|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, M6 o0 R+ l* U: e" O4 ~
1 f* J* u* L6 A1 _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 v- @* T9 i9 B- E Z# I- k* W A. |$ d3 R! n% o
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ `( L+ {6 Z$ ]
7 r# i( E) C7 H* H) R6 [ x
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 z3 n& X8 N c# N" d+ f% p- w9 i7 N& {
苏:时机正好?
+ S$ {- a" D) D8 E) W, d3 z
; {" r3 y, N5 C/ x+ }* X; F2 _ 张:是。( k1 X- F+ W. [) }8 _/ _# s
+ B3 ~ @2 C1 K1 N# [& Y2 y h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 C2 i# F9 t9 a# z
: ~9 P9 b! m" G! q- T1 W 博:公使。, L3 f6 F Y, M+ \6 z7 i
/ t, f* J, a# i$ n' ]$ \5 d 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 k4 K8 }9 i# C4 Y
6 N% e, h* U0 d0 Y7 S/ z( } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. f I3 ~) K. l/ i5 K
7 s- A0 h: {9 B2 D$ ^4 u" a4 c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 ^; g6 L% _4 f$ j) C" G( f2 X/ p8 D5 Q# p# l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 T+ {3 l. G5 X; S4 F0 R
; Z% D7 r5 b1 O. D4 S8 ^& t2 p3 ~( c6 O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ R2 D3 n! q0 r l; T1 G. c5 x8 V" h3 U- Z5 g! f
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 h& P. Y0 ]2 F% _8 V: _' K5 e$ N: Q) R0 `9 b
苏:哦!! m8 `1 I. U7 t) c# n
/ K$ w" L n7 D6 D6 k4 J4 _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 s" u- [# R/ ^$ h6 L \
& I8 I" g- O( f6 a 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 s( d$ D1 z% a+ V% A
* I* F+ O+ i, S; H
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ {& v9 D4 g# U) c2 D/ j
9 F9 R2 K: o) w: i
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, s% q2 {5 H @3 [1 u0 Z
; M' c5 {( U2 g- a- i, y4 b
弗:是的,说泰语。
% |$ }4 Y2 _6 L+ y
1 n0 N3 M8 i( g3 Y; {2 e; Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 ~7 g9 y1 x+ D3 g: t5 T4 R9 z! G, c# w; C& ]# V j! j
博:还从来没有吵过架。( l) i! a3 V* O0 \
! o" Y$ c h5 F8 P
张:是,从来没有。- {" {/ j, ]; e6 J( e$ i' p) ~
: T4 \. \" H3 `8 M" m
博:用泰语说,就是“还没有”。
3 r5 N$ r7 s' P* m: P$ O3 k/ |, @0 Y' e+ C" K F
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ o( a* o: O3 v& C" ^6 x5 r2 i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, X$ f% ~ T' R R8 i$ }6 x
0 R. x, M4 K' s% \6 I. t 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 H: ^, o* |( E! h; g2 ]5 N1 @! g$ b) n; K+ G
博:从来没有在那个时候见面。
! s7 ^+ y! e. S3 `
/ O/ @: e6 j m2 l 张:哈……0 F% Z4 c6 M& j
; }4 W7 @+ x! K
苏:尽量避开,是吗?: \$ a+ q- }% w' O. z ]/ \
% ~- C" S' @7 f5 D6 Z% R 博:避开。避开。 o9 I1 {) t- g" |( b* W
G7 S" y3 |- M7 T0 H; y 苏:那英国呢?
8 R1 n6 G' F9 ~2 Y; C5 y5 |1 ]) i; E0 D. D' o0 S+ b- h
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" w* h7 y& c/ e" G @# s' H8 i: a
1 D) I1 q$ I7 ~7 z, L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" s9 v) r$ _# Z, t) \" Y+ F
1 M: m7 X! P. h( [! T# [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 o5 F- H: J( K! Z
3 g- {7 p9 U& O& i, m/ e1 J. p 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 a* u% b' i; p) d' L4 B. k( K" t$ W7 n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 D @8 V; c( X7 I& s3 c3 q- F8 q
0 _2 M9 x8 E/ I) w+ V+ N
苏:那作为朋友,会怎么做?
