|
! k( x1 B0 }/ R2 r- r泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- s2 S% Q0 {+ R7 I/ s" c+ A `8 ]
) z8 k+ k3 Z: t# N
% a8 ?! @6 W: c- j( Y- F①Hot and sour soup with shrimp1 J' B6 i3 B: b* z' L
i4 I- v9 W9 B6 D, a3 h冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)2 u* i( m5 m7 D2 s
3 ?- @7 t- u f: C2 c4 f- u3 v
ต้มยำกุ้ง
2 j0 E3 b) }) Y! ^9 \6 F$ I8 q# `3 u
5 C! Q/ D, G" H8 R, nTom yam kung
9 K* f/ A# L0 K+ M* u
- G7 j6 ~6 z. i6 R- }! p
②
6 p3 J& ~, z1 I: V# H& ^Green curry with chicken RDy; ]0 F) R ^- B* G% ]8 k
綠咖哩雞
) s- l& M0 M% I5 j5 i& b, H/ S" h* y9 p1 p
- }& N1 o5 s9 f7 `7 m M U! H- j3 J' bแกงเขียวหวานไก่
/ I. ~! Z3 I! y2 `
% S! v5 z) D6 g( OKaeng khiaowankai
) N0 X5 b5 t' \0 F0 g. B; O! ]8 b0 N3 Q9 ^" C0 ~) H
N1 e4 @# h _9 A
% p: N' o$ I( O+ F& ^③Fried Noodles $ r: {4 ~9 b4 h3 G# H, c' k# C( {6 l
( c9 x ^/ Z* P
泰式炒粿條
2 e! @, F' k5 [0 H( O
! a5 y" v% ~& x0 \ผัดไทย
9 W& H& s% O0 K+ R) mPhat Thai3 b/ J0 D& |3 B1 |$ @
: j6 [7 H% p1 e4 k' P* k: a. A" n, V: b* ^- s e0 Z
/ Y% E0 T( X4 F& i; A+ X. m# f) l" V/ J0 m, E
T/ ^; D- ?6 m2 Z$ T! x④% d0 t6 H+ e/ v; B- }1 a
& G1 Z9 ]! \, _- m5 h! p, T
Pork fried in basil ' X9 ~% a! s, j* k8 x1 J; A/ X
8 s4 h. y( T- i3 w2 Z6 J
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 E" K, D/ N& s* R) `6 R2 t; j+ K
ผัดกะเพราหมู、ไก่
- g' ] M+ i9 f( S J. k6 D3 c, f4 n8 p( A# \* Z( g' r' o
2 ~" I$ @, D$ b3 m& c5 _1 U
Phat Kaphrao Mu or Kai5 f! R) y8 ?" A0 D( j
' e/ `1 @6 X( q# y+ |% I3 H
/ d3 ]$ A- n$ T5 D$ a7 l# Q( F5 H/ W, U# @" q6 x
⑤Red curry with roast duck
4 x+ t; J2 C' D+ c6 H' y紅咖哩燒鴨" r2 B/ g% `$ ]: c
2 B% i8 V0 s+ C: R7 N% C
Kaeng Phet Pet Yang
0 W; g7 w4 B- Y/ `, i! Jแกงเผ็ดเป็ดย่าง& f9 A2 ` ]. e# g
" {- |0 P2 h6 @% H
2 A g' a- o) S, x" F" I4 M
! O, k$ c* D" Q) A6 E1 W
+ X0 q0 Z$ Z0 P& l⑥Coconut soup with chicken
: r) K% m' K! r3 U) ]+ B! i6 V
! h* z. w; f6 B椰汁雞湯
+ B/ Z$ \5 \" j0 D0 n: }9 l8 ]' \* o% p* B) A. z
ต้มข่าไก่ ; T1 F. I8 @1 Q. ^) O
Tom Kha Kai* O. E- U* X9 A" ~' X
* a! Y2 t- Q, Q) `3 B6 E8 J5 {5 G0 `; S0 d3 J2 `+ Z- P
- ~. l: R/ t% V {
; b+ _7 R- o8 I& p! J
* N& C% d3 T" Q⑦Thai style salad with beef
6 X5 z7 u* u9 B- F$ N* j3 V# z $ C& r) R/ `0 z9 f2 t; Q
酸醃牛肉
/ l [7 `" } G& x2 h% R9 s2 m, l! u1 h' U7 Z5 ]; }
ยำเหนือ6 w _% G8 `- R: f
- Y1 x) V c1 _) d% ^( Nyam nua 4 u( O9 f+ i6 t- Y* ?. P8 G
; \# R5 U7 m; f
⑧Satay pork & @, ?* c: @+ c( |+ p+ s! ?" c) y4 C
% H( C1 e, p& B: u沙爹豬
, n, m7 N# z# i4 n2 l$ L- v0 F3 `2 U9 w
มูสะเต๊ะ5 t ^# X5 @* E8 [, w: |$ K5 i
- I1 n' n+ X% Y. x5 p& D1 b# X- N
Mu Sate% ~/ c/ t) l' m8 \
$ Q) \0 z9 x% b5 w% h: f0 Z7 m' H# Q% j! @$ L) e; c* |: r
/ N% i( B$ c! |1 M( b8 P: R s⑨Fried chicken with cashew
' @/ a9 c( L% q; E4 j0 M' d2 c* f # N [* h5 n" g2 o2 }. G3 }) w
腰豆炒雞& A; s/ t' d+ D0 P
) ?% C, F$ u9 r" s2 d1 cไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
8 K9 G! g" z: i' D" a 5 j# Y# g2 k! p4 Z: S7 x
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
9 s: {! t5 e- d
+ L9 ]9 X z- C% ^ s% w
⑩Panang curry
8 h' U5 D- _$ c! |$ K; @ 7 a- G% \8 K$ v2 X E0 M. d
帕能咖哩
" o% m3 U: f$ @0 Z5 X1 A
9 E0 m# U/ e# ^; U e7 Nพะแนงเนื้อ8 I" f4 S# y$ n) W( o2 j$ J
6 }1 R1 I& k0 w7 i, uPanaeng
& N- L. ], y6 D+ _ m) P |