|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
( A' [, _! b$ d7 D6 [0 \: mวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง0 `7 J5 x0 {1 h) i% x
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang" y& w; W4 l( t, i5 R# N
Gloomy days and gloomy nights.
& |$ v7 e8 d" |5 dเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
+ ]9 ~6 F/ x. h% k( Kmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
- a8 `. J* s2 i6 W+ P2 I# n U* kI’m lost just like someone who has no way else to go.
; X$ K. r/ E( P6 Dใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้' e( ?( U' e* p$ n3 K* b" |# U' y
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee3 @; O0 E4 s& y- w
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.: A! s6 z5 f+ D b
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
- X% c% v/ I, j$ dglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee2 K* J) `4 t1 P
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.& @' d! B8 R' t
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ' I' j0 T0 w/ i _' W
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
; U; }. w6 A3 w% B) H; n2 oYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
2 Z8 s" J& e7 @8 V# Y" `7 c- oดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
6 @! B4 l5 t3 @7 j2 {. Wdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
' `0 W6 m( x0 g4 bYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.* V# X2 N, X# n3 g
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน$ g9 n$ m3 K- \7 O- l
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
. H$ F) ^4 ], ZDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me./ K1 ]# U! }- ]* h/ ?9 h
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ4 K6 }2 H3 r7 {) h0 R* n) c. f$ L
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
3 n5 g9 B5 |( A0 O4 Q/ {# QJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
9 b; t! G* ^% ?: A3 e& S2 lอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร5 s. K# p/ F# c4 l+ n
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai# v4 M0 L* ?5 y2 C- F1 y i
Don’t keep changing like the breeze.
% u, ~# q" b2 cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- n O9 |1 s' \5 T1 g0 A
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai # c5 I0 l7 E% s, \& n- i: C1 X
I can’t figure out what’s in your mind.
7 w6 x6 K# H% l5 r2 ~6 Cอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, z) N/ A$ ~( j5 _+ Hyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai' O( v, T! r4 R3 `; d9 g
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
. \3 |+ z) v" Jสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
. b8 I+ G/ O d2 j/ asai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
# G, k$ E9 h5 }% l5 aThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
( g# e1 s" N3 i& @ kคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
1 B" Z, B5 q9 Ckon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
$ k/ X4 R' T+ P- G7 a' k* b- tIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.8 R. }8 ~. v! K ~3 ~7 I( }
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย0 ]; h q7 ]- S
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi: B. l5 P3 X2 l3 E; E4 H5 a' @
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
# q7 S6 y. R I$ n+ j" I) j/ Lบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป9 E8 E$ ^0 P' L9 f8 h, f
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
+ J n0 b" w9 D8 o- b9 g7 _" Q$ YJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting# ]& X: S% a3 \! j ?2 A/ l
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
; ~3 n/ a. m& B& o* fyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai2 |. O1 M! r; {4 E6 _" j
Don’t keep changing like the breeze.) Q x1 M3 C2 T/ c4 m
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง; B' u; \( @4 w
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 ~! @! ^. g+ b! F; ?) I. {- E
I can’t figure out what’s in your mind.
) Q& D- ^8 W% g0 n* P3 c) k) |. Zอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป! y, Q* S. E8 H7 } h: \: O
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, n8 M& ^) t, o! G UDon’t remain undecided and let it go drifting along.
2 Y. V% ~* `7 V: p2 ^- Dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
3 K3 Z Z k+ G& y3 Xsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
4 S0 j* L$ c9 v( V( CThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|