% c, H! {( P- C' r" M0 g/ W& H8 Q; [, y2 Z6 V: h
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, v `2 i% c }
`& r. \) H2 M4 ~# z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 ^3 Q5 ]& x# n0 ^) u2 p
6 p$ Q6 I0 I* y+ j 弗:是的,会交换意见。
* v) I+ }/ `! O/ r1 F# v
% W3 A7 O' G% q1 ` a5 ?$ k+ y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 ^$ M# p2 \& K$ ^- x
4 X4 W" Z# K9 s" I+ E0 n' s
博:没有困难。
3 _2 f% J4 T( I/ `) m6 W% [3 K% V" n! v. t m) d- z: [' ?
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! A" [, s7 n1 z# c! z* K& Z% @& }- [) b+ i8 E' f$ X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 |! S: }+ K* q5 X
+ a, P) ]( v+ P. W* _6 { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! F( v, L$ L4 D
! z2 d, i* G1 z" ^3 I( m
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 D. |2 v' V% s: u
' t1 o2 a) q/ i+ W8 T& c: b 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 m' F) a& c) ^" }& a9 q
. a1 W! U [2 E' S6 f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) i" w) H3 s! g% n: X, L
3 t; p( ]! L( y1 w# d; u3 p3 U9 j
弗:我们必须保持中立。
1 d T/ |8 ?# F5 w! O" {& U8 d! n l) ?. d! V" W- i# D7 ^
苏:始终保持中立?
7 a2 [5 p \; Q. H, _- {' @6 G, W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ A. N9 Z' X: w/ y+ W5 S( {' x& l8 R& Y) V% H& w
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" W% V5 E# v8 p0 Y+ S7 f
0 W# n( Y. X& r' O$ P4 F& U 弗:但我们不理解啊。
) ~# {* F1 M6 ]" F3 L. G S
0 T* E" e ]) R. g4 d 苏:不理解?
: R4 g& Q! k! v* K) v |6 R( @9 L; W; e! X
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 P7 T8 V0 `: w& O7 g& k/ \* ]% {0 {
5 X+ X6 {( i) _' B t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 ?) F0 U( {4 Z4 H1 D- H; M5 `
2 \ [9 Y2 Q0 a. q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& Q, T0 g3 @) T( b: ^# I) M% h
4 }; t- \+ Z$ V% ~' {! V, p: s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ U2 A* E p v
+ D7 {; k3 [1 S* F! F& d4 x: ? 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 |7 r6 e6 q& R- e1 b
2 {" M, m! ~, F4 g- T: w1 [& n 苏:中、美是同一天吗?
) M5 R2 A* l" v* L- X6 ^) d1 \4 H+ t* \- s
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 {3 b9 u, w8 S
5 [/ l0 s! A4 g
张:是。5 d) y. U9 U; W$ O4 G1 L$ H
# k: i6 A( F5 h" u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, b0 c. V4 r1 b3 F' J5 ?' o5 k3 O
: r5 g( D! U" Z# ~+ a+ J/ D- q, w
苏:张大使介意吗?. X; k) i0 f$ F# R* [% s: K# R+ D M/ f
$ E( c0 W0 q6 l9 {1 @ W( p 张:不介意。
+ Z w9 U- y$ H7 J: `8 x0 {
& n6 f$ M- Q' w w- a 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% W5 l( v& I, L* M* d* D: N+ W
4 ~$ Y, Y% _4 d
博:苏提猜,不要想得太多了。! c/ I. S) x# D4 C: K& Q
% B; N; X% U* E8 \ 苏:泰国人这么想。& q+ N6 O- z# B
' `9 |$ J0 S }' u 博:我们不这么想。
+ Y( a% j3 {( X8 ^8 K8 ?$ E( S. n% _$ J6 A2 G. e8 D
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 `8 O* k' w1 r
( j% p: {4 j/ y$ e8 u2 B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 G: v9 m8 l6 M5 ~/ j" o# ]0 n8 S+ \" x; w* F
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) a0 g/ O- K/ w8 }4 u' E
, l X2 o. o( Y) O 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 K7 k( E+ b1 s* E8 i# U3 f
% Y% x) u$ \' A9 P 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( R) b5 u. `3 @( s5 G0 p
8 c9 v+ o4 \( r I# v0 e/ P
弗:是。
; L( ?* R/ }# z4 n n' I/ \ H4 w# C
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- i( T: i8 U& Y$ m4 U
