:是的,说泰语。* Y, t3 j' Y+ i" V% [- t& E
9 K" G! R9 n1 D5 G, E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' b' [ Q) P# ~5 V
y1 u5 Q- q2 R% E
博:还从来没有吵过架。
# s! s7 f- Y) \# J' d4 Q4 T
( ^3 A$ m6 {% e: Q' H 张:是,从来没有。/ r8 ?, a, Q$ n* E; R$ e
; Z5 m5 f: X! M8 _+ h
博:用泰语说,就是“还没有”。
- c: F+ h; B3 F
" t' k/ J' Y; z/ s 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 ~% a4 L+ U: K Q& { W* o2 c! S
* g- v3 D& j/ t( Y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) L( w8 O0 [& V+ U3 E- X9 X
0 o3 t+ s | s2 x/ G* O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: G' @* G( i# k7 z
I0 ^( ]+ S/ ~# D 博:从来没有在那个时候见面。2 o2 W0 H7 L* J4 ?
+ s7 ]% i" o9 t+ ?7 g& I* b
张:哈……
; T* I, R+ k' {. o) D3 V/ [+ D3 |! V( H8 M" W0 G1 l$ F3 Y$ l* F
苏:尽量避开,是吗?
5 I4 D) V# t$ ~8 u4 T7 k- s1 B( A& G: G# |( l' T
博:避开。避开。
/ H. f/ |) j" ]0 z6 @1 q+ I1 V9 n" S3 }1 T& G3 s0 j9 Y
苏:那英国呢?
5 t! x( v9 u& \* {" O, ?9 ]
! ]" T, x+ ~7 }' \ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# ~# t( {9 K& S- _# S* C K
9 G* l* Q! b5 k ^8 N* W, F 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ H4 n. E/ y5 p$ i& v9 b& v+ u- v1 c% U" p! z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 t2 h0 T- Y# o
- a% v( g& `0 O( ]* p2 V# x$ y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; O# U! J$ u/ x1 c* T6 g
- W; d8 m+ i: v, c" f" B1 R 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 r. Q& u5 g# |8 c9 H9 L+ O; U8 b1 ~
+ W1 |$ a$ Y# e2 b$ E' E
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 S( y" g1 r b3 Z
8 B0 G- \ V4 A! e& O9 L 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 b$ \9 t" O) J. r6 s a- h. P; m/ N& @- p; r7 h1 [' E
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 z7 O7 u, E! u# D, K/ E4 X R; G, O
8 }/ d( A8 O3 h4 {& q; ?1 V) B' `* f 弗:是的,会交换意见。( Y% C: q# Q! j; f6 c
) O" V/ T1 y# F 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ N! M7 q2 S+ d, M8 p% [' q# Y3 B* w
. Q* D( h+ I8 a) g
博:没有困难。
# z$ `2 w' y6 D8 a* O; q
. {7 u6 m6 b* T/ g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 N# x: ^* o: `5 o$ u* X$ d5 l# }* G/ h9 `- S% u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- F: r1 _ M' j! ] e5 h
. X* G S$ }, Q6 K
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& A% x/ G U1 T" A' l- \6 y9 M2 Q& W. X% \# {1 @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( s9 R! e1 s$ x5 P; N8 x7 e/ ]
/ L" @- n: \" l6 Y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! \) Y, j/ G% ?# {
, Y7 H5 O& a& w Q" f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' Y0 u8 c' r1 Q
6 |" q1 ]7 y! `8 } 弗:我们必须保持中立。
# |; |, {! L' m0 Q1 y- f. K {( D \1 _ b$ Z
苏:始终保持中立?1 K9 }+ |) j+ E8 U9 Z- J* Y$ g* F
! `6 g' y* v7 k& D" f
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 \2 `4 S/ k7 U- P0 G
8 q* c8 V) \9 k- ^2 [# y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% v" {5 t( [: d; _2 }
9 T$ T o" o9 |( x. h 弗:但我们不理解啊。
5 n' S9 P: x, B# E% V: }1 X0 [* w+ b" g0 k
苏:不理解?
0 v3 i) l; M; U! s/ i: x+ @# P [( v" q# L% R8 p( v2 {+ k: W1 |$ c4 @4 u
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ Y _/ K5 d% B/ a8 b5 @
7 T$ P6 j& r+ B4 ^$ y: t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) f% u1 _ ^1 P8 \+ W
4 G/ b$ X3 I" f+ t* f2 B6 A/ I 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) Y: m7 ?) a: U, V/ J! m( J
. m! k' K2 f6 F% x 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 N+ B3 M9 V/ D6 G1 b- J; B7 M
9 u4 m0 b* v: \ j
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; c4 s( s" H1 w$ }: v* A* ?7 y
- B x6 N& D' }& T1 s
苏:中、美是同一天吗?
: O' B9 k: E. `* L5 `# X0 v- C: C3 b6 S
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( Q9 ?& L7 k9 H% z
) p" f6 E, |! d) V
张:是。6 T; T2 V3 J- |9 I% z
+ _) F" ^, X7 q6 J! B0 k' Z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. W! K2 `$ y- V! h. @7 R3 N. T
: u" ]( }, }/ @% q7 R% o# g 苏:张大使介意吗?
