|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
1 [( Z6 p: [/ r5 zวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง3 {4 Y) f* N. G8 E! r4 P2 m5 Y( _
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
\. e. ~/ S% z* KGloomy days and gloomy nights.1 T2 f% z$ i5 N: X* g0 E$ ~' q+ J
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ1 U$ s( T3 b% j$ [- v, C; b. n5 [# M7 a
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
% [$ T" ]( H* C8 G; r0 eI’m lost just like someone who has no way else to go.( U: T- V4 r8 Y6 ]( {. ~1 d0 c
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้6 Q6 F7 b+ K7 b2 ]0 U' Q; i/ c( r9 y
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee/ w# d$ O1 T O" j `% m' ^, u
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
4 i4 V I' W1 l( c$ ? Xใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
( z6 N+ D. S( F, b( w( Kglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
8 }/ ~7 b! a P0 x2 TGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
$ z. _& {1 S+ ]) Q' t* Kไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
8 V+ S/ \6 R6 g' F; O! w7 pmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter1 |, i- [! p1 [/ @6 m/ [5 X7 V
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.% S- J- l7 N! G+ N' F
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น% G- G# D4 R1 w; S0 |8 O
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
8 ^; d Q- a7 n) Y |You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
' s6 n4 m) Q/ q$ Qไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน, f' F1 {7 k# k8 G5 e/ B# U3 e; o
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun1 Z8 P: N; d; Q9 T4 _4 @3 w/ E+ i
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.& ~& m2 U5 S: L* Z7 N' N7 J/ w
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
, V! ~2 @/ I$ q+ Mbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
5 \3 F( i+ J* u) A0 e1 dJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
3 O" Y% m+ ^; @6 y2 V) hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร! \* @$ J s! ?
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; w# J# K+ F* @8 [Don’t keep changing like the breeze.) P! W( t* z T) J6 e3 T
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
. u1 y$ l% q; f$ } |chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
* q7 W$ a1 Q% p+ B1 X j( DI can’t figure out what’s in your mind.
/ ^. ?/ d+ k. C$ aอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป! U2 e7 ~. {+ }$ |
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
" D2 c8 C8 v. y5 D/ U9 `Don’t remain undecided and let it go drifting along.( f) g5 K$ A. P
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
V& s8 }/ r$ u0 @sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
) F* ?4 `( R, k# k( m0 c# h& \The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
7 L0 T8 Q$ i0 R5 ^# K. b/ ?; Iคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
4 R/ O# R! Y, S9 ~4 p: Vkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi5 y1 {/ `0 S& L2 p
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
' Q! @' ^& h% Q3 E* ^ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
0 f. n# q, a! y7 B$ o. v& g- _taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
( O+ b5 d5 Z, CIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
% G8 _, Y0 Q* s& z+ Y, Jบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
6 p. Z; A9 L- ]" w, n1 b( n5 O6 [bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
' O# e; O& P( D g+ yJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting( U3 V& ?1 @( {7 V6 B
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& E: X4 }1 `) Q, Uyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
5 Q, O6 Y# Y- [+ z/ ~, w3 S: fDon’t keep changing like the breeze.9 w+ [1 u: {- |9 E2 t
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง! P+ b5 j# G, n
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
( i8 z* J4 t5 U3 J& m9 u$ ?2 p5 nI can’t figure out what’s in your mind.
, `$ L8 m0 p; m6 r6 Z0 D& E; k! M9 Wอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป0 |- Z. [8 O8 L' C9 j) H& m
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 \* t3 x( e) V9 q; m* _6 r& u+ ZDon’t remain undecided and let it go drifting along.
3 \1 q; Y& [8 O0 W5 m4 _/ nสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
( L. G( {$ b* v( q6 E# e) Esai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai( Z& }( ]) _5 D# y. }
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|