; H1 \0 E% H- ]9 l s 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 s0 N: O' i( s- A! O
( g; M1 y) u. `( `5 d3 F' L 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 N1 M4 F/ a4 a/ w
" A% ]# u6 @) a" I+ t0 X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' H5 {( F/ {9 l( o. S% E+ Q( Z" b$ I* o4 i( g! E$ a6 P8 Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" \# B& ?+ t; ~ p# m
. {+ Q# U0 b3 u0 \1 z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 e( r" I, W+ E( |; q$ [
1 P- X( p4 ~2 m
苏:大使感到糊涂吗?6 x2 b' ]7 A# Z9 w
( j1 R4 B/ {% M- B% i0 L
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- A+ {, D; l. u) |7 c; P) t' @
# d+ Y: \ z1 B+ Y5 \
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- O) I5 N7 v" ^2 s
% k# G. p) l$ z3 D @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 l; |4 o9 f9 U3 g C2 N1 }( A5 o' r7 L7 o a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) P! g, `3 R) F/ y8 _
* R+ T/ L) \: j& G( ~6 _" g4 O
弗:哈……
6 V. }) D: @* U+ i, r1 i
7 a7 @6 c9 U8 u 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ x0 {8 Z/ N% ]- b
$ p: x# u; O: M$ G) T 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 {, N8 n& Z5 |
; v3 i( p f, J5 ~& v 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. m4 I: U# d' W5 `9 A$ @
- P7 T4 }7 V: @* W$ z 弗:那天我在英国。
& _5 E/ z$ N% t$ w9 ]
% ~6 X0 k; _, ?6 o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' Y5 E# t7 @( V& [4 r4 [
2 J9 }2 P) ]6 o* T 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 s, ~' p' q% ]* x2 Y2 {
* l; {% ]/ t: ?; o w3 ^! M6 [
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* O( B. _) R8 J: o
! P1 L O# l. Y! P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 b' n' j2 @! W: d
6 I, v1 g8 E$ C/ j, U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& J( W* w4 c: H9 j
! \" W1 w0 r/ ?2 k1 f
博:那你说说,有什么情报?
8 V4 a# Y' Z0 y h0 A, f
6 V) D( t0 i- K. B& X- l) f3 z( | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 }6 ~+ F4 c1 J* ?3 @3 |& ^/ G- b% D/ l: P! H- G9 V- b: D9 j
博:不对。# z5 F7 K E4 t6 e" ?8 q
0 c- D6 { H5 e 苏:CIA,可能有什么情报……2 B- y: i( O& ^
: G/ J3 {- a3 h! N
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! o7 i4 O2 z5 [* e% Y* X2 l" Y
8 v7 Q' j; {$ I9 ~
苏:不是事实吗?5 U1 A5 n' z2 [% q/ X
! M3 Q8 F8 m1 g; B4 O6 d 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: I0 _1 W- R9 X9 }) s9 r/ s3 {4 d) T3 {1 W2 O. q- K$ b
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: d, a* j) z5 k: s" e+ N3 D% J- { s6 o$ j/ e5 _9 |0 M
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 i, c9 R C+ y4 b( h3 V6 k
. h+ n% d. C0 s1 v' r9 H; W7 {( O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ g% y. o- U/ g2 T
( r( b4 F D) B# L- Y1 J' y* ~
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ }: ]) n f1 J( B Z% \. C" u
: c9 N" W0 `* B9 J, l1 q1 I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- {7 y, I- @7 a& w& P1 M. J
4 m0 W2 F5 v4 \/ O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 {# ^5 m- S& k3 _1 R9 J4 e
1 J% r8 o/ @% y' ? 苏:为什么?损失什么吗?% Y- z( E" e. ^) b; J- ~& t
4 V5 Y4 [1 d# B# D
博:是。哈……
( u+ K) E5 Z. z3 |, }4 c! f9 p/ V
8 a D7 P+ V; Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ F9 a4 Q0 H1 y7 l6 M- ~
! J: t! q. M& x7 q$ p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|