( S9 I u& y# l Z
- G5 d4 A/ W( Q) z# y5 Q 张:不介意。
$ _% q1 f s& ^
& u" F9 F: K% ?* W6 @$ p, I q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* O; b5 ~8 m- {# T! `2 K
2 m# a1 M5 d# V. c! a8 K$ J 博:苏提猜,不要想得太多了。( v6 }4 h+ }+ r! Q0 U
" m. \( I: z6 E) ]0 }* e6 y. I 苏:泰国人这么想。: U" p" @0 \ r2 c W
2 ^9 R" Y# }: u6 D& O2 @9 o! v 博:我们不这么想。
* \% }2 Z6 ~, V
9 a1 D6 \' s+ R7 i% x# T! \6 C 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ |5 S) C7 M) Q J
2 ^0 k! n: P1 c; ~1 m7 Q% Y) ]- L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, G( ^* y. P+ f+ n
; h& e5 ^& r ?0 |% U/ h2 u, N 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ ~& A5 F% n' @5 j
% ^, D5 ?. B+ ^
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: r$ b: z9 T9 N! h0 _9 j
) f9 a% j' K @8 u7 \/ K7 s5 v 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 U: j. u0 ]; [; O$ A1 C
, {7 N8 s4 W+ `7 f/ @3 j% H5 H1 u
弗:是。
- x2 _% _: H5 q! b1 b
8 C" }0 A9 Y1 B/ U 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- e' H4 E" R2 F: }/ Y, r( Z. M- Z
5 u3 M6 x8 a5 G
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
P$ Z$ }3 ^6 B% ?' l$ Q% C
* Z+ y- B3 }6 F1 J* L$ m* U& O0 a' n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ v8 h" ^0 M: Z
& V7 M( h8 L# I) b: s C# M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 ?' S: F% k, }2 s" c) O. M# M6 y. ]: r4 \% y1 ?4 p3 e+ H
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
H, v4 A3 S( ]3 R, N2 u* y& A. u
& W4 @0 G3 o+ _+ H- y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 Z- u- b0 L3 b+ R' Q
6 g8 P1 o% @% D
苏:大使感到糊涂吗?
2 N, E% Y I' z4 { `% m
6 M' u- a1 n4 h7 G8 K 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) e6 I/ T0 P, ^
, L- D+ z% Z5 o* O2 b, D+ {6 _) K
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ s1 L* D; z" p6 H. [) ?3 K
: S1 {& ~0 C9 D; \5 L 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! s/ r2 ~& R* `3 G- u2 c+ D
2 Y% Q i) B2 j& |( M) A, a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' e7 g0 P; k' V' a0 O
. G/ h% O$ ]8 ^ 弗:哈……
% B& w, s0 |$ [
5 }; p$ d0 o& Q1 C; G 苏:每次来都碰到了“革命”?: B- U b4 O/ ?. F
6 Q- U/ l6 t4 F5 N! n1 [ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* M0 w9 ]1 _7 h4 W
0 e% D: e8 H3 ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) x7 W: G; b6 H8 y
- r1 |; d3 x2 |; V. c) ] 弗:那天我在英国。
! e4 r: B) ^5 f$ i7 ^
! c/ v+ I2 X7 {' k' U( C/ i) t 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 t) j' V& N! b8 |4 O
0 _. P8 o, h7 V0 j5 b6 Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' m* L$ J, p9 B! r
) N; A- P/ M0 k' x4 E' m4 Y1 O) F
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- f7 h1 @& F9 q2 j
2 W! P8 N8 A- ]' T+ t* o- y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% V, j- W1 [: y( s! h# M
7 Z& l/ B0 ?4 u- u5 J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) j' H* |3 x" @
" C. u n/ h: ?1 a0 j2 r7 h7 h
博:那你说说,有什么情报?8 U e& `) N g- @- C; m
, V4 E% Z9 K: H- f' z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 u# o' C3 L/ r7 Y
- _6 ~5 s; e9 L" a* e 博:不对。0 v; V) {% u! `) T/ z) c& l
4 O8 Y' U+ O7 @2 P) D7 t 苏:CIA,可能有什么情报……
7 t8 L8 q5 D% ~9 H' `; |9 h9 J( |
7 c4 J9 u7 B: F+ a; R; \* b) p. M! p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& T4 `; n7 w' X) n
% S! B7 X2 T s; C: p 苏:不是事实吗?# b$ E l+ g0 f3 O3 c" o; l
4 ?7 y' D# { I. h 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; ?4 D: s8 M% u! T5 M0 R7 [9 {( P |4 i5 _+ ^ A
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 y9 d5 K; Q; b2 M/ K& t5 {$ F
\ |2 V5 n6 ^$ d8 B- R 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; [" j$ P% ]5 H' a1 v
9 u! ]" D" {* |6 \* i8 C; K8 _1 f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, j0 a L1 [; l) u
8 |6 C) ]' a, K
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' ~% \/ @4 d: K' q; m. l0 t* Z( a+ y w& C( X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ h5 \1 E7 @' E8 q+ R6 Y2 r/ T: K
\+ ]* \1 k8 F2 o# I* g/ |. { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. Y# u9 L. @; W* Z m! ]1 ?1 T! j
3 T1 w* T' ]$ A& G 苏:为什么?损失什么吗?5 Z8 y5 t& ~% o
: ^ j2 j4 O, E! ~3 A: f, E' n 博:是。哈……5 \- O/ H8 G' p$ f9 z+ B
6 h9 @2 H/ q7 j, e; K, o& A6 [
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ S; r1 o0 O+ x
7 V3 R j: s+ @! a) e* | 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|