|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』2 O7 D5 C" }& U; }* I
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง2 ^* O0 J; q8 Q X# v8 e% u
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
. g, k! c( J+ L2 Y6 O# l& ?8 {$ j" PGloomy days and gloomy nights.& J, N: G: R. i( @) b
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
9 i5 E2 f' {4 Q, N5 jmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
. b0 ~( }1 |' p3 h dI’m lost just like someone who has no way else to go.+ U4 o" Z! v" u% ]1 t% H2 I
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้- q4 y9 i, E' f+ P! d0 w: l' r, t
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
5 ~* a9 R- D: w8 s) aThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
/ J1 b8 p) S& u- p& Y& oใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
, @+ B# M9 r) h/ Dglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
2 S# B; S: F. Z( {/ Z' l9 ]( p( FGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
& ?; R1 [, Z6 pไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ3 A6 f7 A: F7 J1 o; D; C# W
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
0 }. E% ^2 b! j9 d3 R! fYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.# V; m8 a) i. _) O
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น6 B* ^6 Z. ?1 \, Y
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 0 Y8 G- V" l* F5 e& ?/ L
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
- w c) v4 c6 d7 o4 H. }7 }0 sไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน, g: n; T+ h7 j, c
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
+ n. }1 x. Z) E' b6 xDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.5 G& B3 p) n# j* k$ V/ E( S: H0 C
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
4 f+ e6 n6 A; s/ z8 X3 e$ Y" T0 y9 F- `bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai& B, x3 ?2 H( J
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
' ~( Z4 Q/ d1 D2 T- R8 sอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
, M& R# F; a6 |/ l2 N2 Lyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
5 e0 Y- R3 a$ V) \Don’t keep changing like the breeze.
0 V& k7 Q- X$ J2 t$ `! d5 Jฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ s$ f% r3 e6 G& L: X) ^5 [4 q
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
- u8 T3 o+ P d3 K7 Y% VI can’t figure out what’s in your mind.
! w E3 w6 E X; bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# G* V/ L+ h: F( b4 J1 ^0 o% @# _# Eyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai" L& r( u. c: `6 b Y. o9 r
Don’t remain undecided and let it go drifting along.. R0 N$ e' @% o3 d' J$ I
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
0 h+ J, W1 F: l. R6 |+ n7 J* c; U, ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai; n) ^" n! `5 m
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
2 g g3 K3 Z7 D' H; P' k* u2 O9 U2 rคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย0 a- w3 {3 i8 T
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi* J! q- s, x" m" X$ F
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
( R+ \# S' V7 i7 @8 d! ]1 Jถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย9 Y' }, W. q0 |/ L4 E0 b
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi4 k, M$ z; l$ @
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
) l4 Q) Y* M5 U1 E* Qบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
0 _4 L! J6 [! jbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
8 @4 [# r8 Z t, `- TJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
& K# {2 M$ X" X1 c3 C0 i" Kอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร! s3 C1 |' c: t5 c q* u0 W
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai* x1 p; ^$ V4 s/ _/ M
Don’t keep changing like the breeze.& V) _9 H, P7 X; O' O- C5 n& R( }
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง K: g3 E4 K$ a- K; C
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 M- \8 W( u- t3 H. pI can’t figure out what’s in your mind.
: X2 g7 D, P: K( V3 Qอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป! X9 t5 F4 x4 `; V& E- I
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& `5 G! G# ^$ Y1 v
Don’t remain undecided and let it go drifting along.% w4 \ z4 }- m
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ! E1 N) E) z: ?0 J
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai; R6 M7 x5 [, }3 N* N' G1 G
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|